Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
. . . . . . 2-4
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . 6
Drip Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . . .6
Metal Parts . . . . . . . . . . . . . . . .7
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . .6
Surface Units . . . . . . . . . . . . . .8
Installation of the Cooktop . .11
Location . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tools You Will Need . . . . . . . . 9
. . . . . 12
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
(Canadian) . . . . . . . . . . . .13, 14
Warranty (Canadian) . . . . . . .15
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . .16
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
Installation Instructions
. . . . .5
Électrique Encastrée
La section française commence à la page 17
Eléctrica Empotrada
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 31
Owner's Manual &
JP328
JP626
Table de
cuisson
Manuel d'utilisation
et d'installation
Estufa
e instalación
49-80601 09-09 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JP328

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual & Installation Instructions Operating Instructions ..5 JP328 Care and Cleaning JP626 Control Knobs ... . . 6 Drip Pans ....8 Lift-Up Cooktop .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■...
  • Página 3 GEAppliances.com WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ ■ For your safety, never use your appliance Always turn the surface unit control to off for warming or heating the room. before removing the cookware. ■ ■ Do not use water on grease fires. Never To avoid the possibility of a burn or pick up a flaming pan.
  • Página 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS ■ ■ Only certain types of glass, glass/ceramic, Do not store flammable materials near earthenware or other glazed containers the cooktop. are suitable for cooktop cooking; others ■ Keep the hood and grease filters clean may break because of the sudden change to maintain good venting and to avoid in temperature.
  • Página 5: Operating Instructions

    Using the surface units. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either If boiling water, for more efficient use, direction to the setting you want. turn the knob to HI to bring it to a boil faster.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the cooktop. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Packaging Tape To assure no damage is done to the finish Apply with a soft cloth and allow to soak. of the product, the safest way to remove Wipe dry and then apply an appliance the adhesive left from packaging tape on...
  • Página 7: Metal Parts

    GEAppliances.com Stainless Steel Surfaces (on some models) Do not use a steel wool pad; it will To inquire about purchasing stainless scratch the surface. steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest To clean the stainless steel surface, use you, please call our toll-free number: warm sudsy water or a stainless steel National Parts Center...
  • Página 8: Drip Pans

    Care and cleaning of the cooktop. Surface Surface Units unit To clean the surface units, turn the Do not immerse the surface units in liquids of control to the highest setting for a any kind. minute. The coils will burn off any soil. Do not clean the surface units in a dishwasher.
  • Página 9: Installation Instructions

    Electric Cooktop Installation Instructions JP328, JP626 Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com or Call the GE Answer Center at 800.626.2000. In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.GEAppliances.ca FOR YOUR SAFETY: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
  • Página 10: Location

    40 Ampere fuses, be used to supply power to the cooktop. See the section on Electrical Connections for detailed instructions on hookup of your cooktop. L Min. clearance to side wall Cooktop and cutout dimensions Model Model JP328 JP626 JP328 JP626 ″ ″ ⁄ ⁄ 3″ min.
  • Página 11: Installation Instructions

    Installation Instructions PREPARATION MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS Before installing the cooktop or moving it to another WARNING location, have the electrician verify: • That your home is provided with adequate electrical The electrical power to the cooktop supply line must be service.
  • Página 12: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface units not • With the controls off, check to make sure the surface The surface units are functioning properly not plugged in solidly.
  • Página 13: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Página 15: Warranty (Canadian)

    Built-In Cooktop Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centres, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care technician. To schedule ® Proof of the original purchase service on-line, visit us at www.GEAppliances.ca, or call date is needed to obtain service 1.800.561.3344.
  • Página 16: Warranty (U.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 17 Consignes de sécurité ..18–20 Directives de fonctionnement ..21 Entretien et nettoyage Boutons de commande ... 22 Cuvettes ......24 Éléments de surface .
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 71,1 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 82,2 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.
  • Página 19 electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ ■ Pour votre sécurité, n’utilisez jamais Éteignez toujours les éléments de surface l’appareil pour chauffer ou réchauffer avant de retirer les ustensiles de cuisson. la pièce. ■ Pour éviter tout risque de brûlures ou de ■...
  • Página 20: Conservez Ces Directives

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ ■ Seuls certains types de verre, de Ne tentez jamais de déplacer une casserole vitrocéramique, de terre cuite ou autres contenant des matières grasses chaudes, contenants émaillés conviennent à...
  • Página 21: Directives De Fonctionnement

    Utilisation des éléments de surface. electromenagersge.ca Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans Si vous faites bouillir de l’eau, réglez le bouton à HI pour porter l’eau à ébullition un sens ou dans l’autre jusqu’au réglage désiré.
  • Página 22: Boutons De Commande

    Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Assurez-vous de couper l’alimentation électrique et que toutes les surfaces ont refroidi avant de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. Pour enlever le ruban adhésif d’emballage Pour ne pas endommager le fini de Appliquez le produit choisi avec un l’appareil, le meilleur moyen pour chiffon et laissez-le pénétrer.
  • Página 23: Pièces En Métal

    electromenagersge.ca Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles) N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; Pour des renseignements concernant ils pourraient égratigner la surface. l’achat d’un poli ou d’un produit nettoyant pour électroménagers en Pour nettoyer les surfaces en acier acier inoxydable ou pour connaître inoxydable, utilisez de l’eau chaude l’adresse du détaillant le plus près...
  • Página 24: Cuvettes

