Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
DMC-TZ40
Modelo N.
DMC-TZ41
DMC-TZ37
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto,
y guarde este manual para usarlo en el futuro.
VQT4T17
M0213KZ0
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMC-TZ41

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-TZ40 Modelo N. DMC-TZ41 DMC-TZ37 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. VQT4T17 M0213KZ0...
  • Página 2 Índice Antes de usar Lo básico Antes de usar ......... 8 Secuencia de operaciones ....28 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Acerca de GPS ...10 Toma de fotografías con ajustes Acerca de la brújula propios DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......11 Modo [Programa AE] ......30 Accesorios estándar ......
  • Página 3 Índice Uso del menú [Conf.] ......57 Aplicaciones (Grabación) [Ajust. reloj] ..........57 DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Aj. auto. hora] ...57 Cambio de la visualización de la [Hora mundial] ..........57 información de grabación, etc... 68 [Fecha viaje] ..........57 Uso del indicador de nivel [Modo Avión] ..........57...
  • Página 4 [Reconoce cara]......... 108 [AF continuo] ..........127 Registro de imágenes de caras ....110 [Nivelar disparo] Edición o eliminación de información DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......128 relacionada con personas registradas ..111 [Corta viento] ..........128 Funciones útiles para viajar ..... 112 [Fecha viaje] ..........112 [Hora mundial] ..........
  • Página 5 [Registro de ubicación] ......144 [Editar Título] ..........146 Cambio de la visualización de [Editar Datos de GPS] información de imagen, etc....129 DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......146 Reproducción de fotografías grabadas [Marcar texto] ..........147 con la función de ráfaga ....130 [Retoque] ...........149 Métodos de reproducción diferentes...
  • Página 6 Uso de la función de mapas ..... 175 Captura de imágenes a distancia..197 Confirmación del lugar en que usted tomó Instalación de la aplicación “Panasonic una imagen usando un mapa ....175 Image App” para smartphone o tableta ..197 Visualización de su ubicación actual en un Conexión con un smartphone/una tableta ...198...
  • Página 7 Configuración de los ajustes del dispositivo Avisos y notas sobre el uso ..... 292 AV externo ..........249 Acuerdo de licencia para el nombre de Cómo usar el menú [Ajuste Wi-Fi] ... 251 lugares y datos de mapas ......296 DMC-TZ40 DMC-TZ41 - 7 - VQT4T17...
  • Página 8 Antes de usar Antes de usar ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, las cuales pueden dañar el objetivo, el monitor LCD o el cuerpo de la cámara.
  • Página 9 Cuando el funcionamiento u otra información son más o menos iguales entre modelos, en las instrucciones de este manual se usa la DMC- TZ40/DMC-TZ41 como ejemplo. ● Las operaciones, procedimientos o funciones diferentes entre modelos se indican por separado, junto con el número de modelo pertinente.
  • Página 10 Antes de usar Antes de usar Acerca de GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Acerca de la información de nombres de ubicaciones de la cámara Antes de usar la cámara, lea el “Acuerdo de licencia para nombres de lugares y datos de mapas”.
  • Página 11 Antes de usar Antes de usar Acerca de la brújula DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ La información medida con esta unidad es solamente una estimación. • No debe usarse para aplicaciones profesionales. • Cuando se usa esta unidad para alpinismo o senderismo, o bajo el agua, además de usar la dirección medida como estimación, asegúrese de que lleva consigo un mapa...
  • Página 12 Antes de usar Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. ● Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o del área en que se adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento.
  • Página 13 Antes de usar Nombres y funciones de las partes principales Selector de modo (→28) Use esto para seleccionar el modo de grabación. Flash (→74) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Antena del GPS incorporada (→158) Indicador de disparador automático (→79) Luz de ayuda de AF (→123) Antena de NFC (→203)
  • Página 14 (→82) En el modo de grabación: Use esto cuando ajuste la velocidad del obturador o el valor de apertura. Botón [MAP] (→175) DMC-TZ40 DMC-TZ41 En el modo de reproducción: Se visualiza el mapa. Botón [Wi-Fi] Botón de reproducción Use esto para seleccionar el modo de grabación o de reproducción.
  • Página 15 Antes de usar Operaciones táctiles La pantalla táctil de esta cámara siente la presión que se aplica a la pantalla. Tocar “Tocar” es presionar la pantalla táctil y luego retirar el dedo. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. Arrastrar “Arrastrar”...
  • Página 16 Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales. - 16 - VQT4T17...
  • Página 17 Para retirar la batería Mueva la palanca del compartimiento de la tarjeta/batería en el sentido de la flecha. ● Use siempre baterías de Panasonic originales. ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
  • Página 18 Preparativos Carga de la batería Carga de la batería Recomendamos realizar la carga en un lugar en el que la temperatura ambiental sea de 10 °C a 30 °C (lo mismo para la temperatura de la batería). Asegúrese de que la cámara esté apagada. Adaptador de CA (suministrado) Alinee las marcas ( a )
  • Página 19 ● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). Si lo hace, la cámara podría funcionar mal. ● No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
  • Página 20 DMC-TZ40 DMC-TZ41 • Temperatura: 23 °C/humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido. • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. Cuando [Estabilizador] se pone en [ON] •...
  • Página 21 Condiciones de grabación • Temperatura 23 °C, humedad relativa del 50%RH • [Ajuste GPS] se establece en [OFF] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla • Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB.
  • Página 22 Preparativos Inserción y extracción de la tarjeta (opcional) • Asegúrese de que la cámara esté apagada. Deslice la palanca de liberación a la Palanca de liberación posición [OPEN] y abra la puerta de la tarjeta/batería. [OPEN] [LOCK] Inserte hasta el fondo la tarjeta. •...
  • Página 23 El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso para una tarjeta. ■ Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic) Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de memoria SD 8 MB –...
  • Página 24 Capacidad de grabación de imágenes (fotografías) Memoria incorporada [Tamaño de 2 GB 32 GB 64 GB DMC-TZ40 imagen] DMC-TZ37 DMC-TZ41 4420 8820 10620 21490 0.3M 10050 162960 247150 • Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.
  • Página 25 • Puede grabar continuamente imágenes en movimiento [AVCHD] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos. ● Cuando los datos de mapas se copian en una tarjeta de memoria, el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disminuirán. DMC-TZ40 DMC-TZ41 (→180) - 25 - VQT4T17...
  • Página 26 • Para cancelar la operación → Presione el botón [ Presione [MENU/SET] para establecerlo. Presione [MENU/SET]. • Para regresar a la pantalla anterior, presione el botón [ DMC-TZ40 DMC-TZ41 Vaya al paso DMC-TZ37 El procedimiento de ajuste del reloj finaliza con el paso (continúa en la página siguiente)
  • Página 27 Preparativos Ajuste del reloj Presione para seleccionar [Sí] y presione [MENU/SET] si corrige automáticamente la hora del día mediante la función de GPS. • Para establecer manualmente la fecha y la hora → seleccione [No]. • Cuando se selecciona el ajuste automático de la hora mediante la función de GPS, [Ajuste GPS] se establece en [ON].
  • Página 28 Lo básico Secuencia de operaciones Presione el botón [ON/OFF] de la cámara para encenderla. Establezca el modo de grabación deseado. Alinee correctamente el selector de modo con el modo que quiera → utilizar. Tome imágenes con ajustes automáticos. Modo [Auto inteligente] (→34) Tome imágenes con los ajustes Modo [Programa AE]...
  • Página 29 Lo básico Secuencia de operaciones Apunte la cámara y tome la fotografía. ■ Toma de fotografías Botón de imagen en movimiento Presione el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Mantenga pulsado el disparador para tomar la imagen. ■ Grabación de imágenes en movimiento Presione el botón de imagen en movimiento Micrófono...
  • Página 30 Lo básico Toma de fotografías con ajustes propios Modo [Programa AE] Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. Use el menú [Rec] para cambiar los ajustes y configurar su propio entorno de grabación. Establézcalo en (Modo [Programa AE]) Tome una imagen.
  • Página 31 Lo básico Cómo ajustar el enfoque Cuando [Modo AF] se ajusta en (enfoque en un área), enfoque en 1 área de AF en el centro de la imagen. Si un sujeto que quiere grabar no está en el centro, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 32 Lo básico Toque de la pantalla y grabación (Función de obturador táctil) Esta función le permite enfocar y grabar fotografías tocando simplemente los sujetos que aparecen en la pantalla. Toque en la pantalla. • El icono cambia a y es posible proceder con la grabación de obturador táctil.
  • Página 33 Lo básico Toque de la pantalla y ajuste del enfoque y la exposición (Función AF/AE táctil) Esta función permite ajustar el enfoque y la exposición cuando se toca el sujeto visualizado en la pantalla. • Realice estas operaciones con la función de obturador táctil (→32) desactivada.
  • Página 34 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Este modo se recomienda para principiantes o para apuntar y tomar fotografías, ya que la cámara optimiza los ajustes según el sujeto y el entorno de grabación. Establézcalo en (Modo [Auto inteligente]).
  • Página 35 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Detección automática de escenas La cámara lee la escena cuando la apunta al sujeto, y hace automáticamente los ajustes óptimos. Reconoce personas. Reconoce niños. Reconoce paisajes. Reconoce escenas nocturnas y las personas presentes. (solo cuando se selecciona Reconoce escenas nocturnas.
  • Página 36 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] [Mov. borroso] [Mov. borroso] establece automáticamente la velocidad de obturador óptima según los movimientos del sujeto para minimizar la borrosidad. En está unidad está preestablecida en [ON]. ■ Ajustes Presione [MENU/SET].
  • Página 37 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] [iHDR] Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina para crear una sola fotografía rica en gradación. En está...
  • Página 38 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Localización de AF Esta función permite a la cámara seguir enfocando el sujeto y ajustando su exposición aunque esté moviéndose. ■ Con operaciones de pantalla táctil Realice estas operaciones con la función de obturador táctil (→32) desactivada.
  • Página 39 Lo básico Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Restricciones del modo [Auto inteligente] Solo pueden establecerse los elementos de menú que se visualizan en modo [Auto inteligente]. Los ajustes seleccionados en [Programa AE] o en otros modos se reflejarán en los elementos del menú...
  • Página 40 Lo básico Toma de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). • Las imágenes en movimiento no pueden grabarse en la memoria incorporada. DMC-TZ40 DMC-TZ41 Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. Micrófono [Formato de grabación] (→126)/...
  • Página 41 Lo básico Toma de imágenes en movimiento Acerca de los modos de grabación ■ Grabación de imágenes en movimiento en Graba una imagen en movimiento con sus ajustes preferidos. • La apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente. ■...
