Mismatches or incorrect installation may Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety result in overheating and battery case rupture. markings and instructions that accompany the accessory product.
Página 3
• No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
¡Felicidades! Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640 Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado...
Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740.
Conexiones eléctricas ..........12 Conexión de un pedal ..........13 Acompañamiento automático Conexiones de equipos de audio ......13 Conexión de un microfóno (PSR-740) ....13 Utilización del acompañamiento automático Conexión de dispositivos MIDI externos ....14 (sólo pista de ritmo) ......... 34 Atril .............
Página 7
Repetición de grabación — Entrada/salida de Lista de tipos de DSP (PSR-740) ..... 143 inserción y compás inicial ........ 98 Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740) ..144 Cuantización ............100 Lista de tipos de armonía/eco ......145 Edición de datos de ajustes ......... 102 Lista de tipos de armonía vocal (PSR-740) ..
No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más avanzadas, se pueden dominar fácilmente.
Los logotipos del panel Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-740/640 indican las normas/formatos que admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo. GM System Level 1 “GM System Level 1”...
Controles y terminales de los paneles PSR-740 !8 #0 BACK NEXT E XIT !4 !5 DI SK LOAD SAVE UTILITY #6 #7 SYNC STOP SYNC START ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF ON/OFF REVERB DSP4 TALK VOICE L VOICE R1 VOICE R2...
Botones de memoria de registros Botón de flautas de órgano [ORGAN FLUTES] (PSR-740) ....32 [REGISTRATION MEMORY] ....62 Botón de recorte [GROOVE] (PSR-740) ..45 Botones de ajuste de un accionamiento Botón multi efecto [MULTI EFFECT] [ONE TOUCH SETTING] ...... 44 (PSR-740) ..........
Instalación En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo. Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado. Conexiones eléctricas CUIDADO • No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir, no desconecte el Asegúrese de que el interruptor de la alimentación...
L/L+R únicamente, las señales de los canales derecho e izquierdo se combinan y envían a vos externos al nivel través de la toma L/L+R con el fin de no perder ninguno de los sonidos del PSR-740/640 mínimo antes de conectarlos. Si no se (utilice tomas de teléfono).
Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123. Atril El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.
Reproducción de canciones de demostración Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración progra- madas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640). Encienda el instrumento presionando el interruptor CUIDADO [STANDBY/ON].
Indicaciones del panel El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador. e Transpose r Tempo t Measure q Visualizador de menús/...
Funcionamiento básico En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/ 640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal. • Presentación de las visualizaciones ............... página 17 •...
Funcionamiento básico Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de “ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones.
Funcionamiento básico Selección de menús Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador. Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION].
Funcionamiento básico Cambio (edición) de valores En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO].
Funcionamiento básico Asignación de nombres Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos. Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos. • Archivos de disco (canciones del usuario, etc.) ......
TYPE ........Selección del tipo DSP (PSR-740, sólo en modo de grabación del estilo) . 50 RETURN LEVEL ....Ajuste del nivel de retorno DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) 50 DEPTH ........Ajuste de profundidad DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) .. 50 VOICE R2 VOICE RIGHT2 ........
Página 23
CHORUS DEPTH SONG ..Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ....91 CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de coros de la parte de armonía vocal (PSR-740) 91 DSP DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L (PSR-640) ..91 DSP DEPTH STYLE .....
Selección de volumen de pedal Volumen de pedal Ajuste del margen de inflexión del tono Rueda de inflexión del tono Selección de la función de la rueda de modulación PSR-740 Rueda de modulación Ajuste de la profundidad de reverberación de PSR-740 VOCAL HARMONY [REVERB] la parte de armonía vocal...
Modos Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condicio- nes (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento.
Reproducción de voces El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 156). Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales •...
Reproducción de voces Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF Reproduzca las voces. Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas. La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha.
Reproducción de voces Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF Reproduzca las voces. Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes.
Voice R1/R2 Voice L Funciones del teclado Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-740/640 puede reproducir tres voces diferentes. A continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces. Reproducir una sola voz VOICE L...
[-/NO]. Rueda de inflexión del tono Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-740/640 para causar la NOTA inflexión alta (gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de •...
Reproducción de voces Sostenido Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para activar y desactivar el efecto de sostenido. Keyboard Percussion Presione el botón [VOICE R1]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección “VOICE GROUP”.
Flautas de órgano (PSR-740) La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de percusión. Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y reproducción.
