GYS GYSFLASH 102.12 HF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GYSFLASH 102.12 HF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

FR
2-11 / 72-76
EN
12-21 / 72-76
DE
22-31 / 72-76
ES
32-41 / 72-76
RU
42-51 / 72-76
NL
52-61 / 72-76
IT
62-71 / 72-76
75530_V8_15/07/2019
GYSFLASH 100.12 HF
102.12 HF
www.gys.fr
loading

Resumen de contenidos para GYS GYSFLASH 102.12 HF

  • Página 1 GYSFLASH 100.12 HF 2-11 / 72-76 102.12 HF 12-21 / 72-76 22-31 / 72-76 32-41 / 72-76 42-51 / 72-76 52-61 / 72-76 62-71 / 72-76 www.gys.fr 75530_V8_15/07/2019...
  • Página 2 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Página 3 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF • Porter des lunettes et des gants de protection • En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l’eau et consulter un médecin sans tarder. Connexion / déconnexion : •...
  • Página 4 Brancher le chargeur sur la prise secteur. Tension secteur monophasée 230V ± 15% (50/60Hz). Positionner l’interrupteur sur « ON ». Affichage pendant 3s « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » Choisir ensuite le mode souhaité. Le chargeur se positionnera par défaut sur la dernière configuration utilisée.
  • Página 5 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF RÉGLAGE MODE CHARGE SELON LE TYPE DE BATTERIE CHARGE 80Ah Gel/AGM Easy CHARGE Liquide Gel/ AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Expert courbe accessible uniquement si activée dans le menu «Advanced Menu» 20Ah CHARGE Uniquement pour les courbes 11Ah liquide, gel/AGM et expert.
  • Página 6 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Précaution : Un courant affiché supérieur à 10 A signifie que votre batterie est déchargée. Votre GYSFLASH va alors délivrer un courant de recharge. Vérifier qu’il n’y a pas de consommateur sur le véhicule. Attendre que l’intensité passe sous les 10 A pour lancer votre opération de diagnostique.
  • Página 7 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Réglage de la tension de régulation et de la limitation de courant : La tension de régulation peut être réglée de 2.0 à 16.0V et le courant maximum débité de 2 à 100A: RÉGLAGE MODE POWER SUPPLY POWER SUPPLY U=13.5V I<30A...
  • Página 8 • Basculer l’interrupteur en position ON, tout en conservant l’appui sur MODE. Affichage pendant 3s « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » • Rester appuyé sur MODE jusqu’à ce que le produit affiche « lock showroom: Y »...
  • Página 9 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU Ce menu permet de configurer les paramètres avancés du chargeur. Pour passer d’un paramètre à l’autre appuyer sur Select : Activation «Change batterie» >Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Réglage des para- SELECT mètres «Expert Curve») •...
  • Página 10 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Courbe de charge (IU refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle...
  • Página 11 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF De nombreux consommateurs sont actifs sur le Fonctionnement normal du GYSFLASH. Couper les consommateurs pour vérifier Le GYSFLASH délivre un fort courant véhicule. que la batterie ne soit pas trop déchargée (voir cause n°2). (supérieur à...
  • Página 12 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions. Read it carefully before using the device for the first time and keep it in a safe place for future reference. This machine should only be used for charging operations comprised within the limits indicated on the machine and in the instruction manual.
  • Página 13 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Connection / disconnection : • Disconnect the power supply before plugging or unplugging the connections to/from the battery. • Always ensure the Red clamp is connected to the «+» battery terminal first. If it is necessary to connect the black clamp to the vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery and the fuel/exhaust pipe.
  • Página 14 Connect the charger to the mains. Single phase mains voltage 230V ± 15% (50/60Hz). "Turn the switch to "ON". For 3s the display will show "GYSFLASH 100.12 HF Vx.x" / «GYSFLASH 102.12 HF Vx.x» Select the required mode. By default the charger will automatically select the last setting.
  • Página 15 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF CHARGE MODE CONFIGURATION DEPENDING ON THE BATTERY TYPE CHARGE 80Ah Gel/AGM Easy CHARGE Liquid Gel/AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Charging curves available if activated in Expert «Advanced Menu». 20Ah CHARGE 11Ah Only for liquid, gel/AGM and expert charging curves.
