Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INFORMATION . . . . . . . . . . . . . 3
USING THE AIR
CONDITIONER . . . . . . . . . . . . . . 4
CARE AND CLEANING . . . . . . . 7
INSTALLATION
INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING . . . . . . . 13
WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . 14
LIMITED WARRANTY . . . . . . . .15
CONSUMER SUPPORT . . . . . . .16
Before you begin
(on some models)
Record the GE module number and
password for wifi setup. To locate
this information, see page 14.
GE Module Number #____________
Password #____________________
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
APWA14
APSA13
49-5000613 Rev. 2 10-22 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE APSA13

  • Página 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000613 Rev. 2 10-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 • The appliance shall be stored in a room without qualified in the use of flammable refrigerants. continuously operating ignition sources (for example: • GE Appliances does not support any servicing of the open flames, an operating gas appliance or an air conditioner.
  • Página 4 Controls Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. (on some models) A. Control Panel Display 1. Continuous Fan Mode To activate continuous fan mode, press and hold Displays the Set Temperature in degrees Fahrenheit.
  • Página 5 Controls Set Temperature will be shown when unit is in operation. Cool Mode Use the COOL mode for cooling. higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: To set the COOL mode: while set to COOL, it will take approximately 3 minutes 1.
  • Página 6 Controls Features and appearance may vary. Swing Fan Speed Cool Heat REMOTE CONTROL NOTE: The temperature cannot be set when the air conditioner is in either Fan or DRY mode. 2. Aim the remote control at the signal receiver on the D.
  • Página 7 Care and Cleaning CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet. NOTE: •Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner. •DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, Electrical Shock Hazard chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or scouring pads.
  • Página 8 Care and Cleaning Internal Water Tank The Water Full indicator (“FL” on the control panel display) illuminates when the internal water tank has filled with condensed water 1. Unplug or disconnect power. 2. Place a shallow 1 quart or larger pan (not included) below the lower drain located on the back (near the bottom) of the air conditioner.
  • Página 9 Installation Instructions Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Power cord includes a current interrupter device. A test and reset Read these instructions completely and carefully.
  • Página 10 Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) 1. Control Panel 8. Filter 2. Louver 9. Air Outlet 3. Exhaust Hose Assembly 10. Hook for Power Cord (2) 11. Water Outlet 12. Window sealing plate assembly 4. Casters 5. Handle (2) 6.
  • Página 11 Installation Instructions INSTALL WINDOW PANELS UNPACK AIR CONDITIONER A. Measure the window opening. For a WARNING 20” opening, use just the middle panel of the Window Kit with the opening for the Excessive Weight Hazard Exhaust Hose Adapter. For openings from 20”...
  • Página 12 Installation Instructions COMPLETE INSTALLATION Connect Exhaust Hose to the Window Panel WARNING Place the Air Conditioner 20” (55.88 cm) from the wall and any other obstructions. Extend the hose so Hose Adapter into the opening in the Window Kit and slide it into the locking position. Ensure that the hose runs straight to the window with no Electrical Shock Hazard excess extension.
  • Página 13 Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Solution Unit does not start or Power supply cord is not plugged into an Plug the power cord into a grounded 3 prong operate outlet. outlet. Power supply cord has tripped. Press and release the RESET button on the power supply cord.
  • Página 14 GE Appliances U+ Connect Enabled* outside as shown below, your AC is GE Appliances U+ Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications. Please visit GEAppliances.com/ connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance apps will work with your smart phone.
  • Página 15 From the date of the original purchase is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. GE Appliances will, at its sole discretion, replace the product with a product of the same or comparable functionality and quality or refund the original retail price.
  • Página 16 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 17 : # de modèle _____________ # de série _______________ Vous trouverez l’étiquette signalétique sur le côté du climatiseur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000613 Rev. 2 10-22 GEA...
  • Página 18 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 19 • Le produit doit être entreposé dans une pièce exempte de formés pour manipuler des réfrigérants inflammables. sources d’allumage qui fonctionnent sans interruption (par • GE Appliances ne prend pas en charge l’entretien ou la exemple : flammes nues, appareil d’utilisation du gaz ou réparation du climatiseur.
  • Página 20 Commandes Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les témoins lumineux vis-à-vis des touches sur le panneau de commande du climatiseur indiquent les réglages choisis. (on some models) A. Écran du panneau de commande • Pressez le bouton Fan Speed pour faire défiler les trois vitesses du ventilateur.
  • Página 21 Commandes Le réglage de la température de consigne est affiché lorsque ce climatiseur fonctionne. Mode de refroidissement (Cool) REMARQUE : Si le climatiseur est éteint et qu’il est allumé alors qu’il est réglé à COOL, il faudra Utilisez le mode COOL pour refroidir la pièce. environ 3 minutes pour démarrer le compresseur et le Pour régler le mode COOL : refroidissement.
  • Página 22 Commandes Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les icônes sur la télécommande indiquent les réglages sélectionnés Angle d’ouverture Vitesse du ventilateur Ventilateur Déshumidification Chauffage TÉLÉCOMMANDE refroidissement. 2. Orientez la télécommande vers le récepteur de signal sur le panneau de commande pour commander le 2.
  • Página 23 Entretien et nettoyage NETTOYAGE AVERTISSEMENT 2. Utilisez un linge doux imbibé d’eau pour nettoyer la carrosserie. REMARQUE : • N’utilisez pas un nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatiseur. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, Risque de choc électrique d’ammoniac, de javellisant au chlore, de détergents Débranchez le cordon d’alimentation avant le concentrés, de solvants ni de tampons à...