  • Página 42 Realice la grabación con cualquier otro ajuste de calidad que no sea el indicado por el icono [ ] para priorizar la reproducción en otro equipo. DMC-TZ40 DMC-TZ41 • Para obtener detalles sobre los dispositivos compatibles con AVCHD Progressive y MP4, consulte el sitio de asistencia siguiente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está...
  • Página 43 Lo básico Toma de imágenes en movimiento ● Si la temperatura ambiental es alta, o si se graba continuamente una imagen en movimiento, se muestra y es posible que la grabación se detenga a mitad del proceso para proteger la cámara. ●...
  • Página 44 Lo básico Toma de imágenes en movimiento Grabación de fotografías mientras todavía se está grabando una imagen en movimiento Se pueden grabar fotografías incluso cuando están grabándose imágenes en movimiento. Presione a fondo el disparador durante la grabación de imágenes en movimiento. Es posible tomar fotografías al mismo tiempo que se graba una imagen en movimiento.
  • Página 45 Lo básico Visualización de las fotografías Cuando hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se reproducen desde la tarjeta, y cuando no hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se reproducen desde la memoria incorporada. Presione el botón de reproducción. •...
  • Página 46 Lo básico Visualización de las fotografías Acercamiento y visualización de “Zoom de reproducción” Separe los 2 dedos en el punto donde desee ampliar la imagen. En la pantalla táctil, separe los 2 dedos para ampliar la imagen, y júntelos para alejarla. •...
  • Página 47 Lo básico Visualización de las fotografías Visualización de una lista de imágenes de “Reproducción múltiple” Mueva la palanca del zoom hacia el lado W. Núm. de imágenes/Núm. total Barra deslizante (arrástrela para cambiar la visualización) Imágenes en movimiento Imágenes de panorama •...
  • Página 48 Lo básico Visualización de las fotografías Visualización de imágenes según la fecha de grabación [Calendario] Mueva la palanca del zoom varias veces hacia el lado W. Toque la fecha de grabación que se debe visualizar y, a continuación, toque [Ajuste] para introducir la fecha. Seleccione el mes •...
  • Página 49 Lo básico Visualización de imágenes en movimiento Esta unidad fue diseñada para reproducir imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD, MP4 y QuickTime Motion JPEG. Seleccione una imagen con el icono de imagen en movimiento y toque La reproducción empieza ahora. •...
  • Página 50 Lo básico Visualización de imágenes en movimiento ● También puede usar el botón del cursor para realizar operaciones de reproducción. : Pausa/reproducción : Parada : Retroceso rápido (2 pasos)/Retroceso de un cuadro (durante pausa) : Avance rápido (2 pasos)/Avance de un cuadro (durante pausa) [MENU/SET]: Captura de fotografías a partir de imágenes en movimiento (→51) •...
  • Página 51 Lo básico Visualización de imágenes en movimiento Captura de fotografías a partir de imágenes en movimiento Guarde una escena de una imagen en movimiento como fotografía. Visualice la imagen que usted quiera capturar como una fotografía, haciendo una pausa en una imagen en movimiento durante la reproducción.
  • Página 52 Lo básico Eliminación de imágenes Las imágenes se borrarán de la tarjeta si está insertada, o de la memoria incorporada si no se inserta la tarjeta. (Las imágenes borradas no se pueden recuperar.) Presione el botón [ ] para eliminar la imagen visualizada. •...
  • Página 53 Lo básico Eliminación de imágenes Para eliminar múltiples imágenes (hasta 100)/Para eliminar todas las imágenes Un grupo de imágenes (→130) se maneja como 1 imagen. (Todas las imágenes del grupo de imágenes seleccionado se eliminan.) Presione el botón [ ] mientras ve una imagen. para seleccionar [Borrado mult.]/[Borrado total] y presione [MENU/SET].
  • Página 54 Lo básico Ajuste del menú Consulte el siguiente procedimiento para obtener un ejemplo de uso de los menús. Ejemplo: Cambiar [Modo AF] en el menú [Rec] en modo [Programa AE]. Presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar el menú [Rec] y presione [MENU/SET].
  • Página 55 [GPS] Puede seleccionar el ajuste GPS, la visualización de nombres de lugares y otros ajustes. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Conf.] Puede hacer ajustes para facilitar la utilización, tales como el ajuste del reloj y el cambio del pitido. [Wi-Fi] Puede ajustar los ajustes como corresponda para poder utilizar una conexión Wi-Fi y las funciones de este tipo de red.
  • Página 56 Lo básico Ajuste del menú Uso del menú rápido Durante la grabación puede llamar fácilmente varios de los elementos de menús y ajustarlos. Presione el botón [Q.MENU]. Pulse para seleccionar un elemento de menú. • Los elementos de menú y de ajuste que se visualizan cambian dependiendo del modo de grabación.
  • Página 57 [Modo Avión], [Bip] y [Demo. de estabilizador]. [Ajust. reloj] Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. (→26) [Aj. auto. hora] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajuste automático del reloj usando GPS. (→168) [Hora mundial] Ponga la hora local en el destino del viaje.
  • Página 58 Lo básico Uso del menú [Conf.] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Bip] Cambie o silencie los sonidos de pitido/obturador. ■ Ajustes [Nivel bip] : Bajo / Alto / Silencio [Tono bip] : Cambio del tono del pitido. [Vol.
  • Página 59 Presione [MENU/SET]. ● Es posible que algunos sujetos presenten un aspecto distinto al real, pero la imagen grabada no se verá afectada. [Calibrar brújula] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajuste la brújula incorporada. (→186) [Luminancia monitor] Para ver fácilmente el monitor LCD. ■...
  • Página 60 Lo básico Uso del menú [Conf.] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Línea guía] Seleccione los tipos de directriz. ■ Ajustes: / [OFF] ● En el modo [Toma panorámica] aparece una guía específica que coincide con el sentido de la grabación.
  • Página 61 Lo básico Uso del menú [Conf.] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Area de grab. Video] Permite la verificación del área grabable para una imagen en movimiento antes de grabar. ■ Ajustes: [ON] / [OFF] ● El área que se puede grabar visualizada para imágenes en movimiento deberá considerarse como una guía.
  • Página 62 Lo básico Uso del menú [Conf.] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Ahorro] Apaga la cámara u oscurece el monitor LCD cuando no se usa la cámara para minimizar el consumo de la batería. [Apagado auto.] Apaga automáticamente la cámara cuando no se usa. ■...
  • Página 63 ● Al restablecer los parámetros de configuración también se restablecerá lo siguiente: • Edad en años/meses y nombres en los modos de escena [Niños] y [Mascotas]. • Menú [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 • Menú [Mapa] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán.
  • Página 64 [Modo USB] Seleccione el método de comunicación para cuando conecte una cámara a un ordenador o a una impresora con un cable de conexión USB (suministrado). Actualice los datos de asistencia GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Ajustes [Selec. conexión act.]: Seleccione un método de comunicación cada vez que se conecte a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 65 Lo básico Uso del menú [Conf.] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Reporducción 3D] Ajuste cómo se va a ver la fotografía 3D. ■ Ajustes: [3D] / [2D] ● Si va a reproducir una imagen en 2D (imagen convencional) en un televisor 3D, establezca [2D].
  • Página 66 ● Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. ● Todos los datos incluyendo las imágenes protegidas y los datos de mapas copiados se eliminarán. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Se eliminarán todas las imágenes protegidas y otros datos de imágenes. DMC-TZ37 ●...
  • Página 67 Durante la visualización de la pantalla de demostración, el estabilizador de imagen óptica se enciende y se apaga cada vez que se presiona [MENU/SET]. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [Demostración mapa]: Muestra el mapa de la ciudad de París, Francia. Úselo como referencia para las funciones de mapa.
  • Página 68 Con información Sin información nivel nivel Elija [Histograma] para visualizar un histograma. (→60) DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Cambie los ajustes de las líneas de guía en [Línea guía] en el menú [Conf.]. (→60) - 68 - VQT4T17...
  • Página 69 Aplicaciones (Grabación) Uso del indicador de nivel DMC-TZ40 DMC-TZ41 Si quiere asegurarse de que la cámara no esté inclinada o ladeada, por ejemplo, cuando tome una imagen de un paisaje, use la indicación del indicador de nivel como referencia. Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización.
  • Página 70 Aplicaciones (Grabación) Uso del zoom Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoom. Alejamiento/Acercamiento con zoom. Captura un Aumenta área más el sujeto ancha (gran (telefoto). angular). • La velocidad del zoom se puede establecer a uno de los 2 niveles mediante el ángulo hacia el que se mueve la palanca de zoom.
  • Página 71 Aplicaciones (Grabación) Uso del zoom Uso del zoom con operaciones de toque Toque La barra del zoom aparece en la pantalla. Toque el borde T o W de la barra del zoom en la pantalla. Zoom rápido en todo momento hasta el extremo T * Zoom rápido Zoom rápido en todo momento hasta el extremo W * Zoom lento...
  • Página 72 Aplicaciones (Grabación) Uso del zoom Tipos de zoom y uso La relación del zoom cambia cuando cambia el número de píxeles de grabación. ■ Zoom óptico El acercamiento con zoom de hasta 20 aumentos es posible si se han seleccionado imágenes sin mediante [Tamaño de imagen] en el menú...
  • Página 73 Aplicaciones (Grabación) Uso del zoom Para aumentar todavía más la relación del zoom podrá usarse en combinación el zoom siguiente. ■ [i.ZOOM] Puede usar la tecnología de Resolución Inteligente de la cámara para aumentar la relación del zoom hasta dos veces más que la relación del zoom original con un deterioro limitado de la calidad de la imagen.
  • Página 74 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con flash Presione para visualizar [Flash]. Use el botón del cursor para seleccionar el tipo deseado y presione [MENU/SET]. Tipo y operaciones Usos [Automático] • Juzga automáticamente si se va a usar o no el Uso normal flash.
  • Página 75 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con flash ■ Tipos disponibles en cada modo (○: Disponible, –: No disponible, : Ajuste predeterminado) [Modo de escena] – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – –...
  • Página 76 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes de primeros planos Cuando quiera ampliar el sujeto, el ajuste en [AF macro] ( ) le permitirá tomar imágenes a una distancia aún menor que la del alcance de enfoque normal (hasta 3 cm para el gran angular máximo). Presione para visualizar [Modo macro].
  • Página 77 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes de primeros planos [Zoom macro] Para tomar imágenes aún más grandes del sujeto, elegir [Zoom macro] ( permite que el sujeto aparezca aún más grande que cuando se utiliza [AF macro] ( Presione para visualizar [Modo macro]. Use el botón del cursor para seleccionar [Zoom macro] ( presione [MENU/SET].
  • Página 78 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes de primeros planos Alcance del enfoque Cuando un sujeto está demasiado cerca de la cámara, la imagen puede no quedar bien enfocada. La distancia de grabación más corta cambia dependiendo de la relación del zoom y del ajuste en el modo de grabación macro. ■...