  • Página 16 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF SHOWROOM MODE On a stationary vehicle, the GYSFLASH supplies up to 100A to test high-energy consumers (engine fan, window regulator, electronic suspension, etc…) by supplying a steady voltage adjustable: - 12V to 14.8V Volatage adjustment: It is possible to adjust the voltage in steps of 0.1V according to manufacturer’s specifications.
  • Página 17 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF POWER SUPPLY MODE CONFIGURATION POWER SUPPLY U=13.5V I<30A Start up : • Push the START/STOP key to start the mode. 2.0V • During use, the current consumed and the instan- POWER SUPPLY 2.1V taneous voltage are displayed. U=19.6V I<30A 16.0V...
  • Página 18 MODE • Turn ON the switch, while the MODE key is still pressed. The screen displays «GYSFLASH 100.12 HF Vx.x» / «GYSFLASH 102.12 HF Vx.x» for 3 seconds. • Hold the MODE key until the creen displays «lock showroom: Y»...
  • Página 19 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU This menu controls the advanced parameters of the charger. To move from one parameter to another push the Select key : Activation «Change battery» > Activation «Power Supply» > Activation «Expert Curve» (> Adjusment of the SELECT «Expert Curve»...
  • Página 20 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Charging curve description (IU refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle...
  • Página 21 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Displays for 1s : Showroom without battery : GYSFLASH operating normally. Showroom mode is working on « no battery » To deactivate the "no battery" function, press the "START/STOP" key, and then « no battery » + alarm beep press the "START/STOP"...
  • Página 22 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden und/oder zur Spannungsversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden.
  • Página 23 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Verbinden/Trennen • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Zangen anschließen oder trennen. • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt.
  • Página 24 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF BESCHREIBUNG Das GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ist eine leistungsstarke Gleichspannungsquelle mit SMPS Technologie (Switch Mode Power Supply), konzipiert um die Leistung von 12 V Batterien (flüssig/AGM/Gel) während der Diagnose aufrecht zu erhalten. Es sichert eine optimale Ladequalität für die Wartung von Batterien der neuesten Technologie.
  • Página 25 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF «LADUNG» MODUS-EINSTELLUNG ABHÄNGIG VOM BATTERIETYP LADUNG 80Ah Gel/AGM Easy LADUNG Nass Gel / AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Ladekurve verfügbar nur wenn das Menü expert «ADVANCED MENU» aktiviert ist. 20Ah LADUNG 11Ah Nur bei den Kurven liquid und Gel/AGM. 80Ah Gel/AGM 1200Ah...
  • Página 26 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF "SHOWROOM" MODUS Bei Motorstillstand ermöglicht das GYSFLASH die Nutzung elektrischer Verbraucher (Motorkühlung, Fensterheber, Bordelektronik, usw..) mit einem konstanten Strom bis 100 A bei einer einstellbaren Spannung von: - 12 V bis 14,8 V Spannungseinstellbereich: Es ist möglich, die Spannung an der Batterie in 0,1 V Schritten nach Spezifikation des jeweiligen Herstellers einzustellen.
  • Página 27 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF EINSTELLUNG «POWER SUPPLY» MODUS POWER SUPPLY U=13.5V I<30A Erste Schritte: • Drücken Sie den START/STOP Knopf. 2.0V • Die Stromaufnahme und die mom. Spannung wird POWER SUPPLY 2.1V angezeigt. U=19.6V I<30A 16.0V START «POWER SUPPLY» MODUS POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY...
  • Página 28 • Schalten Sie das Gerät mit gedrücktem « Mode » Schalter wieder ein. Das Display zeigt 3 Sekunden lang «GYSFLASH 100.12 HF Vx.x» / «GYSFLASH 102.12 HF Vx.x» an. • Halten Sie den «Mode» Schalter gedrückt, bis angezeigt wird : «lock showroom: Y».
  • Página 29 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU Das Menü erlaubt die Konfiguration der erweiterten Einstellungen. Um zwischen den Einstellungen umzuschalten, auf die Taste "Select" drucken: Aktivieren «Batteriewechsel-Modus» > Aktivieren «Power Supply» > Aktivieren «Expert Curve» (> Konfiguration SELECT der Einstellungen «Expert Curve») •...