  • Página 24 Entretien et nettoyage Réservoir d’eau interne panneau de commande) s’allume lorsque le réservoir d’eau interne s’est rempli d’eau de condensation Pour vider le réservoir d’eau interne : 2. Placez un bac peu profond d’une capacité d’un litre ou plus (non inclus) en dessous de l’orifice d’évacuation inférieure située sur l’arrière (près du bas) du climatiseur.
  • Página 25 Instructions d’installation Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca AVANT DE COMMENCER Le cordon d’alimentation est doté d’un dispositif d’interruption Lisez ces instructions attentivement et en totalité.
  • Página 26 Instructions d’installation PIÈCES INCLUSES (l’aspect peut varier) 8. Filtres 2. Évent à lames 9. Sortie d’air 3. Tuyau d’évacuation 6. Grille 7. Cordon d’alimentation 49-5000613 Rev. 2...
  • Página 27 Instructions d’installation Installer les panneaux de fenêtre Déballer le climatiseur A. Mesurez l’ouverture de la fenêtre. Pour AVERTISSEMENT seulement le panneau central de la trousse Excessive Weight Hazard de fenêtre avec l’ouverture pour l’adaptateur du tuyaux d’évacuation. Pour les ouvertures Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et panneau latéral sur le panneau central, pour les installer le climatiseur.
  • Página 28 Instructions d’installation Connecter le tuyaux Compléter l’installation d’évacuation sur le panneau de AVERTISSEMENT fenêtre de tout autre obstacle. Étendez le tuyau pour qu’il atteigne la trousse de fenêtre. Insérez l’adaptateur de tuyau d’évacuation dans l’orifice de la trousse de fenêtre et glissez-le en position de verrouillage. Le Risque de choc électrique tuyau doit s’étendre en ligne droite jusqu’à...
  • Página 29 Conseils de dépannage Problème Causes probables Solution L’appareil ne Le cordon d’alimentation n’est pas Branchez le cordon d’alimentation dans une démarre pas ou ne branché dans la prise. prise à 3 trous mise à la terre fonctionne pas Le cordon d’alimentation s’est déclenché...
  • Página 30 Toutes les données relatives à l’électroménager connecté sont traitées en stricte conformité avec la Politique de confidentialité Pour connecter votre climatiseur, vous aurez besoin de des données connectées de GE Appliances. Visitez la page l’application SmartHQ de GE Appliances. L’application vous geappliances.com/privacy/privacy_policy_ connected pour guidera le long de la procédure de connexion.
  • Página 31 Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation aux États-Unis et au Canada. Si le produit est installé dans une région non desservie par un réparateur autorisé GE Appliances, vous pourriez être tenu d’assumer des frais de déplacement ou d’apporter le produit à...
  • Página 32 Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 33 # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000613 Rev. 2 10-22 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35 • Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el se ha dañado o caído. acondicionador de aire. • GE Appliances no admite ningún servicio de componentes • Nunca haga funcionar el acondicionador de aire si los filtros sellados del sistema (es decir, piezas que contienen de aire no están colocados en su lugar.
  • Página 36 Controles Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. (on some models) A. Pantalla Del Panel De Control para alternar entre las dos velocidades. El indicador de Muestra la temperatura fijada en grados Fahrenheit.
  • Página 37 Controles Se visualizará la Temperatura Configurada cuando la unidad esté en funcionamiento. Modo de Refrigeración NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego es encendido en la configuración COOL (Refrigeración), pasarán Para configurar el modo COOL (Refrigeración): aproximadamente 3 minutos hasta que el compresor se inicie y comience la refrigeración.
  • Página 38 Controles Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Balanceo Enfriamiento Calor CONTROL REMOTO 2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la temperatura.
  • Página 39 Cuidado y Limpieza LIMPIEZA ADVERTENCIA 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. • No usar productos químicos, abrasivos, amoníaco, Riesgo de descarga eléctrica blanqueador con cloro, detergentes concentrados, solventes o estropajos de metal.
  • Página 40 Cuidado y Limpieza TANQUE DE AGUA INTERIOR El indicador de agua llena se ilumina cuando el tanque de agua interno está lleno de agua de condensación. eléctrica. 2. Coloque un recipiente hueco con una capacidad piscina de drenaje inferior en la parte posterior del acondicionador de aire (cerca de la parte inferior).
  • Página 41 Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 42 Pièces Et Caractéristiques PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) 8. Filtro 2. Celosía 9. Salida de Aire 3. Manguera de Salida 4. Rueditas 6. Rejilla 7. Cable de Corriente 49-5000613 Rev. 2...
  • Página 43 Instrucciones de instalación INSTALE LOS PANELES DE LA DESEMBALE EL VENTANA ACONDICIONADOR DE AIRE A. Mida la abertura de la ventana. En una abertura ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo de la Manguera de Salida. Para aberturas de Cuente con la ayuda de dos o más personas para trasladar e instalar el acondicionador de aire.
  • Página 44 Instrucciones de instalación COMPLETE LA INSTALACIÓN Conecte la Manguera de Salida al Panel de la Ventana ADVERTENCIA de la pared y cualquier otra obstrucción. Extienda el mismo hasta la posición de bloqueo. Asegúrese Riesgo de Descarga Eléctrica de que la manguera sea conducida directamente Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
  • Página 45 Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no se pone en El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía se ha disparado.
  • Página 46 GE Appliances WiFi Connect (Conexión WiFi de GE Appliances) (Para clientes en Estados Unidos) GE Appliances U+ Connected Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado comunicación de WiFi está incorporada en el producto, permitiendo la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones.
  • Página 47 Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas del servicio técnico a su hogar.
  • Página 48 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre-impresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y GEAppliances.com/service o llame al 800.432.2737 durante el horario comercial habitual.

Este manual también es adecuado para:

Apwa14Apsa13ybmwApwa14ybmwApca14ybmw