  • Página 79 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con autodisparador Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la vibración cuando se presiona el disparador, ajustando el autodisparador en 2 segundos. Presione para visualizar [Autodisparador]. Use el botón del cursor para seleccionar la duración y presione [MENU/SET].
  • Página 80 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con compensación de exposición Corrige la exposición cuando hay luz de fondo o cuando el sujeto está demasiado oscuro o brillante. Presione para visualizar [Exposición]. Use el botón del cursor para seleccionar un valor y presione [MENU/SET].
  • Página 81 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con compensación de exposición Grabación mientras la exposición cambia automáticamente ([Auto bracket]) Graba 3 fotografías seguidas mientras la exposición cambia automáticamente. Después de ajustar la exposición, el valor del ajuste se establece como estándar. Presione varias veces para visualizar [Auto bracket].
  • Página 82 Aplicaciones (Grabación) Determinación de la apertura y la velocidad del obturador y grabación Modo [Prioridad en la abertura] Cuando graba puede controlar el valor de la apertura para cumplir sus fines de grabación. La velocidad del obturador se ajusta automáticamente para ser la apropiada para el valor de apertura establecido.
  • Página 83 Aplicaciones (Grabación) Determinación de la apertura y la velocidad del obturador y grabación Modo [Prioridad de obturación] Cuando graba puede controlar la velocidad del obturador para cumplir sus fines de grabación. La apertura se ajusta automáticamente para ser la apropiada para la velocidad de obturador establecida.
  • Página 84 Aplicaciones (Grabación) Determinación de la apertura y la velocidad del obturador y grabación Modo [Expos. manual] Este modo de grabación le permite establecer cualquier valor de apertura y velocidad de obturador cuando el ajuste de exposición le impide grabar con la exposición deseada (brillo/oscuridad).
  • Página 85 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Puede seleccionar sus propios ajustes de varios efectos y tomar imágenes mientras confirma estos efectos en el monitor LCD. Ponga el selector de modo en Presione para seleccionar un efecto y luego presione [MENU/SET].
  • Página 86 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Expresivo] Este efecto de imagen crea una imagen del estilo de arte pop que mejora el color. [Retro] Este efecto de imagen crea la apariencia suave de una imagen deslustrada.
  • Página 87 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Tonalidad baja] Este efecto de imagen crea una apariencia sombría más oscura para toda la imagen, para realzar las partes brillantes. [Sepia] Este efecto de imagen crea una imagen de tono sepia.
  • Página 88 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Arte impresionante] Un efecto de imagen con un gran contraste que ilustra una atmósfera surrealista y dramática. [Dinámica alta] Este efecto de imagen crea una imagen con un brillo bien equilibrado para toda la imagen (de áreas oscuras a brillantes).
  • Página 89 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Efecto cám. juguete] Este efecto de imagen crea una imagen que recuerda a las tomadas con una cámara de juguete con una intensidad de luz periférica reducida.
  • Página 90 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Enfoque suave] Este efecto de imagen crea una apariencia suave difuminando deliberadamente toda la imagen. ● La pantalla de grabación se visualiza como un cuadro que desciende con un ligero retraso comparado con la grabación normal.
  • Página 91 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con efectos de imagen diferentes Modo [Control creativo] Para los procedimientos de ajuste del menú [Control creativo]. (→85) [Color puntual] Este efecto de imagen crea una imagen monocromática reteniendo únicamente el color que ha seleccionado y le añade un énfasis memorable.
  • Página 92 Aplicaciones (Grabación) Grabación de imágenes panorámicas Modo [Toma panorámica] Puede grabar fácilmente una imagen panorámica desplazando la cámara en la dirección que desee grabar y combinando automáticamente la ráfaga de imágenes tomadas durante este tiempo. Ponga el selector de modo en [ Use el botón del cursor para seleccionar el sentido de la grabación y presione [MENU/SET] para establecerlo.
  • Página 93 Aplicaciones (Grabación) Grabación de imágenes panorámicas Modo [Toma panorámica] Presione a fondo el disparador y mueva la cámara con un pequeño movimiento circular en el sentido seleccionado para iniciar la grabación. • Toma de imágenes de izquierda a derecha Sentido de grabación y estado del progreso (aproximado) •...
  • Página 94 Aplicaciones (Grabación) Grabación de imágenes panorámicas Modo [Toma panorámica] ● La posición del zoom se fija en el extremo W. ● El enfoque, la exposición y el balance del blanco están fijados en los valores óptimos para la primera imagen. Si el enfoque o el brillo de las imágenes grabadas como parte de una imagen panorámica tras la primera imagen son considerablemente diferentes de aquellos de la primera imagen, la imagen panorámica en su totalidad (cuando todas las imágenes...
  • Página 95 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] El uso de [Modo de escena] le permite tomar imágenes con los ajustes óptimos (exposición, colores, etc.) para ciertas escenas. Ponga el selector de modo en Use el botón del cursor para seleccionar la escena y presione [MENU/SET].
  • Página 96 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Retrato] Mejora el tono de la piel de los sujetos para darles una apariencia más saludable en condiciones de luz diurna luminosa. ■ Consejos •...
  • Página 97 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Deporte] Tome imágenes de escenas con movimiento rápido como, por ejemplo, deportes. ■ Consejos • Sepárese al menos 5 m. ● La velocidad del obturador puede que se reduzca a 1 segundo. [Retrato noct.] Tome imágenes de personas y paisajes nocturnos con luminosidad parecida a la real.
  • Página 98 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Fot. noc. a mano] Tome fotografías claras de escenas nocturnas con menos vibración y ruido combinando una ráfaga de fotografías. ■ Consejos • Sepárese al menos 5 m. •...
  • Página 99 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Niños] Esto toma imágenes de un bebé con una complexión saludable. Cuando usa el flash, su luz es más débil de lo habitual. ■...
  • Página 100 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Máx. sens.] Impide que el sujeto se desenfoque bajo condiciones oscuras en interiores. Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía con el botón del cursor y presione [MENU/SET].
  • Página 101 Use siempre la caja para usos marinos (DMW-MCTZ40: opcional). ● El posicionamiento no es posible debajo del agua, porque las señales del GPS no pueden llegar a la cámara. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Las funciones NFC no se pueden utilizar cuando se usa un estuche marino. ●...
  • Página 102 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Película de alta velocidad] Las imágenes en movimiento se graban aumentando el número de cuadros por segundo, de forma que el movimiento se pueda ver a cámara lenta durante la reproducción. Use el botón del cursor para seleccionar la calidad de la imagen en movimiento (velocidad de cuadros) y luego presione [MENU/SET].
  • Página 103 Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena. (→95) [Modo foto 3D] Las imágenes se graban continuamente mientras se mueve la cámara horizontalmente, y dos imágenes seleccionadas automáticamente se combinan para hacer una sola imagen Para ver imágenes 3D se necesita un televisor compatible con 3D (esta unidad reproducirá...
  • Página 104 Aplicaciones (Grabación) Registro de sus propios ajustes y grabación Modo [Personalizar] Si registra su modo de grabación preferido, los ajustes del menú [Rec], etc. en [Memo. Ajus. Personal] y pone el selector de modo en puede cambiar rápidamente a esos ajustes. [Memo.
  • Página 105 Aplicaciones (Grabación) Registro de sus propios ajustes y grabación Modo [Personalizar] [Personalizar] Los ajustes registrados en [Memo. Ajus. Personal] se pueden recuperar rápidamente poniendo el selector de modo en Ponga el selector de modo en (modo [Personalizar]). • Cuando se ajusta en →...
  • Página 106 Aplicaciones (Grabación) Función de ráfaga Mientras se mantiene presionado a fondo el disparador se puede grabar una ráfaga de fotografías. Seleccione [Ráfaga] en el menú [Rec]. (→54) Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste de ráfaga y presione [MENU/SET]. Número de Ajuste Velocidad...
  • Página 107 Aplicaciones (Grabación) Función de ráfaga ■ Nota acerca del tamaño de la imagen [Aspecto] 5M, 3M, 0.3M 2.5M, 0.3M 4.5M, 2.5M, 0.3M 3M, 0.3M 2.5M 3.5M, 2M, 0.2M 3.5M, 0.2M 3.5M, 2.5M, 0.2M 2M, 0.2M 2.5M ● Las imágenes tomadas con la función se graban juntas como grupo (grupo de fotografías).
  • Página 108 Aplicaciones (Grabación) Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] • El ajuste [Reconoce cara] predeterminado es [OFF]. • Cuando se registran imágenes de caras, el ajuste se pone automáticamente en [ON]. ■ Funcionamiento del reconocimiento de caras Durante la grabación (Cuando [Modo AF] sea (Detección de caras)) •...
  • Página 109 Aplicaciones (Grabación) Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] ● Cuando se realiza una ráfaga, la información de grabación relacionada con el reconocimiento de caras solo se pone en la primera imagen. ● Si presiona el disparador hasta la mitad y luego apunta la cámara a un sujeto diferente y graba, puede que aparezca información de grabación de una persona diferente en la imagen.
  • Página 110 Aplicaciones (Grabación) Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Registro de imágenes de caras Se pueden registrar imágenes de caras de hasta 6 personas, junto con información tal como nombres y fechas de nacimiento. Usted puede facilitar el reconocimiento de caras mediante la forma en que las registra: por ejemplo, registre imágenes de múltiples caras de la misma persona (hasta 3 fotografías en un registro).
  • Página 111 Aplicaciones (Grabación) Grabación con función de reconocimiento de caras [Reconoce cara] Edición o eliminación de información relacionada con personas registradas La información acerca de las personas registradas se puede editar o eliminar. Seleccione [Reconoce cara] en el menú [Rec]. (→54) Seleccione [MEMORY] con el botón del cursor y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 112 [Localización] se graba por separado de la información del nombre de lugares que se graba en las imágenes mediante la función del GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Para imprimir [Localización] o el número de días que han pasado, use [Marcar texto] o imprima usando el software “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Página 113 ● Cuando [Aj. auto. hora] se pone en [ON] no se puede cambiar el área de [Destino]. (Sólo puede cambiarse la hora de verano de [Destino].) DMC-TZ40 DMC-TZ41 - 113 - VQT4T17...
  • Página 114 Aplicaciones (Grabación) Introducción de texto Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de reconocimiento de caras y en los modos de escena [Niños] y [Mascotas] o para registrar lugares en [Fecha viaje], etc. Use el botón del cursor para seleccionar caracteres. Presione varias veces [MENU/SET] hasta que se visualice el carácter deseado.
  • Página 115 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] Puede hacer ajustes tales como el de tonos, sensibilidad, relación de aspecto y tamaño de la fotografía. • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Aspecto] Establezca las relaciones de aspecto de las fotografías. ■...