Flautas de órgano (PSR-740) Edición de flautas de órgano Presione el botón [VOICE R1]. Presione el botón [ORGAN FLUTES]. Ajuste los parámetros como se describe arriba. 1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el parámetro deseado. Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32.
Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar con todo un conjunto u orquesta acompañándole. El PSR-740/640 incorpora un total de 160 estilos o modalidades de acompañamiento (números de estilos 1 - 160) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los distintos estilos ( página 166) y toque una canción con el acompañamiento automático.
Acompañamiento automático Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) Presione el botón [STYLE] (página 34). Seleccione un estilo (página 34). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de estilos (página 166). Active el acompañamiento automático (página 35).
Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también tiene dos codas: ENDING y SIMPLE ENDING.
Página 37
La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a [SYNC START] mientras se está reproduciendo el continuación de un relleno automático. acompañamiento, se detendrá el acompañamiento y el PSR-740/640 pasará al Presione el botón [ENDING]. estado de espera de inicio sincronizado. COUNT MAIN/AUTO FILL...
Acompañamiento automático Tempo/pisada de interruptor de pedal Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP]. Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la reproducción.
Acompañamiento automático Silenciamiento de la pista de acompañamiento El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y, por consiguiente, el sonido general del acompañamiento.
(es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente es la tecla 54) mientras el PSR-740/640 proporciona el acompañamiento rítmico, de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado.
Página 41
Acompañamiento automático Ejemplo para acordes “C” 7 (9) (#11) (b5) 7 (11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim (#11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 Nombre del acorde/[Abreviatura] Voces normales Acorde (C) Visualización NOTA • Las notas entre paréntesis Mayor [M] 1 - 3 - 5 pueden omitirse.
C. C on E C on G Modo FULL KEYBOARD Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, el PSR-740/640 creará NOTA automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo • Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, se utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado.
Acompañamiento automático Parada sincronizada Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento NOTA se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del • La función de parada acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se sincronizada no puede activarse cuando se ha reiniciará...
Detenga el acompañamiento. Lista de parámetros del ajuste de una pulsación El PSR-740/640 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de los 10 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y...
Recorte (PSR-740) La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del acompañamiento. Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento.
Recorte (PSR-740) Edición del efecto de recorte y dinámica Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de ritmos;...
Recorte (PSR-740) Lista de los tipos de recorte Lista de los tipos de dinámica 8BEAT ON 8BEAT OFF 16 TO 8 16BEAT ON 16 TO 12 16BEAT OFF 12 TO 8 2nd BEAT OFF 12 TO 16A DANCE 12 TO 16B...
Los pulsadores múltiples Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sec- ción “Grabación de pulsadores múltiples”...
Los pulsadores múltiples Selección de un banco de Multi Pad Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Multi Pad”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi Pad BANK. BACK NEXT Seleccione un banco.
Efectos digitales Con los efectos digitales incorporados al PSR-740/640 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso.
Efectos digitales Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Reverb”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT].
Efectos digitales Coros Selección de un tipo de coros Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Reverberación” (página 50). Seleccione “Chorus”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione un tipo de coros.
Efectos digitales (PSR-640) Aplicación del efecto de DSP Presione el botón [DSP]. NOTA • Si la función de ajuste de El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y voces (Voice Set) está L desde el teclado. activada (página 136), el efecto de DSP y los ajustes Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se...
Altavoz Multi efecto (DSP1-3) (PSR-740) El PSR-740 cuenta con un sistema multi efecto que dispone de tres bloques de efecto DSP independientes. Estos tres bloques se pueden conectar de seis formas distintas, proporcionando así un sistema extraordinariamente potente y flexible para mejorar el sonido de las voces NOTA Aplicación del efecto de DSP...
Página 55
Efectos digitales NOTA Especifique la conexión multi efecto. • Cuando la función de ajuste Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. de voz está activada (página 136), los ajustes de la Existen seis tipos como se indica a continuación: conexión multi efecto pueden cambiar automáticamente en función de la voz del panel...
Efectos digitales Armonía/eco Selección de un tipo de armonía/eco Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Harmony/Echo”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Efectos digitales Toque algunas notas en la sec- ción de la derecha del teclado. Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum) Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de una sola nota tocada con la mano derecha. Cuando se selecciona un tipo de eco Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.
Efectos digitales Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco. Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect.
El PSR-740 posee una función de ecualizador digital de cinco bandas de alto grado. Con esta función, es posible añadir un efecto final (control de tono) a la salida del instrumento.