  • Página 30 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Ladekurve (IU U) «Starterbatterien» refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle...
  • Página 31 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF BETRIEBSSTÖRUNG, URSACHEN, ABHILFEN BETRIEBSSTÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Das Display zeigt an: Schließen Sie die rote Klemme an den (+) und die schwarze an den (-) Pol der « #fehler (+)<-->(-) » Verpolung der Batterieklemmen Batterie an. + Warnton Das Display zeigt an: «...
  • Página 32 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga o la alimentación eléctrica dentro de los límites indicados en el aparato y el manual.
  • Página 33 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión: Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
  • Página 34 "Ponga el interruptor en ON. Durante tres segundo, se indica « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » Elija tras el indicador el modo deseado. El cargador se situará por defecto en la última configuración utilizada.
  • Página 35 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF AJUSTE DEL MODO CARGA SEGÚN EL TIPO DE BATERÍA CARGA 80Ah Gel/AGM Easy CARGA Liquido Gel/AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Curva disponible solamente si se activa en Expert el menú «Advanced Menu». 20Ah CARGA 11Ah Sólo para las curvas de líquido, gel/AGM 80Ah y expert.
  • Página 36 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF MODO SUMINISTRO SHOWROOM En vehículos parados, el Gysflash compensa la corriente utilizada (hasta 100A) al comprobar los dispositivos eléctronicos como la calefacción, el elevalunas, la suspensión eléctrica, etc, suministrando una tensión estable a los vehículos de demonstración: - de 12V a 14,8V Ajuste de la tensión: Se puede configurar la tensión por secuencias de 0,1 según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 37 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF MODO POWER SUPPLY (OPCIONAL) Este modo destinado a usuarios experimentados permite utilizar el cargador como una fuente de suministro eléctrico estable de gran potencia con tensión y corriente máxima ajustables. Por defecto, este modo está inactivo y no aparece en la lista de modos. Se puede activar mediante el menú...
  • Página 38 • Ponga el interruptor en posición ON, presionando al mismo tiempo MODE. Durante 3 segun- dos se indica « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » • Presionar MODE hasta que el producto indique « lock showroom: Y »...
  • Página 39 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU Este menú permite configurar los parámetros avanzados del cargador. Para pasar de un parámetro a otro, presione Select: Activación «Cambio Batería» > Activación «Power Supply» > Activación «Expert Curve» (> Configuración de los SELECT parámetros «Expert Curve») •...
  • Página 40 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Descripción de la curva de carga de Expert (IU refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Test Charge Absorption Refresh...
  • Página 41 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES ANOMALÍAS CAUSAS SOLUCIONES Indicación parpadeante: Conecte la pinza roja en el polo positivo y la pinza negra en el negativo de la « #error (+)<-->(-) » Inversión de polaridad en las pinzas batería.
  • Página 42 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть использован только для зарядки или...
  • Página 43 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF • Носите защитные очки и перчатки. • В случае контакта с глазами или кожей, промойте обильно водой и проконсультируйте врача без промедления. Подключение / отключение : • Отключите подачу питания перед тем как подключать или отключать...
  • Página 44 Подключите зарядное устройство к сети. Однофазное напряжение сети 230 В ± 15% (50/60 Гц). Поставьте прерыватель в положение «ON». Дисплей афиширует « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » в течение 3х секунд. Затем выберите нужный режим. По умолчанию зарядное устройство настраивается на последнюю заданную...
  • Página 45 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF НАСТРОЙКА РЕЖИМА ЗАРЯДКИ ПО ТИПУ АКБ ZARJADKA 80Ah Gel/AGM Easy ZARJADKA Liquid Gel/AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 кривая доступна только, если ее Expert активировали в меню «Advanced Menu» 20Ah ZARJADKA 11Ah Только для кривых жидкость, гель/AGM и...