  • Página 116 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Calidad] Ajuste la calidad de la imagen. ■ Ajustes: ([Fina]) Alta calidad, prioridad a la calidad de la imagen ([Estándar]) Calidad estándar, prioridad al número de imágenes ●...
  • Página 117 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Ampliar ISO] Puede seleccionar [H.6400] con [Sensibilidad]. ■ Ajustes: [ON] / [OFF] [Balance b.] Ajusta el color en función de la fuente de luz para garantizar un color natural. ■...
  • Página 118 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] ■ Ajuste manual del balance del blanco ( Tome una imagen de un objeto blanco bajo la fuente de luz objetivo para ajustar los colores. Seleccione y presione [MENU/SET]. Apunte la cámara hacia un objeto blanco (ej., papel) y presione [MENU/SET]. El balance del blanco está...
  • Página 119 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Modo AF] El método de alineación del enfoque se puede cambiar según la posición y el número de sujetos. ■ Ajustes: Toma frontal de Reconoce caras (de hasta 15 personas) y ajusta la exposición y el imágenes de enfoque en conformidad.
  • Página 120 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] ● El enfoque se fija en (enfoque en 1 área) en los casos siguientes: • Modos de escena ([Cielo estrell.] [Película de alta velocidad]). • Modo [Control creativo] ([Efecto miniatura]). ● (enfoque en 1 área) si resulta difícil alinear el enfoque con (Enfoque de punto).
  • Página 121 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Reconoce cara] Para conocer detalles. (→108) [Modo medición] Cuando corrija la exposición puede cambiar la posición para medir el brillo. ■ Ajustes [Modo medición] Posición de medición del brillo Condiciones Uso normal (produce imágenes [Medición...
  • Página 122 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Vel. disp. min.] Establece el valor mínimo para la velocidad del obturador. Recomendamos usar velocidades de obturador más lentas para tomar fotografías más brillantes en lugares oscuros. ■...
  • Página 123 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Ráfaga] Para conocer detalles. (→106) [Modo color] Ajuste los efectos del color. ■ Ajustes: [STANDARD] / [VIVID] * (más nítido) / [Happy] * / [B&W] / [SEPIA] Excepto el modo [Auto inteligente] Solo el modo [Auto inteligente]...
  • Página 124 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Rec] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Remover ojo rojo] Detecta los ojos rojos y corrige los datos de fotografía automáticamente cuando se graba con la reducción de ojos rojos ( ■ Ajustes: [ON] / [OFF] ●...
  • Página 125 Vibraciones intensas, relación del zoom alta (también en el margen del zoom digital), objetos en movimiento rápido, lugares interiores u oscuros (debido a la baja velocidad del obturador). DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● La función de estabilizador de imagen híbrida de 5 ejes funciona automáticamente al grabar imágenes en movimiento.
  • Página 126 [HD/50p] • Seleccione ajustes de la calidad de la fotografía con el icono [ ] para registrar la información de ubicación y de nombre de lugar. DMC-TZ40 DMC-TZ41 [MP4] en [Formato de grabación] Elemento Tamaño de la fotografía Tasa de bits [FHD/25p] 1920×1080...
  • Página 127 Aplicaciones (Grabación) Uso del menú [Im. movimiento] ● ¿Qué es la tasa de bits? Es el volumen de datos durante un determinado periodo, la calidad es mayor cuanto mayor es el número. Esta unidad utiliza el método de grabación “VBR”. “VBR” son las siglas para "tasa de bits variable"...
  • Página 128 • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Nivelar disparo] DMC-TZ40 DMC-TZ41 Detecta automáticamente la inclinación de la cámara mientras graba imágenes en movimiento y corrige horizontalmente la grabación de la imagen en movimiento para que no quede inclinada.
  • Página 129 Tiene información de No hay grabación, etc.). [Sensibilidad] etc.). ubicación/sentido visualización. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● Durante el zoom de reproducción, la reproducción de imagen en movimiento y la presentación de diapositivas: solo puede encender o apagar la pantalla. ● Durante la reproducción múltiple o la pantalla del calendario: no se puede cambiar la pantalla.
  • Página 130 Aplicaciones (Vista) Reproducción de fotografías grabadas con la función de ráfaga Las imágenes tomadas con la función se graban juntas como grupo (grupo de fotografías). ■ Visualización de imagen representativa Cuando una imagen representativa se visualiza junto con otras fotografías o imágenes en movimiento se visualiza una imagen representativa (primera imagen de ráfaga).
  • Página 131 Las imágenes de ráfaga no se pueden visualizar como un grupo de imágenes durante la reproducción de [Reproduc. área GPS] o [Mis DMC-TZ40 DMC-TZ41 favorit.] con [Diapositiva] o [Filtrar reproducción]. ● La operación siguiente no se puede llevar a cabo mientras se muestra una primera imagen de ráfaga representativa.
  • Página 132 Aplicaciones (Vista) Métodos de reproducción diferentes [Modo de reproducción] Las imágenes grabadas se pueden reproducir de varias formas. Para cambiar el modo de reproducción, consulte y realice los pasos siguientes. Presione [MENU/SET] en el modo de reproducción. La pantalla de selección de menús se visualiza. Use el botón del cursor para seleccionar el menú...
  • Página 133 (→137) [Mis favorit.] Reproduce imágenes definidas como [Mis favorit.]. (→137) DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Acerca de las operaciones durante [Filtrar reproducción] Durante [Filtrar reproducción], el funcionamiento cuando se presiona en la pantalla de reproducción de 1 imagen es diferente. Seleccione la operación que desee llevar a cabo y presione [MENU/SET].
  • Página 134 Reducción mediante la selección del nombre del lugar o del punto de interés de la ubicación en la que se tomaron las imágenes DMC-TZ40 DMC-TZ41 Selecciona el nombre del lugar o del punto de interés de las imágenes que han grabado información sobre el nombre del lugar y, a continuación, las reproduce.
  • Página 135 Selección de imágenes para reproducir [Filtrar reproducción] Reducción mediante la selección de la ubicación en la que se tomaron las imágenes DMC-TZ40 DMC-TZ41 Especifica el lugar en el mapa; a continuación, selecciona imágenes con una información de ubicación cercana grabada y las reproduce.
  • Página 136 Aplicaciones (Vista) Selección de imágenes para reproducir [Filtrar reproducción] Reducción mediante la selección de imágenes grabadas en un destino Reproduce imágenes con [Fecha viaje] (→112) que se han definido en el momento de su grabación. Seleccione [Viaje] en [Filtrar reproducción] y presione [MENU/ SET].
  • Página 137 Aplicaciones (Vista) Selección de imágenes para reproducir [Filtrar reproducción] Reducción mediante la selección de la fecha de grabación Selecciona la fecha guardada y reproduce la imagen. Seleccione [Seleccionar fecha] en [Filtrar reproducción] y presione [MENU/SET]. (→133) Use el botón del cursor para seleccionar la fecha de grabación y presione [MENU/SET].
  • Página 138 Aplicaciones (Vista) Reproducción de imágenes por orden automáticamente [Diapositiva] Reproduce automáticamente imágenes en orden y con música. Recomendado para cuando se ven imágenes en la pantalla del TV. Seleccione [Diapositiva] en el menú [Modo de reproducción]. (→132) Use el botón del cursor para seleccionar [Inicio] y presione [MENU/SET].
  • Página 139 Aplicaciones (Vista) Reproducción de imágenes por orden automáticamente [Diapositiva] ■ Operaciones durante la presentación de diapositivas La guía de operación aparece en la parte inferior derecha del monitor LCD. Pausa/reproducción Volumen bajo Volumen alto Anterior Siguiente Parada • Si no hace ninguna operación durante unos 2 segundos, la guía de operación se apagará.
  • Página 140 Aplicaciones (Vista) Búsqueda por fecha de grabación [Calendario] Puede buscar imágenes por su fecha de grabación. Seleccione [Calendario] en el menú [Modo de reproducción]. (→132) Toque la fecha de grabación que desea que se visualice. • Sólo los meses en que se tomaron imágenes son Seleccione el mes mostrados en la pantalla de calendario.
  • Página 141 Aplicaciones (Vista) Retoque de imágenes [Retoque automático] Puede ajustar el color y el brillo de una fotografía para equilibrarlos. • Después de editar imágenes con [Retoque automático] se crean imágenes nuevas. Antes de empezar a editar, asegúrese de disponer de espacio libre suficiente en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria.
  • Página 142 Aplicaciones (Vista) Retoque de imágenes [Retoque creativo] Puede retocar fotografías grabadas seleccionando el efecto que quiera aplicar. • Después de editar imágenes con [Retoque creativo] se crean imágenes nuevas. Antes de empezar a editar, asegúrese de disponer de espacio libre suficiente en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria.
  • Página 143 Aplicaciones (Vista) Retoque de imágenes Ajuste Efecto Este efecto hace borrosas las áreas periféricas para dar la impresión de [Efecto miniatura] un diorama. Este efecto de imagen crea una apariencia suave difuminando [Enfoque suave] deliberadamente toda la imagen. Este efecto de imagen crea una imagen con la luz que proviene de la [Filtro de estrellas] fuente de luz que brilla bajo la forma de una cruz y crea una atmósfera magnífica.
  • Página 144 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] Puede especificar la protección de imagen, el cambio de tamaño y otros ajustes para las imágenes que haya tomado. • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) • Los métodos de ajuste cambian dependiendo de los elementos del menú. ●...
  • Página 145 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] ■ Anulación de la escritura de la información de ubicación Presione [MENU/SET] mientras se escribe la información de ubicación. • [ ] se visualiza durante la operación de anulación. Si se selecciona de nuevo mientras se muestra [ ], la escritura de la información de ubicación se reanudará...
  • Página 146 • Imágenes en movimiento (aplicable también a imágenes en movimiento de alta velocidad) • Fotografías 3D ● Para imprimir texto, use [Marcar texto] o “PHOTOfunSTUDIO” del disco suministrado. [Editar Datos de GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 • Para conocer detalles. (→166) - 146 - VQT4T17...
  • Página 147 Imprime en las imágenes grabadas la fecha y hora de grabación, la información de nombre de lugar, nombres, destinos del viaje, [Fecha viaje], sentido de la grabación, etc. DMC-TZ40 DMC-TZ41 La fecha y hora de grabación, el texto registrado por [Niños] o el modo de escena [Mascotas], [Fecha viaje] e [Editar Título] se imprimen en la fotografía.
  • Página 148 Imprime la información de ubicación grabada por la función GPS Imprime el sentido de la cámara durante la grabación [Dirección] DMC-TZ40 DMC-TZ41 • Los elementos establecidos en [OFF] no se imprimen. ● No se pueden imprimir textos en las imágenes siguientes.
