Página 2
Content / Table des matières Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure Packaging Content / Contenu de l’emballage...
Página 3
Only return the appliance to • This Instruction Manual fully informed regarding the dangers not recommended by the appliance the Nespresso Club or to a Nespresso is also available as a involved. manufacturer may result in fire, electric authorized representative.
Página 4
Retourner l’appareil au d’incendie ou de décharge électrique. Les transmettre à tout Club Nespresso ou à un représentant Cet appareil ne doit pas être utilisé, L’utilisation d’accessoires auxiliaires • • utilisateur ultérieur.
Página 5
• Close supervision is necessary when moisture. liquid on surrounding surfaces. • Contact the Nespresso Club or • the appliance is used by or near If an extension lead is required, use Do not use any strong cleaning agent Nespresso authorized representative •...
Página 6
Nespresso coffee capsules available should be at least as great as the exclusively through the Nespresso electrical rating of the appliance. Club or your Nespresso authorized 2) The longer cord should be representative. arranged so that it will not dangle...
Página 7
Autres consignes de sécurité Lorsque vous utilisez un appareil dommages résultant d’un usage à des conducteur d’ entrée correspondant à ou un représentant Nespresso autorisé électrique, il est important de fins autres que celles prévues, d’une 16 AWG (1.3 mm pour la réparation ou le réglage de...
Página 8
Ne pas utiliser de détergent puissant ou Nespresso se réserve le droit de Si la fiche n’entre pas dans la prise, la • • • de solvant.
Página 9
Machine Overview / Présentation de la machine Coffee Buttons (Espresso & Lungo) Boutons de sélection du café (Espresso et Lungo) Lever Water Tank & Lid Capsule Container for 5-6 capsules Levier Réservoir d’eau Réservoir à capsules pour 5-6 capsules et couvercle Coffee Outlet Sortie café...
Página 10
First use or after a long period of non-use / Première utilisation ou après une longue période de non-utilisation First, read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire. Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. Factory settings: Espresso cup: 40 ml / 1.35 oz, Lungo cup: 110 ml / 3.72 oz, Auto Off mode: 9 mins.
Página 11
Coffee Preparation / Préparation du café Never lift the lever during operation and refer to the important safeguards to avoid possible harm when operating the appliance. Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez-vous aux consignes de sécurité pour éviter tout dommage. During heat up, you can press either coffee button while blinking.
Página 12
Energy saving mode / Mode d’économie d’énérgie This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter Auto Off mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d'une fonction d'économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d'énergie au bout de 9 minutes. To change this setting: Pour modifier ce réglage: ❶...
Página 13
(du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
Página 14
❶ ❷ ❸ Lift and close the lever to Empty the drip tray, drip base Pour 1 Nespresso descaling liquid eject the capsule into the and used capsule container. sachet into the water tank. Fill the used capsule container. water tank up to the 0.6L / 20.3oz line Videz le bac d'égouttage,...
Página 15
❿ When ready, repeat steps Lorsque vous êtes prêt, To exit the descaling mode, press both the Epresso and Empty the drip base. 4 and 7 to now rinse the répétez les étapes 4 et 7 Lungo buttons for 5 seconds. Videz la base d'égouttage.
Página 16
Renseignez-vous auprès de vos institutions locales sur les méthodes de collecte. To know more about Nespresso sustainability strategy, go to Pour en savoir plus sur la stratégie de Nespresso en matière de développement www.nespresso.com/positive durable, consultez le site www.nespresso.com/positive...
Página 17
Nespresso garantit ce produit contre les défauts au niveau des matériaux et de la period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la date requires presentation of the original proof of purchase to ascertain the date.
Página 18
Contenido / Conteúdo Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Expreso, una y otra vez. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único de extracción que garantiza hasta 19 bar de presión. Cada parámetro ha sido calculado con gran Contenido del empaque / Conteúdo da embalagem...
Página 19
Instrucciones de seguridad Precaución: Las para empleados en tiendas, sensoriales o mentales precauciones de oficinas y otros lugares de reducidas, o cuya seguridad forman Símbolo de alerta de trabajo; granjas; por clientes experiencia o conocimiento parte de la máquina. seguridad. Se utiliza para en hoteles, moteles y otros no sea el suficiente, siempre Léalas detenidamente...