Efectos digitales Aplicación del ecualizador Presione el botón [MASTER EQ]. Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento. Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático, la demostración y las canciones. Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente el botón [MASTER EQ].
Efectos digitales Ajuste de la ganancia Utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Reverberación” (página 50). Seleccione “EQ Gain” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Ajuste la ganancia de cada banda. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Memoria de registros Puesto que el PSR-740/640 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y...
Memoria de registros Registro de los ajustes del panel Ajuste los controles del panel de la manera deseada. NOTA • Cualquier dato que se haya grabado previamente en la Presione el botón redondo Registration Memory para selec- ubicación seleccionada de cionar la función de memoria de registros.
Memoria de registros Selección de un banco de registro Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Regist Memory”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist Memory BANK. BACK NEXT Seleccione un banco.
Operaciones con discos El PSR-740/640 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 92) y almacenar y cargar estilos de usuario (página 110), pulsadores de usuario (página 106) y datos de la memoria de registros (página 62).
• No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni NOTA doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo • Cuando se enciende el PSR-740/640 se ilumina el indicador alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera está...
Operaciones con discos Disco de muestra Reproducción de las canciones contenidas en el disco Introduzca el disco de muestra en la disquetera. NOTA • Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización Song. Seleccione la canción deseada.
Almacenamiento Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario NOTA (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) del PSR-740/640. • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la Introduzca el disquete en la disquetera.
Almacenar todos los datos de estilos de usuario (161-163) y memoria de cuando se vuelvan a cargar registros (bancos 01-32) en un mismo archivo. en el PSR-740/640. Style Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163) agrupados en un mismo archivo.
Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-740/640. Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [LOAD].
Página 71
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope- CUIDADO ración de carga. • Cuando se cargan los datos desde un disquete al PSR-740/640, los datos que ya se encuentran en la memoria del instrumento se sustituyen por los datos contenidos en el disco.
“protección” PSR-740/640 (página 66) o si el disco está Memoria interna protegido deliberadamente copia copia contra copiado, aparecerá...
Página 73
Operaciones con discos Seleccione el archivo de canciones fuente. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. BACK NEXT Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21).
Operaciones con discos Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72). Seleccione “SAME”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec- ción de archivos.
Operaciones con discos Borrado Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsado- res de usuario o memoria de registros) del disquete. NOTA Introduzca el disquete en la disquetera. • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la Presione el botón [UTILITY].
Reproducción de canciones desde discos Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-740/640, incluidas las canciones de demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM disponibles comercialmente.
(MIDI estándar formato COUNT 0), puede ver la letra en la START/STOP INTRO INTRO SONG pantalla durante la ACMP reproducción. El PSR-740/640 puede mostrar seis idiomas: inglés, alemán, francés, español, italiano y japonés. Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción.
Reproducción de canciones desde discos Silenciamiento de pistas de canciones Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador. Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la parte se silenciará.
Reproducción de canciones desde discos Reproducción desde el compás especificado Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “Start Measure”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start Measure.
Reproducción de canciones desde discos Repetición de la reproducción Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “A-B Repeat”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat. BACK NEXT NOTA...
• Los cambios realizados en el ajuste de la transposición (en la página 30) afectan a todo el sonido del PSR-740/640, incluido el ajuste de transposición de las canciones. • Si se habilita el modo de Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song...
Ade- más de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o sonido de voz principal. Por ejemplo, si su voz es masculina, puede hacer que el PSR-740 genere automáticamente un respaldo de voz femenina de dos partes.
DSP4 ......El PSR-740 tiene un efecto DSP (DSP 4) especial para el sonido del micrófono; este botón activa o desactiva el efecto DSP 4. El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk Setting (ajuste de voz).
Armonía vocal (PSR-740) Modificación de los ajustes de armonía El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF].
Armonía vocal (PSR-740) Acerca de los parámetros Tipo de armonía vocal Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146.
Armonía vocal (PSR-740) Ajuste de voz Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK]. Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Talk Setting”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Botón [NEXT] Botón [BACK]...
Página 87
Volumen de voz ....Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en un rango comprendido entre 0 y 127. Volumen total ...... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la entrada de micrófono) en un rango comprendido entre -20 dB y 0 dB.
Ajustes de partes Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción de canciones y la armonía vocal. Modo de estilo Modo de canción...
DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640). cuando se utilice el acompañamiento automático. • Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62) • Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea los ajustes de partes que desee conservar.
Ajustes de partes Mezclador Presione el botón [MIXER]. Se encenderá la lámpara MIXER. Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente. El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las distintas visualizaciones.
Ajustes de partes Edición de parámetros Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Parameter Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Parameter Edit. Ajuste el valor del parámetro en la visualización NOTA correspondiente.
(PSR-740 sólo; página 82). El PSR-740/640 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples. Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas.
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE2 • Si está activado el modo de grabación, se desactivará El PSR-740/640 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y la función de parada grabación de pistas múltiples.
Grabación de canciones Grabación rápida Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. Seleccione “Song”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Quick”.
Página 95
Grabación de canciones Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado). Inicie la grabación. •...
Grabación de canciones Grabación de pistas múltiples Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación rápida” (página 94). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Multi Track”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla de ajustes PART.
Página 97
Grabación de canciones Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal. Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está...
Grabación de canciones Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto.
Grabación de canciones Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PUNCH IN/OUT. Seleccione “ON”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás PUNCH IN/OUT. Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Grabación de canciones Cuantización La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea. Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación real podrá...
Grabación de canciones Presione el botón [NEXT]. Seleccione el valor (resolución) de cuantización. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como resolución de cuantización.
Grabación de canciones Edición de datos de ajustes Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces (datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros: NOTA Voz ........Asigna un número de voz a la pista especificada. •...
Página 103
Grabación de canciones Edite los datos de ajustes. Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación). • Voz • Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16]. • Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO] para botón [BACK] botón [NEXT]...
Grabación de canciones Denominación de canciones de usuario Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT].
Grabación de canciones Borrado de datos de canciones de usuario Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo de canciones que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE.
Grabación Multi Pad Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.
Página 107
Grabación Multi Pad Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione “Record”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un número de pulsador para grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
Grabación Multi Pad Correspondencia de acordes Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Chord Match”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Grabación Multi Pad Introduzca el nombre que desee para el archivo. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Eliminación de los datos de pulsador de usuario Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes”...
Grabación de estilos El PSR-740/640 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 65).
Grabación de estilos Acerca de la grabación de estilos de usuario NOTA Al grabar una canción de usuario, el PSR-740/640 graba su interpretación de A continuación se indican teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva notas y precauciones a cabo de distinta forma.
Grabación de estilos Grabación de estilos — Pista de ritmo Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.
Página 113
Grabación de estilos Seleccione la pista de ritmo que desea grabar. NOTA Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, • Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo. el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready.
Grabación de estilos Salir del modo de grabación de estilos Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla. Presione el botón [RECORD]. Presione el botón [-/NO] para salir del modo de grabación de estilos sin almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.
Página 115
Grabación de estilos Borre los datos de la pista seleccionada. Presione el botón [+/YES] para borrar los datos. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Seleccione una voz para la pista que se va a grabar. Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26). Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].
Grabación de estilos Cuantización La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea. Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos).
Página 117
Grabación de estilos Presione el botón [NEXT]. Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución). Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES]. Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.
Grabación de estilos Asignación de nombres a los estilos de usuario Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. Introduzca el nombre que desee para el estilo.
Grabación de estilos Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación Clear. Ejecute la operación de borrado. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Grabación de estilos Ajuste de los parámetros CTAB Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “CTAB Edit” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION.
Grabación de estilos • Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14 anterior: Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Ajuste la nota fundamental del acorde. Botón [BACK] Botón [NEXT] •...
Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-740/640. A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del teclado como, por ejemplo, “con qué...
El PSR-740/640 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos de datos de controlador. A su vez, el PSR-740/640 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos, modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas...
Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se transmiten al dispositivo externo.
Archivo de estilo El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basándose en una amplia gama de tipos de acordes.
RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz MIDI al terminal MIDI IN del PSR-740/640, tal y como se muestra en el diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-740/640 en la posición “MIDI”.
Serie IBM-PC/AT Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST del PSR-740/640 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P → MINI DIN 8P). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “PC-2”. PSR-740/640...
Funciones MIDI Plantilla MIDI El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal. Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.
Página 129
MIDI sin utilizar los sonidos internos. RX1 XG MODULE Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.” Cuando se utiliza el PSR-740/640 como generador de tonos de timbres múltiples XG. RX2 MIDI ACCORDION Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente: ch.
Funciones MIDI Ajuste de transmisión MIDI El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI.
Funciones MIDI Ajuste de recepción MIDI El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá...