  • Página 149 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Retoque] [Retoque automático]: Para conocer detalles (→141) [Retoque creativo]: Para conocer detalles (→142) [Divide video] Una imagen en movimiento se puede dividir en 2 partes. Esto es conveniente para cuando usted quiere guardar las escenas necesarias, o si usted quiere eliminar las escenas innecesarias para aumentar el espacio libre de su tarjeta, cuando viaja, por ejemplo.
  • Página 150 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Cambiar Tamaño] El tamaño de la imagen se puede reducir para que sea más fácil adjuntarla a un correo electrónico, usarla en páginas web, etc. (Las fotografías grabadas con el nivel mínimo de píxeles de grabación no se pueden reducir más.) ■...
  • Página 151 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] ■ [MULT.] Use el botón del cursor para seleccionar [MULT.] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar el tamaño y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione el botón [DISP.] (hasta 100 imágenes) •...
  • Página 152 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Recorte] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y luego presione [MENU/SET]. Seleccione el área para recortar y presione [MENU/SET]. Ampliar Cambio de posición...
  • Página 153 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Mis favorit.] Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella ( ), puede reproducir sus imágenes favoritas solamente, o puede eliminar todas las imágenes a excepción de sus favoritas. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET].
  • Página 154 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Ajuste impre.] Los ajustes de imagen/número de imágenes/impresión de fecha se pueden hacer para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte en la tienda acerca de la compatibilidad.) Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET].
  • Página 155 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Proteger] Active la protección para evitar borrar imágenes. Impide borrar imágenes importantes. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET].
  • Página 156 Aplicaciones (Vista) Uso del menú [Reproducir] • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→54) [Editar Rec. Cara] Edite o borre la información de reconocimiento para imágenes con reconocimiento de caras equivocado. Use el botón del cursor para seleccionar [REPLACE] o [DELETE] y presione [MENU/SET].
  • Página 157 Los ajustes siguientes no se copian. Establézcalos de nuevo después de copiar. - [Ajuste impre.] - [Proteger] - [Mis favorit.] ● Solo se pueden copiar las imágenes de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). ● Las imágenes en movimiento grabadas en formato [AVCHD] no se pueden definir. - 157 - VQT4T17...
  • Página 158 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen Antes de utilizar la función GPS, lea “Acerca del GPS” (→10) y “Acuerdo de licencia para los datos de nombres de ubicaciones”.
  • Página 159 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen [Ajuste GPS] Cuando [Ajuste GPS] está en [ON], la cámara recibe periódicamente señales de radio de los satélites GPS y hace el posicionamiento. Cuando el posicionamiento se hace satisfactoriamente, el nombre del lugar y la información de posición (latitud y longitud) se...
  • Página 160 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen ■ Visualización del estado y resultado del posicionamiento Los iconos que indican el estado y el resultado del posicionamiento aparecerán en el monitor LCD.
  • Página 161 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen ■ Información que va a grabarse en las imágenes Cuando la cámara hace satisfactoriamente el posicionamiento, graba la información siguiente en fotografías e imágenes en movimiento * .
  • Página 162 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen Active de inmediato la función de posicionamiento para actualizar la ubicación actual Si el nombre de lugar visualizado es diferente de la ubicación actual o si se visualiza una ubicación anterior, actualice la información de posicionamiento.
  • Página 163 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen ■ Intervalo entre operaciones de posicionamiento Aunque la información de posicionamiento no esté actualizada, la cámara intenta automáticamente hacer el posicionamiento inmediatamente después de encenderse y, posteriormente, a intervalos regulares cuando [Ajuste GPS] está...
  • Página 164 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función GPS para grabar la ubicación de una imagen [Ajuste info. área] Puede cambiar los elementos de información de nombres de lugares grabados que van a visualizarse en la pantalla.
  • Página 165 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Cambio de la información de nombre de lugar que va a ser grabada Cuando haya otras ubicaciones candidatas como resultado del posicionamiento, usted podrá cambiar la información de ubicación a otro nombre de lugar o punto de interés de las inmediaciones.
  • Página 166 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Cambio de la información GPS grabada [Editar Ubicación] Puede editar la información de ubicación (latitud y longitud) grabada en fotografías o en imágenes en movimiento. • Cuando edite la información de ubicación, la información de nombre de lugar se eliminará.
  • Página 167 ● No puede editar imágenes tomadas usando una cámara digital (LUMIX) de Panasonic compatible con la grabación GPS que haya salido a la venta antes del 2010. - 167 - VQT4T17...
  • Página 168 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajuste de la hora usando GPS Puede actualizar automáticamente el [Ajust. reloj] de la cámara usando la información de fecha y hora de las señales de radio GPS. Cuando se traslade a una zona horaria diferente de aquella en la que reside y el posicionamiento se haga satisfactoriamente, la cámara se ajustará...
  • Página 169 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reducción del tiempo necesario para el posicionamiento Se puede reducir el tiempo de posicionamiento copiando de antemano la información (Datos de asistencia GPS) que se requiere del satélite para posicionar la cámara. • Para descargar/actualizar los datos de asistencia GPS existe un método para utilizar “GPS Assist Tool”...
  • Página 170 ● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). Usar otros cables diferentes de los indicados arriba puede causar un fallo en el funcionamiento. - 170 -...
  • Página 171 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reducción del tiempo necesario para el posicionamiento ■ Uso de un lector/escritor de tarjetas (de venta en el mercado) Preparación: • Encienda el ordenador conectado a un lector/escritor de tarjetas (de venta en el mercado) y cierre todos los demás programas de aplicación abiertos.
  • Página 172 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reducción del tiempo necesario para el posicionamiento ■ Uso de “GPS Assist Tool” Inicie “GPS Assist Tool” en el ordenador. • Windows: Haga doble clic en [GPSASIST.EXE] guardado en la cámara conectada o en la tarjeta de memoria.
  • Página 173 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reducción del tiempo necesario para el posicionamiento Uso de la función Wi-Fi para actualizar Puede conectarse con un punto de acceso inalámbrico conectado a Internet y actualizar los datos de asistencia GPS. Seleccione el menú [Datos de asistencia] del GPS y presione [MENU/SET].
  • Página 174 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Reducción del tiempo necesario para el posicionamiento Verificación de la fecha de caducidad de los datos de asistencia GPS Los datos de asistencia GPS caducan en 30 días. Recomendamos usar datos de asistencia GPS nuevos.
  • Página 175 El lugar en que tomó las imágenes puede visualizarlo en un mapa, pero solo con imágenes que tienen información de ubicación o de nombre de lugar que haya sido grabada con cámaras digitales Panasonic (LUMIX) equipadas con una función GPS. - 175 -...
  • Página 176 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función de mapas Visualización de su ubicación actual en un mapa Cuando se hace el posicionamiento satisfactoriamente usando el GPS, usted puede visualizar su ubicación actual en un mapa. • Asegúrese de poner [Ajuste GPS] en [ON].
  • Página 177 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función de mapas Visualización solo de imágenes tomadas en la misma área Puede seleccionar el área de una imagen en un mapa para reducir las imágenes que va a visualizar.
  • Página 178 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la función de mapas Visualización de un mapa seleccionando un país o región Puede seleccionar el nombre de un lugar y ver un mapa del área en la que se encuentra.
  • Página 179 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de los datos de mapa del disco (suministrado) Puede usar “LUMIX Map Tool” para copiar los datos de mapas del disco (suministrado) a una tarjeta de memoria. Cuando los datos de mapas se copien en la tarjeta de memoria, podrán visualizarse mapas detallados en la cámara.
  • Página 180 (de venta en el comercio) conectado al ordenador. Inicie “LUMIX Map Tool” instalado en su ordenador. • Windows: Haga clic en [Iniciar] → [Todos los programas] → [Panasonic] → [LUMIX Map Tool] → [LUMIX Map Tool] • Haga doble clic en el icono de acceso directo que aparece en el escritorio si optó...
  • Página 181 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de los datos de mapa del disco (suministrado) ■ Eliminación de datos de mapas Puede dejar espacio libre en la tarjeta de memoria eliminando datos de mapas que ya no necesite. Haga clic en la región ya copiada en el paso (→180)
  • Página 182 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registro de mi punto de interés Puede registrar una ubicación definida por el usuario que no está registrada en esta cámara como mi punto de interés para visualizarla cuando se hace el posicionamiento o grabarla en una imagen.
  • Página 183 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registro de mi punto de interés Registro de la ubicación de grabación como mi punto de interés Puede usar la información de ubicación de una imagen para registrarla como Mi punto de interés.
  • Página 184 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Registro de mi punto de interés Selección de Mi punto de interés y visualización del mismo en un mapa Puede visualizar un mapa desplazando Mi punto de interés registrado hacia el centro. Presione [MENU/SET] en el modo de reproducción.
  • Página 185 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la brújula Mide las 16 direcciones cardinales en función de la orientación del objetivo de esta unidad. Norte • La parte de color de la aguja de la brújula marca el norte.
  • Página 186 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso de la brújula Ajuste de la brújula Cuando en la brújula aparezca una [×], realice [Calibrar brújula]. Seleccione [Calibrar brújula] en el menú [Conf.] y presione [MENU/SET]. Mantenga esta unidad en posición vertical y dibuje un 8 con ella varias veces girando la muñeca.
  • Página 187 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso del registro del GPS La información sobre la ubicación posicionada utilizando el GPS se puede grabar como un “registro de GPS”. Cuando se utiliza el registro del GPS, el primer día del viaje se puede visualizar con el mapa de esta unidad.
  • Página 188 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso del registro del GPS Visualización del registro del GPS en el mapa Toque [ ] mientras se visualiza el mapa. • También puede realizar esta operación desde [Mostrar registro GPS] en el menú [Mapa].
  • Página 189 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso del registro del GPS Extracción del archivo de registro del GPS Convierta archivos de registro del GPS (formato NMEA) al formato KML y cree archivos de salida para utilizarlos en sitios web u otras ubicaciones que admitan el formato KML.
  • Página 190 Funciones de GPS y mapa DMC-TZ40 DMC-TZ41 Uso del registro del GPS Eliminación del registro del GPS Seleccione [Registro GPS] en el menú [GPS] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Borrar registro] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [1 DAY] / [ALL] y presione [MENU/SET].
  • Página 191 LAN inalámbricos, asegúrese de que se tomen las medidas adecuadas para los diseños y defectos de seguridad de los sistemas utilizados. Panasonic no se hará responsable por cualquier daño que surja al usar la cámara para cualquier otro fin que no sea para el dispositivo LAN inalámbrico.
  • Página 192 Wi-Fi ® Función Wi-Fi ■ Imágenes que se pueden enviar Imágenes que se van a enviar JPEG AVCHD [Teléf. inteligente] ○ ○ – – [PC] ○ ○ ○ ○ [Servicio sincron. de nube] ○ ○ – ○ [Servicio WEB] ○ ○...