Página 20
Devuelva la un periodo de tiempo La combinación de agua y • corriente. máquina al Club Nespresso prolongado. Desconéctela electricidad es peligrosa y Enchufe la máquina o a un representante extrayendo el enchufe sin puede provocar descargas •...
Página 21
Póngase en contacto con limpieza suave para limpiar la Descalcificación Una máquina dañada puede el Club Nespresso o con un superficie de la máquina. El uso correcto del producto • • causar descargas eléctricas, representante autorizado Para limpiar la máquina,...
Página 22
Instruções de segurança ou hospedarias. de manuseamento CUIDADO É usada para fornecer O aparelho não se destina inapropriado da máquina, • informações importantes ao uso por pessoas de dano resultante de uma PERIGO ELÉTRICO não relacionadas a lesões (incluindo crianças) utilização para outros fins, pessoais.
Página 23
A superfície deve máquina de lavar louça. tomada elétrica. Contate umidade. ser resistente ao calor e A combinação de o Nespresso Club ou um • Se o cabo de energia for fluidos como a água, café, eletricidade e água é representante Nespresso •...
Página 24
Use um instruções sem aviso prévio. antes de qualquer operação. pano úmido e um agente de Descalcificação Ligue para o Club Nespresso limpeza suave para limpar a ou agente autorizado superfície da máquina. O agente descalcificante •...
Página 25
Vista general de la máquina / Visão geral da máquina Botones de Café (Espresso y Lungo) Botões de café (Espresso e Lungo) Palanca Tanque de agua y Contenedor de Cápsulas de 5 a 6 cápsulas Alavanca tapa Recipiente coletor para 5 a 6 cápsulas Reservatório de água e tampa Salida de café...
Página 26
Primer uso o después de un periodo largo de inactividad / Primeiro uso ou após um longo período sem uso Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio. Primeiro, leia as instruções de segurança para evitar riscos de incêndio e choques elétricos fatais. Ajustes de fábrica: Taza Espresso: 40 ml, Taza Lungo: 110 ml, Modo de Apagado Automático: 9 min.
Página 27
Preparación de café / Preparo do café Nunca levante la palanca durante su funcionamiento y consulte las precauciones de seguridad para evitar posibles lesiones cuando el aparato se encuentre en operación. Nunca levante a alavanca durante o funcionamento e consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos ao utilizar o aparelho.
Página 28
Modo de ahorro de energía / Modo de economia de energia Esta máquina está equipada con una función de ahorro de energía. La máquina pasará al Modo de Apagado Automático después de 9 minutos. Esta máquina é equipada com um recurso de economia de energia. A máquina entrará...
Página 29
A solução de descalcificação pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfícies de contato. A tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina, com base na dureza da água. Para obter informações adicionais sobre a descalcificação, entre em contato com o Nespresso Club.
Página 30
Levante y cierre la palanca Vacíe la bandeja antigoteo, la Vierta 1 bolsa de líquido para expulsar la cápsula base de goteo y el contenedor de descalcificante Nespresso dentro del hacia el contenedor de cápsulas usadas. tanque de agua. cápsulas usadas.
Página 31
❿ Cuando se encuentre Quando estiver pronto, Para salir del modo de descalcificación, presione los Vacíe la base de goteo. lista la máquina, repita los repita as etapas 4 e 7 botones Espresso y Lungo durante 5 segundos. Esvazie a base de gotejamento. pasos 4 al 7 para, ahora, para enxaguar a máquina.
Página 32
Deixe o aparelho em um ponto de coleta. Você pode obter eliminación con sus autoridades locales. mais informações sobre descarte com as autoridades locais responsáveis. Para conocer más acerca de la estrategia de sostenibilidad de Nespresso, ir a Para saber mais sobre a estratégia de sustentabilidade da Nespresso, acesse www.nespresso.com/positive...
Página 33
Nespresso comercialize ou faça a sólo será válida en el país de compra o en los demás países en los que Nespresso manutenção do mesmo modelo, com especificações técnicas idênticas. O serviço comercialice o provea los servicios del mismo modelo, con idénticas especificaciones...