Funciones MIDI Control Local “Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640 NOTA controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas • El ajuste de control directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque predeterminado (ajuste el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado.
Envío de ajuste inicial Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-740/640 o a un dispositivo de almacenamiento de datos MIDI. Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación, ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en...
Otras funciones (Utility) En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”. • Metronomo ....................página 134 •...
• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Afinación principal Esta función ajusta el tono general del PSR-740/640. • Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Otras funciones (Utility) Sensibilidad de pulsación El teclado del PSR-740/640 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas — lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el...
Polaridad Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún efecto pero sí...
Polaridad Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el controlador de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo se produce el efecto mínimo), intente modificar este ajuste.
[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Rueda de modulación (PSR-740) Le permite asignar otras funciones a la rueda de modulación (MODULATION). • Seleccione una función con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado. DSP1-3 (efecto de inserción) El PSR-740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP independientes. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación de efectos múltiples pueden ajustarse mediante el panel.
Página 141
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) PSR-640 NOTA Reverb (efecto del sistema) • No todos los ajustes de efectos pueden realizarse El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel. manualmente en el panel del Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado. PSR-640, algunos de ellos pueden modificarse a través Chorus (efecto del sistema)
Symphonic1, 2 Sistema Versión de fases múltiples de Celeste. (PSR-740) Phaser Sistema Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. (PSR-740) Ensemble Detune Sistema Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente cambiado. (PSR-740) No Effect —...
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) Lista de tipos DSP (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Descripción Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos. Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña. Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo. Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada.
Página 144
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Descripción Hall1-5 Inserción Reverberación de sala de conciertos. Room1-7 Inserción Reverberación de sala pequeña. Stage1-4 Inserción Reverberación para instrumentos de solo. Plate1-3 Inserción Reverberación de plancha de acero simulada.
Lista de tipos de armonía/eco Categoría Tipo Descripción Harmony Duet Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo. Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado. Country Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo “country”.
Lista de tipos de armonía local (PSR-740) Standard Duet Karaoke Auto Girl In Duet Karaoke Mode Lisa & Tina Karaoke Girl Sing B+G Karaoke Pitch Dream Girls Vocoder XG Men Choir Sing Bass Women Choir Speedy Mouse Closed Choir Chromatic XG...
PSR-740/640 que para los otros modelos PSR. Como consecuencia, podría producirse una distorsión u otros ruidos si se utiliza el PSR-740/640 para reproducir datos de canciones para los que el volumen global o la frecuencia baja del ecualizador maestro (Master EQ) sea demasiado alto.
Respaldo e inicialización de datos Respaldo o copia de seguridad de los datos A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/ 640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria,...
Lista de mensajes de aviso El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar. ¡No hay un archivo en el disco! Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o Introduzca otro disco. borrar. Se ha insertado un disco sin formato. ¡El disco no está...
Página 151
Lista de mensajes de aviso Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una ¡No se encontraron los datos! pista que no tiene datos en el modo Record (grabación). Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo ¡El estilo del usuario está...
Página 153
Índice Modo de disco ............... 25 Modo de ensayo ............. 25 Ganancia EQ ..............61 Modo de estilo ............... 25 GM (General MIDI) ........9, 65, 76, 125 Modo de grabación ............25 Grabación de varias pistas ......... 92, 93, 96 Modo de reproducción de canción ........
Página 154
Índice Sección del acompañamiento automático ....35, 36 Sección ................36 Sensibilidad de pulsación ..........136 Signatura de tiempo ............92 Simple Ending ............... 36 SLOW ..............50, 53, 54 Sobredoblaje ..............111 Sonido del micrófono ............ 83 Sostenido ............31, 137, 138 Sostenuto .............
• Vibrato Speed zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen • User Styles : 3 (161 — 163) • Attack Mode Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha- • Recording Tracks • Attack Footage Händler in Verbindung. PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks •...
Les voix du PSR-740/640 Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR- 640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces [PSR-740] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number...
Página 158
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Soft Violin RockBaritoneSax Fiddle Sax Section Viola Sax Combo Cello Clarinet Contrabass Mellow Clarinet Harp WoodwindEnsemble Hackbrett...
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Template Glockenspiel Area 51 Music Box Atmosphere Pad Tubular Bells Dark Moon Kalimba Ionosphere Timpani Phase IV Dulcimer...