  • Página 193 Wi-Fi ® Función Wi-Fi ● La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica pública. ● Use un dispositivo compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n al usar un punto de acceso inalámbrico. ● Le recomendamos que fije un cifrado para mantener la seguridad de la información. ●...
  • Página 194 Wi-Fi Qué puede hacer con la función Wi-Fi La vinculación con el equipo compatible con Wi-Fi le permite operar la cámara de forma remota, o compartir imágenes con personas en lugares lejanos, incluso durante la grabación o reproducción. [Disparo remoto] [Reproducción en TV] (→197) (→209)
  • Página 195 Wi-Fi Secuencia de operaciones de conexión La operación para conectar esta unidad a otros dispositivos mediante Wi-Fi no funciona del mismo modo ni utiliza el mismo método de conexión, entre otras diferencias. Realice la operación siguiendo las instrucciones mostradas y consulte el manual (y resto de referencia) para conectar el dispositivo o el servicio web.
  • Página 196 Wi-Fi Secuencia de operaciones de conexión Lo que puede hacer con el botón [Wi-Fi] cuando está conectado a una Wi-Fi Presione el botón [Wi-Fi] cuando esté conectado a una Wi-Fi. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET].
  • Página 197 Puede utilizar la cámara a distancia utilizando un smartphone o una tableta. Para ello, tendrá que instalar “Image App” en el smartphone o en la tableta. Instalación de la aplicación “Panasonic Image App” para smartphone o tableta “Panasonic Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic que permite que su smartphone o su tableta realice las siguientes operaciones de una LUMIX compatible con Wi-Fi.
  • Página 198 Wi-Fi Captura de imágenes a distancia Conexión con un smartphone/una tableta Se puede conectar fácilmente con la función NFC. Para obtener más información, (→202). Preparativos: Instale “Image App” por adelantado. (→197) Presione el botón [Wi-Fi]. • Mantenga pulsado el botón [Wi-Fi] para encender la cámara hasta que logre establecer una conexión y se visualicen el SSID y la contraseña.
  • Página 199 Wi-Fi Captura de imágenes a distancia ■ Cuando se conecta con [A través de la red] (En la cámara) Una vez realizado el paso , presione el botón [DISP.] (→198) Use el botón del cursor para seleccionar [A través de la red] y, a continuación, presione [MENU/SET] Seleccione el método para conectarse a un punto de acceso inalámbrico y ajuste •...
  • Página 200 Wi-Fi Captura de imágenes a distancia Captura de imágenes mediante un smartphone/una tableta (grabación remota) Seleccione [ ] en un smartphone o una tableta. • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. • Algunos ajustes no están disponibles. • La pantalla varía según el sistema operativo. ●...
  • Página 201 Wi-Fi Captura de imágenes a distancia Envío de la información de la ubicación a la cámara desde un smartphone o una tableta Se puede obtener información sobre la ubicación de un smartphone o una tableta y escribirla luego sobre las imágenes. Consulte (→144) para saber cómo escribir la información de la ubicación en las imágenes...
  • Página 202 Wi-Fi Conexión sencilla con un smartphone (NFC) Utilice la función NFC (Near Field Communication) para conectar fácilmente esta unidad a un smartphone con Wi-Fi, grabar a distancia y enviar imágenes al smartphone. • Esta función se puede usar con dispositivos Android (2.3.3 o posterior) compatibles con NFC.
  • Página 203 Wi-Fi Conexión sencilla con un smartphone (NFC) Conexión sencilla con un smartphone para control remoto Si utiliza la función NFC, la operación de “Conexión con smartphone o tableta” se acelera. (→198) Inicie “Image App” en el smartphone. Coloque el smartphone a un lado de esta unidad. Sitúe el área de NFC de su smartphone sobre la parte de la unidad que aparece en la siguiente figura.
  • Página 204 Wi-Fi Conexión sencilla con un smartphone (NFC) Transferencia sencilla de una fotografía estática al smartphone Puede utilizar la función NFC para transferir fácilmente una fotografía visualizada en esta unidad a un smartphone con “Image App” instalada. Abra la “Image App” instalada en el smartphone. Visualice en pantalla de 1 imagen (pantalla completa) la fotografía que va a transferir al smartphone.
  • Página 205 Wi-Fi Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico En esta sección se describe cómo utilizar la conexión Wi-Fi para conectar a dispositivos compatibles o a otros equipos a través de un punto de acceso inalámbrico. Punto de acceso Cámara Dispositivos compatibles, etc.
  • Página 206 Wi-Fi Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico Conexión con [WPS (Código PIN)] Use el botón del cursor para seleccionar el punto de acceso inalámbrico con el que está conectado y presione [MENU/SET]. Escriba el código PIN que aparece en la pantalla de la cámara en el punto de acceso inalámbrico.
  • Página 207 Wi-Fi Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico ■ Conexión con [Introducción manual] Si no aparece el punto de acceso inalámbrico, puede introducir directamente el SSID. En el paso , utilice el botón del cursor para seleccionar (→206) [Introducción manual] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 208 Wi-Fi Conexión directa Conecte esta unidad directamente con el dispositivo que está usando como punto de acceso inalámbrico. Puede conectar esta unidad y su dispositivo mediante un método que soporte su dispositivo. Dispositivos Cámara compatibles con Wi-Fi Utilice el botón del cursor para seleccionar [Directo] en la pantalla de ajustes del método de conexión y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 209 Visualización de la imagen en el televisor mediante la reproducción en la cámara • Para conocer detalles de los dispositivos compatibles, visite el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) Preparación: Configure el televisor en el modo de espera DLNA.
  • Página 210 Wi-Fi Reproducción en el televisor Captura o reproducción de imágenes con esta unidad. • Para modificar el ajuste o desconectarse, presione el botón [Wi-Fi]. (→196) ● Las imágenes en movimiento no se pueden reproducir. ● Durante la reproducción múltiple/de calendario, las imágenes que se visualizan en la pantalla de esta unidad no aparecen en el televisor.
  • Página 211 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo especificado cada vez que la tome. Ya que la cámara prioriza los procesos de grabación, se puede tardar más en realizar el envío. • No se pueden enviar imágenes en movimiento. •...
  • Página 212 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Seleccione un método de conexión. ■ Si desea conectar el smartphone o la tableta a través de un punto de acceso inalámbrico (En el smartphone o tableta) En el menú de ajustes del smartphone o la tableta, habilite la función Wi-Fi. Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que desee conectarse y ajuste.
  • Página 213 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Use el botón del cursor para seleccionar el dispositivo con el que desee conectar y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Cuando se haya establecido la conexión, se mostrará la pantalla. Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. (→214) Tome imágenes.
  • Página 214 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Modificación de los ajustes para el envío de imágenes Presione el botón [DISP.] en la pantalla de confirmación del destino. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. Elemento Descripción Modificar el tamaño de la imagen que va a enviar.
  • Página 215 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Envío de imágenes a un ordenador Preparación: • Encienda el ordenador. • Prepare carpetas para la recepción de imágenes en el ordenador antes de enviarle una imagen. (→217) • Si se modifica los ajustes estándares para el grupo de trabajo en el ordenador conectado, deberá...
  • Página 216 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Use el botón del cursor para seleccionar la carpeta de destino y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Cuando la conexión esté completa, se mostrará la pantalla. Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. (→214) Tome imágenes.
  • Página 217 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Creación de una carpeta que recibe las imágenes • Cree en el ordenador una cuenta de usuario (nombre de cuenta (hasta 254 caracteres) y contraseña (hasta 32 caracteres)) formada por caracteres alfanuméricos. El intento de crear una carpeta que recibe imágenes puede fallar si la cuenta incluye caracteres no alfanuméricos.
  • Página 218 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Envío de imágenes a [Servicio sincron. de nube] Preparación: Para enviar una imagen a una carpeta Cloud, debe registrarse en “LUMIX CLUB” (→243) configurar el ajuste Cloud Sync. (→219) Presione el botón [Wi-Fi]. Use el botón del cursor para seleccionar [Nueva conexión] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 219 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación ■ Sobre las imágenes enviadas a una carpeta Cloud utilizando [Servicio sincron. de nube] (A partir de enero de 2013) Para enviar imágenes a un ordenador, se requiere el ajuste de Cloud Sync. Configure los ajustes en un ordenador con “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Página 220 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Envío de imágenes al servicio web Preparación: Para enviar una imagen a un servicio web, debe registrarse en “LUMIX CLUB”. (→243) Cuando envíe imágenes a servicios web tales como Facebook o YouTube, el servicio web que utilice deberá...
  • Página 221 Cuando suba imágenes a los servicios web, no las elimine de la cámara ni siquiera cuando han terminado de enviarse, hasta que no haya verificado que se han subido correctamente al servicio web. Panasonic rechaza toda responsabilidad por los daños resultantes de la eliminación de imágenes almacenadas en esta unidad.
  • Página 222 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Envío de imágenes a un dispositivo AV Preparación: Cuando envíe una imagen a [Hogar], ajuste su dispositivo en modo de espera DLNA. • Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para obtener información más detallada.
  • Página 223 Wi-Fi Envío de imágenes durante la grabación Use el botón del cursor para seleccionar un dispositivo con el que conectarse y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Cuando la conexión esté completa, se mostrará la pantalla. Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. (→214) Tome imágenes.
  • Página 224 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara • Al enviar imágenes mediante una red móvil, es posible que se apliquen cargos elevados de transmisión de paquetes en función de su contrato. • No se enviarán los detalles del menú de reproducción [Mis favorit.] ni los ajustes de [Ajuste impre.].
  • Página 225 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Seleccione un método de conexión. ■ Si desea conectar el smartphone o la tableta a través de un punto de acceso inalámbrico (En el smartphone o tableta) En el menú de ajustes del smartphone o la tableta, habilite la función Wi-Fi. Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que desee conectarse y ajuste.
  • Página 226 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Use el botón del cursor para seleccionar el dispositivo con el que desee conectar y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Cuando se haya establecido la conexión, se mostrará la pantalla. Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.].
  • Página 227 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Envío de imágenes a un ordenador Preparación: • Encienda el ordenador. • Prepare carpetas para la recepción de imágenes en el ordenador antes de enviarle una imagen. (→217) • Si se modifica los ajustes estándares para el grupo de trabajo en el ordenador conectado, deberá...
  • Página 228 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Para modificar el ajuste o desconectarse, presione el botón [Wi-Fi]. (→196) Seleccione y envíe las imágenes. ■...
  • Página 229 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Envío de imágenes a [Servicio sincron. de nube] Preparación: Para enviar una imagen a una carpeta Cloud, debe registrarse en “LUMIX CLUB” (→243) configurar el ajuste Cloud Sync. (→219) Presione el botón [Wi-Fi]. Use el botón del cursor para seleccionar [Nueva conexión] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 230 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Seleccione y envíe las imágenes. ■ Ajuste [UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar la imagen. Presione [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí], se realiza la operación.
