Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Klipsch KD-400

  • Página 2 INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 Remote Batteries *Not in all regions Speaker Wire Power Adapter* Speakers (2) Speakers (2) Remote Batteries Speaker Wire Power Adapter Enceintes (2) Télécommande Les Piles Fil d’enceinte Adaptateur secteur Altavoces (2) Control remoto Pilas...
  • Página 3 RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) LED Source Indicator Volume/Source Control Line In Subwoofer Output Indicateur de source à DEL Commande Volume/Source Faire la queue Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Indicador LED de fuente...
  • Página 4 SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 – – LEFT SPEAKER OUT...
  • Página 5 CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 Line In Line In O BIEN O BIEN ODER ODER OPPURE OPPURE 或 或 Made in China Made in China Audio Out...
  • Página 6 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES REMOTE CONTROL CODES RCA* 41609 or 43915 ON / OFF Ox 807F lAES DirecTV 31609 Auxiliary Source Select Ox 807F OEFl Xfinity** 30531 or 31023 Volume Up Ox 807F 03FC...
  • Página 7 ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen...
  • Página 8 Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Azul / Destello Azul / Continuo Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch KD-400 Klipsch KD-400 Devices Not Paired Devices Connected Klipsch KD-400 Klipsch KD-400 Not Paired Connected Blau / Blinkt Blau / Dauerhaft Klipsch KD-400...
  • Página 9 Settings Bluetooth Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Klipsch KD-400 Klipsch KD-400 Klipsch KD-400 Not Paired Klipsch KD-400 Connected Not Paired Connected Phone Phone Klipsch R-15PM Klipsch R-15PM AUX 1 LEVEL – – PHONO LINE AUX 1 IN...
  • Página 10 AZUL = Entrada Bluetooth ® VERDE = Entrada auxiliar Devices Devices BLAU = Bluetooth ® -Eingang GRÜN = AUX-Eingang Klipsch KD-400 BLU = Ingresso Bluetooth Klipsch KD-400 VERDE = Ingresso ausiliario ® Not Paired Connected AZUL = Entrada Bluetooth ®...
  • Página 11 SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 VOLUME/SOURCE >> BLUETOOTH >> ANALOG >> OPTICAL >> BLUETOOTH >> ANALOG >> OPTICAL >> BLUETOOTH AUX 1 LEVEL Press Appuyer Oprima...
  • Página 12 按下并保持 10 秒 放开 闪烁 x 5 选择源至辅,数字 Settings Bluetooth Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices VOLUME/SOURCE Klipsch KD-400 Klipsch KD-400 Not Paired AUX 1 LEVEL – DOWN DIGITAL IN PHONO LINE ANALOG IN/OUT AUX 1 IN AUX IN SUB OUT...
  • Página 13 For more in-depth information and troubleshooting instructions visit klipsch.com/support Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez klipsch.com/support Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en klipsch.com/support Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter klipsch.com/support Per informazioni più...
  • Página 14 Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Página 15 DONGGUAN LIYANG ELECTRICAL TECHNOLOGY CO. LTD LY036SPS-240200Z 1A MAX 24VDC, 2.0A 48W 15 15...
  • Página 16 When a cart is used, use caution when constitute a risk of electrical shock to persons. Please dispose of any used batteries properly, following by contacting your dealer, distributor, or Klipsch Group, Inc.’s moving the cart/apparatus combination to avoid any local regulations. Do not incinerate.
  • Página 17 Directive 2002/96/EC concerning waste of electrical and by the manufacturer could void the user’s authority to in conjunction with any other antenna or transmitter. electronic equipment (WEEE). This label indicates that this operate this device. product should not be disposed of with household waste. Caution: To comply with the limits of the Class B digital Cet appareil est conforme à...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! par exemple : fiche ou cordon d’alimentation AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être LIRE ces consignes. endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet dans la bouche.
  • Página 19 : rayonnements FCC et IC fixées pour un environnement le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordon- non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec nées figurent sur le site indiqué ci-dessous : réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;...
  • Página 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la LEA estas instrucciones. humedad. Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para GUARDE estas instrucciones.
  • Página 21 Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de conjunto con ninguna otra antena o transmisor. o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La radio y televisión. información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.
  • Página 22 Wagen und Gerät nicht umkippen und wie Kerzen, platziert werden. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elek- weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Verletzungen verursachen. trischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/ TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter...
  • Página 23 Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie Änderungen oder Modifikationen können das Recht des 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, Klasse B gemäß...
  • Página 24 Em caso de ingestão, pode causar sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato aparelho quando tiver sofrido danos graves queimaduras internas em apenas duas horas e pode ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us...
  • Página 25 AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE experiente para obter ajuda. Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte União Europeia (UE) e à Noruega. 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B. Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam Este aparelho está...
  • Página 26 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di LEGGERE queste istruzioni. alimentazione si danneggiano, se si versa un liquido Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato CONSERVARLE.
  • Página 27 Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni sibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto dell’utente. Questo trasmettitore non deve essere situato di contatto si possono trovare qui: non si verificherà interferenza. Se questo dispositivo presso nessun altro trasmettitore o antenna né...
  • Página 28 重要安全说明! 产品随带的文件内等边三角形内含的感叹 新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果 可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH 1. 请阅读本说明书。 号是用来提醒用户关于重要的操作和维护 电池盖不能关紧,应停止使用该产品并放置在 GROUP, INC. 的全球总部免费索要一份《合格 2. 保存本说明书。 (维修)说明。 远离儿童处。 声明》。可在此处找到联系信息: 3. 注意各类全部警告信息。 万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体 HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CON- 4. 遵循所有使用说明。 等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用 内,应马上寻医救治。 TACT-US 5. 切勿在水源旁使用本设备。 户,此产品机壳之中含有无绝缘的“危险 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 电压”,其电压可能足以产生电击。 WEE 注意事项 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。...
  • Página 29 根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准 列为“B 类”数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改 将使用户使用本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数 字设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。所 有的外围设备必须屏蔽并接地。使用未获得认 证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电或 接收造成干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 无线发射器合规信息 无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符 合加拿大工业部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加 拿大工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操 作受以下两个条件之限制:(1) 本设备不会造成...
  • Página 30 ‫بوجود “فولتية خطرة” غير معزولة داخل حاوية المنتج يمكن أن تكون بقوة تكفي لتشكيل‬ :‫ حول العالم. يمكن العثور على بيانات االتصال هنا‬Klipsch Group, Inc ‫أو مقرات شركة‬ ‫األجهزة الطرفية. التشغيل باستخدام أجهزة طرفية غير معتمدة أو كابالت غير محمية قد‬...
  • Página 31 ‫لضمان - في الواليات المتحدة‬ ‫:” قبل رقم شهادة المصادقة الالسلكية يعني فقط أنه تم اإليفاء بالمواصفات‬IC“ ‫المصطلح‬ ‫) للمشتري بالتجزئة األصلي أن هذا‬KLIPSCH GROUP, INC. )KGI ‫تضمن شركة‬ .‫الفنية الخاصة بوزارة الصناعة الكندية‬ ‫المنتج خال ٍ من أي عيوب في المواد والصناعة لمدة عامين ( ) من تاريخ ش ر اء المنتج، إذا‬...
  • Página 32 SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
  • Página 33 Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e di A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
  • Página 34 FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
  • Página 35 RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
  • Página 36 KLIPSCH.COM ©2021, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Kd-400pm