Página 160
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Number Change Number Change Number Number Muted Guitar French Horn Crunch Guitar Tuba Feedback Guitar Brass OverdrivenGuitar Big Band Brass DistortionGuitar Brass Section PedalSteelGuitar...
Jazz Vibraphone SFX Kit 2 Vibraphone [PSR-740/640] XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice...
Página 162
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name LSB Change LSB Change...
Página 163
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 PSR-740 PSR-640 Program Program Program Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name Voice Voice Voice Name LSB Change LSB Change...
Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note Standard Kit 1 Standard Kit 2 Hit Kit Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit (PSR-740 only) C#-1 Surdo Mute <—— <—— <—— <—— <—— <—— Surdo Open <—— <——...
Página 165
batería • “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit • “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard standard 1 “Standard Kit1”. Kit1”. • Chaque voix de percussion utilise une seule note. •...
Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos Style Style Style Style Name Style Name Style Name Number Number Number 8BEAT DISCO TRADITIONAL 8Beat 1 70’s Disco U.S. March 8Beat 2 90’s Disco German March 8Beat Adria Disco Soul 6/8 March 8Beat Pop 1 Miami Pop Polka 8Beat Pop 2...
Página 168
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-1-6) CONTROL CHANGE VOCAL HARMONY HARMONY MUTE BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER (PSR-740 ONLY) CONTROL NUMBER 0ccccccc DETUNE MODULATION BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH CONTROL VALUE 0vvvvvvv (PSR-740 ONLY) * Transmit CONTROL NUMBER.
Página 169
(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT (3-6-1-1) SECTION CONTROL (3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)
Página 170
The data types listed below are transmitted and received. 01000011 YAMAHA ID System Data 01111110 Style Multi Effect1 Data 00000000 Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt Tempo4 Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt Tempo3 Special Effect Data (PSR-740 ONLY) 0ttttttt...
Página 171
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE (3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Par t (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal (3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) 11110000 Exclusive status binary hexadecimal 01000011...
Página 172
EFFECT 2 Effect2(PSR-740 ONLY) SPECIAL EFFECT Special Effect2(PSR-740 ONLY) MULTI PART Multi Part 1 Multi Part 16 A/D PART A/D Part 1(PSR-740 ONLY) Drum Setup 1 → DRUM Address Parameter Drum Setup 2 note number 13 note number 14 note number 91 <Table 1-2>...
Página 173
Variation Parameter 15 option Parameter Depend on Variation Type 00..7F Variation Parameter 16 option Parameter Depend on Variation Type TOTAL SIZE 6 < Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY) Address Size Data Prameter Name Description Default Value 34..4C...
Página 174
When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted. But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received. n=Insertion Effect No.(0-1) < Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY) Address Size...
Página 175
If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective. • Bank Select LSB • Soft Pedal • Pitch EG • Mono/Poly • Portamento • Scale Tuning < Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY) Address Size Data Prameter Name Description Default Value...
Página 176
XG ESSENTIAL EFFECT Same as LSB=0 XG OPTION EFFECT XG OPTION EFFECT(Only PSR-740) Expanded type for PSR-740/640 * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
Página 177
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740) TYPE MSB TYPE LSB 03...07 09...15 NO EFFECT [1]HALL1 [5]HALL2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [13]STAGE1 [14]STAGE2 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2...
Página 178
KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block) PSR-640 Parameter Display Value See Table Comment Control Er/Rev Balance E63>R - E=R - E<R63 1-127 High Damp 0.1-1.0 1-10 PSR-740 only Delay Time 0.1mS-400.0mS 0-127 table#7 Feedback Level -63-+63 1-127 Feedback Level -63-+63 1-127 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52...
Página 180
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block) NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block) Parameter Display Value See Table Comment Control Parameter Display Value See Table Comment Control Sensitive...
Página 181
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table Table#1 Table#4 Table#7 Table#11 LFO Frequency Reverb time Delay Time(400.0ms) Reverb Width;Depth;Height Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data...
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 MIDI Implementation Chart Model : PSR-740 Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16...
Página 183
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 MIDI Implementation Chart Model : PSR-640 Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode...
Página 184
See page 130 for more information. werden. Seite 130 enthält nähere Informationen. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set). *2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach The MIDI messages don’t affect the panel controls including the Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator...
Página 185
Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations. *2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como *2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de se envía de fábrica (ajuste predeterminado).
Página 186
Compliance with FCC by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har...
Página 187
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.