  • Página 231 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Envío de imágenes al servicio web Preparación: Para enviar una imagen a un servicio web, debe registrarse en “LUMIX CLUB”. (→243) Cuando envíe imágenes a servicios web tales como Facebook o YouTube, el servicio web que utilice deberá...
  • Página 232 Cuando suba imágenes a los servicios web, no las elimine de la cámara ni siquiera cuando han terminado de enviarse, hasta que no haya verificado que se han subido correctamente al servicio web. Panasonic rechaza toda responsabilidad por los daños resultantes de la eliminación de imágenes almacenadas en esta unidad.
  • Página 233 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Envío de imágenes a un dispositivo AV Preparación: Cuando envíe una imagen a [Hogar], ajuste su dispositivo en modo de espera DLNA. • Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para obtener información más detallada.
  • Página 234 Wi-Fi Envío de imágenes almacenadas en la cámara Use el botón del cursor para seleccionar un dispositivo con el que conectarse y, a continuación, presione [MENU/SET]. • Cuando la conexión esté completa, se mostrará la pantalla. Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. (→214) Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 235 Que cumpla con los estándares de DPS por IP. Visite la siguiente página web para obtener información sobre la impresora PictBridge (compatible con LAN inalámbrica). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta página solo está disponible en inglés.) Presione el botón [Wi-Fi]. Use el botón del cursor para seleccionar [Nueva conexión] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 236 Wi-Fi Conexión con un ajuste anterior (Seleccionar un destino del histórico) Si quiere realizar una conexión Wi-Fi con el ajuste utilizado anteriormente, puede seleccionarla del historial y conectarse. • El número de ajustes que pueden guardarse en el historial es limitado. Se recomienda que guarde los ajustes de Wi-Fi que utiliza con frecuencia en [Conexión de mis favoritos].
  • Página 237 Wi-Fi Conexión con ajustes frecuentes (Seleccionar un destino de mis favoritos) Puede registrar un método de conexión frecuente de su historial. • Para obtener más información sobre cómo registrarlo, (→236). Presione el botón [Wi-Fi]. Use el botón del cursor para seleccionar [Conexión de mis favoritos] y presione [MENU/SET].
  • Página 238 Panasonic rechaza toda responsabilidad por los daños causados por las imágenes subidas. • Panasonic rechaza toda responsabilidad por los daños causados por el uso de [Transferencia smart]. • Las ondas electromagnéticas procedentes de la cámara pueden afectar a los instrumentos y metros.
  • Página 239 Wi-Fi Transferencia automática de imágenes [Transferencia smart] Ajuste de [Transferencia smart] Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Transferencia smart] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar el destino de la transferencia y presione [MENU/SET].
  • Página 240 Wi-Fi Transferencia automática de imágenes [Transferencia smart] [Transferencia smart] Preparación: Ajuste [Transferencia smart]. (→239) Apague la cámara. (Cuando se usa una toma de corriente) Conecte el adaptador de CA (suministrado) y la cámara usando el cable de conexión USB (suministrado), y enchufe el adaptador de CA (suministrado) en la toma de corriente.
  • Página 241 Wi-Fi Transferencia automática de imágenes [Transferencia smart] Cambio del destino de la transferencia y los ajustes de las imágenes Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Transferencia smart] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Establecer destino] y presione [MENU/SET].
  • Página 242 Wi-Fi Transferencia automática de imágenes [Transferencia smart] ■ Para cambiar los ajustes de prioridad para la carga y la transferencia de imágenes [Prioridad de carga] Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] y presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Transferencia smart] y presione [MENU/SET].
  • Página 243 • Puede configurar el mismo ID de inicio de sesión “LUMIX CLUB” para esta unidad y un smartphone/una tableta. (→246) Consulte el sitio de “LUMIX CLUB” para obtener más información. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Nota; • El servicio puede quedar suspendido por labores de mantenimiento regular o problemas inesperados, y que pueden añadirse o modificarse contenidos del servicio sin previo aviso.
  • Página 244 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Use el botón del cursor para seleccionar [Nueva cuenta] y presione [MENU/SET]. • Conéctese a la red. Pase a la siguiente página presionando [MENU/SET]. • Se visualizará una pantalla de confirmación si ya se ha obtenido un ID de inicio de sesión para la cámara.
  • Página 245 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Revise o cambie el ID de inicio de sesión/contraseña que haya obtenido Preparación: Para cambiar la contraseña del “LUMIX CLUB” en la cámara, acceda a la página web del “LUMIX CLUB” desde un smartphone, una tableta o un ordenador y modifique la contraseña del “LUMIX CLUB”...
  • Página 246 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Configuración del mismo ID de inicio de sesión para la cámara y el smartphone o la tableta Fijar el mismo ID de inicio de sesión para esta unidad y su smartphone o tableta es conveniente para enviar imágenes de esta unidad a otros dispositivos o servicios web. ■...
  • Página 247 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Elimine su ID de inicio de sesión y la cuenta del “LUMIX CLUB” Elimine el ID de inicio de sesión desde la cámara al transferirla a otra parte o desecharla. También puede eliminar su cuenta “LUMIX CLUB”. Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú...
  • Página 248 • Consulte la sección “FAQ/Contacte con nosotros” del siguiente sitio para obtener un listado de los servicios web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/lumix_faqs/ Preparación: Asegúrese de haber creado una cuenta en el servicio web que quiera utilizar y tenga la información de inicio de sesión disponible.
  • Página 249 • Consulte el siguiente sitio para obtener un listado de los dispositivos AV compatibles con “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) Preparación: Revise el número de la dirección (número de 16 dígitos) y el número de acceso (número de 4 dígitos) del dispositivo AV de destino emitido por “LUMIX CLUB”.
  • Página 250 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” ■ Cambie o elimine la información en el dispositivo AV registrado La información en el dispositivo AV que ya se guardó se puede cambiar o eliminar. Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. Use el botón del cursor para seleccionar [Disp. AV ext.] y, a continuación, presione [MENU/SET].
  • Página 251 Wi-Fi Cómo usar el menú [Ajuste Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. [Ajuste Wi-Fi] no puede cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. (excepto [Dirección de red]) • Para obtener detalles sobre cómo seleccionar los ajustes del menú [Conf.], consulte. (→54) Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú...
  • Página 252 Wi-Fi Cómo usar el menú [Ajuste Wi-Fi] • Para obtener detalles sobre cómo seleccionar los ajustes del menú [Conf.], consulte. (→54) Elemento Descripción [Contraseña Wi-Fi] Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la Para evitar el funcionamiento pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. o uso incorrecto de la función [Ajustar]: Wi-Fi por terceros y para...
  • Página 253 Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TV Puede ver imágenes en la pantalla de un TV conectando la cámara al TV mediante el micro cable HDMI (opcional) o el cable de AV (opcional). ● Consulte también el manual de funcionamiento del TV. Preparación: •...
  • Página 254 Cuando inserta una tarjeta en una ranura de tarjeta SD de un televisor o grabador DVD, usted puede reproducir fotografías grabadas. • Las imágenes en movimiento AVCHD se pueden reproducir en televisores Panasonic (VIERA) que muestren el logotipo AVCHD. • Es posible que no pueda reproducir imágenes panorámicas. Tampoco puede realizar la reproducción con desplazamiento automático de las imágenes panorámicas.
  • Página 255 HDMI, norma de la industria, conocidas como HDMI CEC (Consumer Electronics Control). El funcionamiento no está garantizado cuando se conecta a aparatos compatibles con HDMI CEC que no son Panasonic. Consulte el manual de su producto para verificar la compatibilidad con VIERA Link (HDMI).
  • Página 256 Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TV Preparación: Establezca [VIERA link] en [ON]. (→64) Conecte la cámara a una televisión Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDMI) con un micro cable HDMI (opcional). (→253) Encienda la cámara y presione el botón de reproducción.
  • Página 257 Visualización de fotografías grabadas en 3D. • Cuando el ajuste [VIERA link] de la cámara está establecido en [ON] y la cámara está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDMI), el televisor cambia automáticamente su entrada y se visualiza la pantalla de reproducción.
  • Página 258 Durante la reproducción en 3D, no se pueden utilizar los menús [Wi-Fi], [Conf.], [Reproducir], [GPS] , [Mapa] , el Zoom de DMC-TZ40 DMC-TZ41 DMC-TZ40 DMC-TZ41 reproducción ni la operación de eliminación. ● Puede almacenar las fotografías en 3D en un ordenador o en un grabador Panasonic. (→259) - 258 - VQT4T17...
  • Página 259 MP4). Siga el método correcto para su aparato. Copia insertando la tarjeta SD en el grabador Puede copiar imágenes usando equipos Panasonic (tales como grabadores de discos Blu-ray) con soporte para cada formato de archivo. Verifique en el sitio Web siguiente la información más reciente sobre el equipo que es compatible con esta cámara.
  • Página 260 • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC, se mostrará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio web de apoyo siguiente: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ■ Especificaciones del ordenador Puede conectar la cámara a un ordenador capaz de detectar un aparato de...
  • Página 261 Instale el software en su ordenador antes de usarlo. • Para leer el DVD suministrado, use una unidad DVD con soporte de dos capas por una cara. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE Puede capturar fotografías o imágenes en movimiento en el PC, u organizar las fotografías capturadas por categorías según la fecha de grabación, el nombre del...
  • Página 262 Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PC ■ LUMIX Map Tool 1.1 DMC-TZ40 DMC-TZ41 Puede copiar en la tarjeta los datos de mapa grabados en el disco (suministrado). Si copia un mapa en la tarjeta, puede visualizar un mapa detallado con esta unidad.
  • Página 263 • Se ejecuta el menú de instalación. Haga clic en [Aplicaciones]. Haga clic en [Instalación recomendada]. • Continúe el procedimiento de instalación siguiendo las instrucciones visualizadas en la pantalla. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ■ Mac: Inserte el disco. Haga doble clic en el disco reconocido para abrirlo.
  • Página 264 Conecte la cámara al ordenador. • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). Usar otros cables diferentes de los indicados arriba puede causar un fallo en el funcionamiento.
  • Página 265 “Mi PC” o “Equipo”. MPO: Fotografías 3D 999_PANA ● MISC (archivos DPOF, favoritos) Las unidades se AD_LUMIX DMC-TZ40 DMC-TZ41 muestran en el GPSLOG escritorio. KML (carpeta de almacenamiento para registros de GPS convertidos) (Mostradas como “LUMIX”, “NO_NAME” NMEA (carpeta de almacenamiento para registros de GPS) o “Untitled”.)