  • Página 46 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Меры предосторожности : Если на экране значение тока более 10А, это значит, что ваша АКБ разряжена. В этом случае, GYSFLASH начнет генерировать ток зарядки. Проверьте, что потребители автомобиля отключены. Дождитесь, когда ток будет ниже 10 A для начала диагностики. РЕЖИМ...
  • Página 47 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF РЕЖИМ POWER SUPPLY (ОПЦИЯ) Этот режим позволяет опытным специалистам пользоваться зарядным устройством, как стабилизированным источником питания большой мощности, регулирующее напряжение и максимальный генерируемый ток которого можно настроить. По умолчанию этот режим спящий и не появляется в списке режимов. Его можно активировать с помощью меню конфигурации Expert (см.
  • Página 48 MODE • Поставьте прерыватель в положение ON, продолжая нажимать на кнопку MODE. Дисплей афиширует « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » в течение 3х секунд. • Продолжайте нажимать на кнопку MODE до тех пор, пока не появится сообщение « lock showroom: Y »...
  • Página 49 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU С помощью этого меню можно настроить дополнительные параметры зарядного устройства. Для перехода от одного параметра к следующему нажмите на Select: Включение «замены акб» > Включение «Power Supply» >Включение «Expert Curve» (> Настройка SELECT параметров...
  • Página 50 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Описание кривой заряда Expert (IU refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test...
  • Página 51 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Слишком много потребителей автомобиля Нормальное функционирование GYSFLASH. Отключите потребители, чтобы GYSFLASH выдает высокий ток активированы. проверить, что АКБ не слишком сильно разряжена (см. причину n°2). (свыше 10 A) в то время, как вы еще не запустили инструмент АКБ...
  • Página 52 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u aanwijzingen voor het functioneren van uw toestel en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk. Dit apparaat kan uitsluitend gebruikt worden als oplader of als stroomvoorziening, volgens de instructies vermeld op het apparaat en in de handleiding.
  • Página 53 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF • In geval van oog- of huidcontact, meteen met water afspoelen en onmiddellijk een arts raadplegen. Aansluiten / Afsluiten : • Koppel de stroomvoorziening af alvorens de accu aan te sluiten of los te koppelen. •...
  • Página 54 Sluit de acculader aan op de netspanning. Netspanning monofase 230V ± 15% (50/60Hz). Zet de schakelaar op «ON». Weergave «GYSFLASH 100.12 HF Vx.x» / «GYSFLASH 102.12 HF Vx.x» gedurende 3 seconden. Kies vervolgens de gewenste modus. De lader positioneert zich automatisch op de laatst gebruikte instelling.
  • Página 55 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF AFSTELLING OPLAADMODUS PER ACCU TYPE LADEN 80Ah Gel/AGM Easy LADEN Liquid Gel/ AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Expert procedure enkel toegankelijk indien geac- tiveerd in het menu «Advanced Menu». 20Ah LADEN Uitsluitend bestemd voor voor liquide, gel/ 11Ah AGM en expert.
  • Página 56 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Voorzorgsmaatregel : Wanneer de aangegeven stroomwaarde hoger is dan 10A, betekent dit dat uw accu ontladen is. Uw GYS- FLASH begint dan op te laden. Controleer of er geen stroomverbruiker aangesloten is. Wacht tot de intensiteit onder de 10A komt, alvorens uwdiagnose werkzaamheden te beginnen.
  • Página 57 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Afstellen van de spanningsregeling en beperking van de stroom : De regelspanning kan worden afgesteld van 2.0 tot 16.0V, en de maximaal geleverde stroom van 2 tot 100A. AFSTELLING MODUS POWER SUPPLY POWER SUPPLY U=13.5V I<30A Opstarten :...
  • Página 58 MODE • Zet de schakelaar op ON, en blijf MODE ingedrukt houden. Weergave Weergave 3s « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » • Blijf MODE ingedrukt houden, tot « lock showroom: Y » verschijnt.
  • Página 59 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU Met dit menu kunnen de geavanceerde instellingen van de lader gewijzigd worden. Druk op Select om in het menu te navigeren. Activeren «Change batterie» >Activation «Power Supplyy» > Activation «Expert Curve» (> Afstellen instellingen SELECT «Expert Curve») •...
  • Página 60 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Laadcurve (IU refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle 100% Analyse van de accu...