    Entretien et nettoyage de la table de cuisson. Élément de Éléments de surface surface Pour nettoyer les éléments de surface, N’immergez pas les éléments de surface dans tournez leur bouton au réglage le plus quelque liquide que ce soit. élevé pendant une minute. Les Ne nettoyez pas les éléments de surface serpentins brûleront tout résidu.
  • Página 25: Directives D'installation

    Table de cuisson Directives électrique d’installation JP328, JP626 Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca POUR VOTRE SÉCURITÉ : AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives qui AVERTISSEMENT – suivent. • IMPORTANT –...
  • Página 26: Alimentation

    Pour des directives détaillées concernant Dimensions de la table de cuisson et de l’ouverture le raccordement de votre table de cuisson, reportez-vous à la section Raccordements électriques. Modèle Modèle JP328 JP626 JP328 JP626 76,8 cm 90,2 cm 7,6 cm min.
  • Página 27: Installation De La Boîte De Jonction

    Directives d’installation PRÉPARATION RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Avant d’installer la table de cuisson ou de la déplacer, AVERTISSEMENT demandez à un électricien de vérifier si : • Votre habitation dispose d’une alimentation électrique Il faut couper l’alimentation électrique de la table de appropriée.
  • Página 28: Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs «arrêt» Les éléments de surface • Pendant que le bouton est réglé à Les éléments de surface , assurez- ne fonctionnent pas...
  • Página 29: Garantie

    Garantie de la table de cuisson encastrée . Toutes les réparations sous garantie sont effectuées Agraphez votre reçu ici. par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE Vous devez fournir la preuve de autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter l’achat original pour obtenir des au site electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344.
  • Página 30: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Página 31 Instrucciones de seguridad ..32–34 Instrucciones de operación ..35 Cuidado y limpieza Cinta de empaque ....36 Partes metálicas .
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 33 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad, nunca use este Apague siempre el control de la unidad de electrodoméstico para calentar el la superficie antes de retirar el recipiente. cuarto de la cocina. Para evitar la posibilidad de quemaduras o No use agua para extinguir incendios de descargas eléctricas siempre asegúrese de grasa.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD la grasa. Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/ cerámica, vajillas de barro u otros Nunca trate de mover una sartén con grasa recipientes de vidrio son adecuados para caliente, especialmente una sartén cocinar en la superficie de la estufa;...
  • Página 35: Instrucciones De Operación

    Cómo usar las unidades de superficie. GEAppliances.com En este manual, las características y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo. Cómo operar Presione la perilla y dele vuelta en Para un uso más eficaz, al hervir agua, cualquier dirección al nivel que desee.
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza de la estufa. Asegúrese de que el fluido eléctrico esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Cómo retirar la cinta del empaque Para garantizar que no se haga daño Aplique con un paño suave y deje en al acabado del producto, la forma más remojo.
  • Página 37: Partes Metálicas

    GEAppliances.com Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No use almohadillas de fibra metálica que Para consultas relacionadas con rayen la superficie. la adquisición de un limpiador o pulimento para electrodomésticos Para limpiar la superficie de acero de acero inoxidable, o para conocer inoxidable, utilice agua jabonosa la ubicación del distribuidor más templada o un limpiador o pulimento...
  • Página 38: Recipientes De Goteo

    Cuidado y limpieza de la estufa. Unidad de Unidades de la superficie superficie Para limpiar las unidades de la superficie, No sumerja las unidades de la superficie en líquidos gire el control al nivel más alto por un de ninguna clase. minuto.
  • Página 39: Herramientas Necesarias

    Instrucciones Estufa Eléctrica de Instalación JP328, JP626 ¿Preguntas? Visite nuestra página Web: GEAppliances.com o Llame al GE Answer Center en 800.626.2000 PARA SU SEGURIDAD: ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. ADVERTENCIA – • Antes de IMPORTANTE –...
  • Página 40: Requisitos Eléctricos

    Consulte la sección Conexiones eléctricas para instrucciones detalladas sobre la conexión de la estufa. L Distancia mínima a la pared lateral Dimensiones de la estufa y de los cortes. Modelo Modelo JP328 JP626 JP328 JP626 ″ ″ ⁄ ⁄ 3″ mín.
  • Página 41: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación PREPARACIÓN HAGA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de instalar la unidad o trasladarla a otro lugar, pida al electricista que verifique: ADVERTENCIA • Que su casa tenga un servicio eléctrico adecuado. • Que la adición de la estufa no sobrecargue el circuito Se debe desconectar el fluido eléctrico hacia la línea de la casa que use.
  • Página 42: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar para un servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla de esta página y posiblemente no necesite llamar para un servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Las unidades de la •...
  • Página 43 Notas.
  • Página 44 Notas.
  • Página 45 Notas.
  • Página 46: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 47: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 48 GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Este manual también es adecuado para:

Jp626

Tabla de contenido