  • Página 266 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PC ■ Para el modo PTP La cámara puede conectarse al ordenador aun cuando [Modo USB] (→64) esté establecido en [PictBridge(PTP)]. • Solo se puede realizar la salida de imagen. •...
  • Página 267 Conecte la cámara a la impresora. • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). Usar cables diferentes de los indicados arriba puede causar un fallo en el funcionamiento.
  • Página 268 Conexión con otros aparatos Impresión ● Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) una vez finalizada la impresión. ● Apague la cámara antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria. ● Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suena un pitido de advertencia.
  • Página 269 Conexión con otros aparatos Impresión Impresión de múltiples imágenes Use el botón del cursor para seleccionar [Impr. múlt.] en el paso (→267) Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • [Selección múlt.]: Desplácese por las imágenes con el botón del cursor y seleccione las que va a imprimir con el botón [DISP.].
  • Página 270 Conexión con otros aparatos Impresión Ajustes de impresión en la cámara Las opciones de ajuste incluyen el número de imágenes impresas y su tamaño. Realice los ajustes antes de seleccionar [Inicio impresión]. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET].
  • Página 271 Adaptador de CA ● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (opcional). ● Utilice el adaptador de CA y el acoplador de CC diseñados específicamente para esta cámara. La utilización de otros adaptadores o acopladores podría causar fallos en la cámara.
  • Página 272 Otros Lista de monitores LCD Las pantallas mostradas aquí solo son ejemplos. La visualización real puede ser diferente. En la grabación Modo de grabación (→28) Compensación de luz de fondo (→35, 37) Formato de grabación (→126) Calidad de grabación (→126) Tamaño de la fotografía (→115) Calidad...
  • Página 273 Otros Lista de monitores LCD Ajuste personalizado (→105) Disparo Level (→128) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Icono de recepción GPS (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Actualización de la posición del (→160) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Desactivar la función AF/AE (→33) Desactiva la función de Compensación de exposición localización de AF...
  • Página 274 Hora mundial (→113) Nombre (→99) Edad en años/meses (→99, 108) Información del nombre del lugar (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Cambio del nombre del lugar del GPS (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajustes del destino (→112) Días transcurridos del viaje (→112) Alcance de enfoque (→78)
  • Página 275 Otros Lista de monitores LCD Las pantallas mostradas aquí solo son ejemplos. La visualización real puede ser diferente. En la reproducción Modo de reproducción (→132) Imagen protegida (→155) Favoritos (→153) Visualización de fecha/texto impreso (→125, 147) Modo de color (→123) Fotografía retocada (→141, 142) Tamaño de la fotografía...
  • Página 276 (→45) Fecha/hora de grabación Hora mundial (→113) Nombre (→99) Edad en años/meses (→99) Información del nombre del lugar (→165) DMC-TZ40 DMC-TZ41 Ajustes de impresión (→154) Título (→146) La información de ubicación (→161) Ajustes del destino (→112) Días transcurridos del viaje (→112)
  • Página 277 Otros Visualizaciones de mensajes Los significados y las respuestas establecidas a los mensajes principales visualizados en el monitor LCD. [Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] ● No es compatible con la cámara. Utilice una tarjeta compatible. [Unas imágenes no pueden borrarse] [Esta imagen no puede borrarse] ●...
  • Página 278 → El mensaje desaparece cuando el cable también se conecta a otro aparato. [Esta batería no puede ser usada] ● Utilice una batería Panasonic original. ● La batería no se puede reconocer porque el terminal está sucio. → Limpie el terminal de la batería.
  • Página 279 Otros Visualizaciones de mensajes [Error al conectar punto acceso inalám.] / [Fallo de conexión] / [No se encuentra destino] ● Compruebe lo siguiente en relación con el punto de acceso inalámbrico. → La información sobre el punto de acceso inalámbrico establecido en esta unidad no es correcta. Compruebe el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado.
  • Página 280 Otros Visualizaciones de mensajes [No disponible. Establezca ajustes acceso en sitio web de LUMIX CLUB.] ● Inicie sesión en “LUMIX CLUB” desde su smartphone/tablet o PC, y establezca los detalles de inicio de sesión del servicio WEB de destino. [No puede seleccionar servicios de intercambio de fotos y vídeos a la vez.] ●...
  • Página 281 (Cuando se vuelve al conectar el cable de conexión USB después de cargar completamente la batería, la luz de carga se encenderá durante 15 segundos aproximadamente.) La luz de carga se enciende de nuevo después de apagarse. DMC-TZ40 DMC-TZ41 ● La batería se está recargando.
  • Página 282 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas GPS (continuación) DMC-TZ40 DMC-TZ41 El posicionamiento toma tiempo. ● Cuando utilice la cámara por primera vez o después de no utilizarla durante un tiempo, el posicionamiento puede tardar varios minutos. ● El posicionamiento tarda habitualmente menos de dos minutos, pero como las posiciones de los satélites GPS cambian, este puede tardar más, según el lugar y el entorno de la grabación.
  • Página 283 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Grabación No es posible grabar imágenes. ● La memoria incorporada/tarjeta está llena. → Elimine las fotografías que no desee para liberar espacio. (→52) Las imágenes grabadas aparecen blancas. ● El objetivo está sucio (huellas dactilares, etc.). →...
  • Página 284 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Grabación (continuación) Durante la grabación aparecen bandas horizontales rojizas en el monitor LCD. ● Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara. Esto aparece cuando el sujeto tiene una parte brillante. En las áreas de alrededor puede que se produzca alguna irregularidad, pero esto no es una falla de funcionamiento.
  • Página 285 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Flash No se emite luz del flash. ● El flash está establecido en [Flash desact.]. (→74) ● El flash deja de estar disponible en estos casos: • [Auto bracket]. • [Ráfaga] (Excluyendo [Ráfaga de flash]) •...
  • Página 286 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Reproducción (continuación) Ennegrecimiento de las áreas rojas de las imágenes grabadas. ● Cuando la corrección digital de ojos rojos ( ) está operativa, si se graba a un sujeto que presenta áreas pigmentadas en la piel con zonas rojas, es posible que la función de corrección digital de los ojos rojos oscurezca las áreas rojas.
  • Página 287 No recuerdo el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”. ● Compruebe la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”: http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ No tengo ningún punto de acceso inalámbrico en casa, pero quiero realizar el registro de usuario para el servicio de “LUMIX CLUB”.
  • Página 288 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Acerca de la función Wi-Fi (continuación) La imagen que debería haberse cargado al servicio WEB no aparece. ● Es posible que la carga no finalice cuando el aparato se desconecta durante la transmisión de la imagen.
  • Página 289 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Televisor, ordenador, impresora No aparece imagen en el televisor. La imagen está borrosa o no está en color. ● La conexión no es correcta. (→253) ● El televisor no ha sido cambiado a la entrada auxiliar. ●...
  • Página 290 El ordenador no reconoce la tarjeta. (Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDXC) → Compruebe si el ordenador es compatible con tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html → Al establecer la conexión, es posible que se visualice un mensaje en el que se le solicite que formatee la tarjeta.
  • Página 291 Otros Preguntas y respuestas Solución de problemas Otros El menú no se muestra en el idioma deseado. ● Cambie el ajuste [Idioma]. (→66) La cámara hace ruido al sacudirla. ● Este sonido lo hace el objetivo al moverse y no es ningún fallo. Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lugares oscuros.
  • Página 292 Otros Avisos y notas sobre el uso Cuando la use ● La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto no es ningún fallo. ● Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).
  • Página 293 Otros Avisos y notas sobre el uso Cuando no la use durante algún tiempo ● Apague la cámara antes de retirar la batería y la tarjeta (asegúrese de que retira la batería para evitar que se produzcan daños por sobredescarga). ●...
  • Página 294 Otros Avisos y notas sobre el uso Acerca de la carga de la batería ● El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería no ha sido utilizada durante algún tiempo.
  • Página 295 • Los datos que contienen información personal se pueden alterar o perder debido a fallos de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, reparaciones y otras operaciones. Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca, directa o indirectamente, como resultado de la alteración o la pérdida de datos que contienen información personal.
  • Página 296 Panasonic Corporation y no como incorrectos. subconjuntos de los mismos. - 296 - VQT4T17...
  • Página 297 Estos datos se le proveen “tal cual”, y PANASONIC CORPORATION Y usted acepta usarlos por su cuenta y SUS OTORGANTES DE LICENCIAS riesgo. Panasonic Corporation y sus (INCLUYENDO SUS OTORGANTES otorgantes de licencias (y sus otorgantes DE LICENCIAS Y PROVEEDORES) de licencias y proveedores) no ofrecen NO SE HARÁN RESPONSABLES...
  • Página 298 Acuerdo completo. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre Panasonic Corporation (y sus otorgantes de licencias, incluyendo sus otorgantes de licencias y proveedores) y usted en lo...
  • Página 299 Otros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Avisos y notas sobre el uso Acerca de la información de ubicación, información de nombres de lugares, y mapas Acerca del sistema de coordenadas geográficas La latitud y la longitud estándar (sistema de coordenadas geográficas) grabadas con este cámara son WGS84.
  • Página 300 Otros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Avisos y notas sobre el uso Territorio Aviso Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia © EuroGeographics Belgium Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse (If using Traffic Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
  • Página 301 Otros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Avisos y notas sobre el uso Territorio Aviso Australia Product incorporates traffic location codes which is © 2012 Telstra (If using RDS-TMC Corporation Limited and its licensors. Traffic Codes for Australia) Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia (If using Actual Limited (www.psma.com.au).
  • Página 302 Otros DMC-TZ40 DMC-TZ41 Avisos y notas sobre el uso ■ Tipos de puntos de interés Aunque en la memoria incorporada se encuentran registrados aproximadamente 1.000.000 de puntos de interés, todavía quedan algunos puntos de interés sin registrar. (La información registrada se encuentra vigente en octubre de 2012 y no se actualizará.)
  • Página 303 • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive”...
  • Página 304 Otros Avisos y notas sobre el uso • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Protected Setup Mark es una marca de Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” y “WPA2” son marcas o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Página 305 Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation o, (3) el software de fuente abierta inclusive el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), y el software escrito por Eric Young...
  • Página 306 Otros Avisos y notas sobre el uso This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.
  • Página 307 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software de cifrado desarrollado por Eric Young, y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Página 308 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software NetBSD desarrollado y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and...
  • Página 309 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software OpenSSL desarrollado por OpenSSL Project, y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 310 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software de cifrado desarrollado por Eric Young, y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Página 311 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software NetBSD desarrollado y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and...
  • Página 312 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software NetBSD desarrollado y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and...
  • Página 313 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene el software NetBSD desarrollado y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and...
  • Página 314 Otros Avisos y notas sobre el uso Este producto contiene la biblioteca del analizador XML y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to...

Este manual también es adecuado para:

Dmc-tz40Dmc-tz37