  • Página 61 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Meerdere stroomverbruikers staan aan in het Normaal functioneren van de GYSFLASH. Zet de verbruikers uit om te De GYSFLASH geeft een hoge voertuig. controleren of de accu niet te diep ontladen is (zie oorzaak n° 2). stroom af (hoger dan 10A), nog voordat u uw diagnose gereedschap De accu is zeer leeg, de GYSFLASH begint op te laden.
  • Página 62 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare o mantenera la carica nelle limiti indicate sul dispositivo stesso e sul manuale.
  • Página 63 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua e consultare un medico senza tardare. Connessione / Sconnessione: • Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
  • Página 64 Collegare il carica batterie alla presa di corrente. Tensione settore monofase 230V ± 15% (50/60Hz). Posizionare l’interruttore su «ON». Visualizzazione per 3s « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » Scegliere la modalità desiderata. Il caricabatterie si posiziona automaticamente sull’ultima configurazione utilizzata.
  • Página 65 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF REGOLAZIONE MODALITA’ CARICA A SECONDA DEL TIPO DI BATTERIA CARICA 80Ah Gel/AGM Easy CARICA Liquida Gel/ AGM Gel/AGM 80Ah LFP/LiFePO4 Expert curva accessibile solo se attivata in menù «Advanced Menu» 20Ah CARICA Solo per le curve liquido, gel/AGM e 21Ah expert.
  • Página 66 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Precauzioni : Una corrente visualizzata superiore a 10 A significa che la vostra batteria è scarica. Il GYSFLASH rilascerà automati- camente una corrente di ricarica. Verificare che non ci siano consumatori accesi sul veicolo. Aspettare che l’intensità passi sotto i 10 A per lanciare l’operazione di diagnosi.
  • Página 67 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Regolazione della tensione di regolazione e della limitazione di corrente : La tensione di regolazione può essere regolata da 2.0 a 16.0V e la corrente massima rilasciata da 2 a 100A : REGOLAZIONE MODALITA’ POWER SUPPLY POWER SUPPLY U=13.5V I<30A...
  • Página 68 • Spostare l’interruttore in posizione ON, conservando la pressione su MODE. Visualizzazione per 3s « GYSFLASH 100.12 HF Vx.x » / « GYSFLASH 102.12 HF Vx.x » • Mantenere la pressione su MODE finchè appare « lock showroom: Y »...
  • Página 69 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF ADVANCED MENU Questo menù permette la configurazione dei parametri avanzati del carica batterie. Per passare da un parametro all’altro premere su Select: Attivazione «Cambio Batteria» > Attivazione «Power Supply» > Attivazione «Expert Curve» (> Regolazione dei SELECT parametri «Expert Curve») •...
  • Página 70 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Descrizione della curva (IU0I0U) refresh charge recovery oating Phase I Phase U Phase I Phase U Recovery max. charge recovery refresh refresh Shorted cell Sulphation New charge Test Desulphation Test Charge Absorption Refresh Floating Recovery Test cycle...
  • Página 71 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Diversi elementi consumatori sono attivi sul Funzionamento normale del GYSFLASH. Spegnere gli elementi consumatori per veicolo. assicurarsi che la batteria non sia troppo scarica (vedere causa n°2). Il GYSFLASH rilascia una forte cor- rente (superiore a 10A) quando la La vostra batteria è...
  • Página 72 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES GYSFLASH 100.12 HF GYSFLASH 102.12 HF Tension d’alimentation assignée Rated input voltage Nominale voedingsspanning Netzspannung 220-240VAC ~ 50/60Hz Tensione di alimentazione nominale Tensión de red asignada...
  • Página 73 GYSFLASH 100.12 HF / 102.12 HF Classe de protection Protection class Beschermingsklasse Schutzklasse Class I Classe di protezione Clase de protección Класс защиты Poids (cable secteur) Weight (including mains cable) Gewicht van het toestel (incl. kabels) Peso (cables de corriente) 5.1 Kg 5.8 Kg Peso (cavi alimentazione)
  • Página 76 GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...

Este manual también es adecuado para:

Gysflash 100.12 hf029415029071029606