Bosch GHO 185-LI Professional Manual Original
Bosch GHO 185-LI Professional Manual Original

Bosch GHO 185-LI Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GHO 185-LI Professional:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8GP (2023.06) O / 103
1 609 92A 8GP
GHO 185-LI Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch GHO 185-LI Professional

  • Página 1 GHO 185-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8GP (2023.06) O / 103 1 609 92A 8GP en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2 Português do Brasil........Página 40 中文 ............页 48 繁體中文..........頁 54 ไทย ............หน้ า 61 Bahasa Indonesia........Halaman 68 Tiếng Việt ..........Trang 76 ‫58 الصفحة ..........عربي‬ ‫39 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (6) (7) (38) (10) (11) (36) (12) (11) (16) (17) (18) (20) (19) (13) (14) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 4 6 mm max. (21) 23 mm min. (20) (19) (18) (20) (13) (19) (13) (14) (18) (22) (11) (16) (23) (13) (14) (15) 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (23) (24) (14) (13) (25) (26) (27) (30) (31) 9 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 6 (29) (11) Ø 35 mm (32) (28) (10) (12) 45° (33) (35) (33) (34) 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (20) (13) (19) (37) (22) (37) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 8 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 The power tool is intended for planing wood-based materials down. An exposed rotating cutter may engage the sur- such as beams and boards while resting firmly on the work- face leading to possible loss of control and serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 10 Accessories shown or described are not included with the not actually being used should also be taken into account. product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- 5 ×...
  • Página 12 – To replace the planer blades, turn the blade head (16) Use only original Bosch HM/TC planer blades. until the clamping jaw (15) is parallel with the planer base Hard metal (HM/TC) planer blades have two cutting edges plate (11).
  • Página 13 Note: For safety reasons, the on/off switch (5) cannot be additives (chromate, wood preservative). Materials contain- locked; it must remain pressed during the entire operation. ing asbestos may only be machined by specialists. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 14 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 15 10‑digit article number given on the nameplate Consignes de sécurité of the product. Malaysia Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY électrique No. 8A, Jalan 13/6 Lire tous les avertissements de sé- AVERTISSE- 46200 Petaling Jaya curité, les instructions, les illustra-...
  • Página 16 été construit. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 17 (surface de préhension isolante) Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (3) Éjecteur de copeaux (à droite ou à gauche au choix) pas de conduites cachées ou contactez votre société Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 18 être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles Tension nominale pendant toute la durée de travail. Régime à vide tr/min 14 000 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Capacité avec l’outil électroportatif.
  • Página 20 (11). Une fois le fer bien en place, serrez les 3 vis rabot (18) et l’étrier de maintien (19). Nettoyez les fers de 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 21 (15). niveau de l’éjecteur (3). Poussez toujours le levier de com- mutation (10) à fond jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Le côté Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 22 Pour raboter des matériaux durs (bois dur par ex.) ou pour lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ raboter avec la largeur de rabotage maximale, réglez une pe- Arrêt. tite profondeur de passe et réduisez la vitesse d’avance. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 23 : www.bosch-pt.com Instruções gerais de segurança para L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- ferramentas eléctricas sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Página 24 Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 26 Os valores de emissão de ruído foram determinados de (24) Guia paralela acordo com EN 62841-2-14. (25) Escala para a largura do entalhe (26) Porca de fixação para o ajuste da largura do entalhe 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Luz permanente 1 × verde 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Tipo de bateria ProCORE18V... bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
  • Página 28 – Para substituir as lâminas de aplainar, rodar a ponta da as lâminas de aplainar não roçam em nenhum lado. lâmina (16), até que o mordente de aperto (15) fique paralelamente à sola de aplainar (11). 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 29 (37). A barra no adaptador (37) tem de ferir-se nos gumes afiados. encaixar na ranhurar da lâmina de aplainar HM/TC (ver Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. figura S). As lâminas de aplainar de metal duro (HM/TC) têm 2 gumes –...
  • Página 30 Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de – Deslizar a ferramenta elétrica com um avanço uniforme ligar/desligar (5). sobre a superfície a trabalhar (➌). 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 31 1,5–4,0 www.bosch-pt.com média 2,0–4,5 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer grande 3,0–5,5 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Aplainar com guia paralela (ver figuras K–M) Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Página 32 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 33 El contacto con conduc- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 34 (2) Botón giratorio para ajuste del grosor de viruta Datos técnicos (zona de agarre aislada) Cepillo GHO 185-LI (3) Expulsor de virutas (opcional izquierda/derecha) Número de artículo 3 601 EB5 0.. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Máx. anchura de cepillado Peso según EPTA-Proce- 2,6–3,7 Acumulador dure 01:2014 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Temperatura ambiente reco- °C 0 … +35 por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si mendada durante la carga un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Temperatura ambiente permiti- °C...
  • Página 36 Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- 6 mm en un ancho mínimo de 23 mm. A continuación debe- mulador con un pincel suave, limpio y seco. rán sustituirse ambas cuchillas. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 37 – Coloque el estribo de sujeción (19) junto con el adapta- Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. dor (37) y la cuchilla (18) en el rodillo portacuchillas Las cuchillas de metal duro (HM/TC), por ser reversibles, (16) o en la ranura guía (17).
  • Página 38 La dirección de expulsión seleccionada se mostra- Un avance excesivo reduce la calidad de la superficie y pue- rá mediante una flecha en la palanca selectora (10). de provocar rápidamente una obstrucción en el expulsor de virutas. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Ninguna 0–2,5 nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Pequeña 1,5–4,0 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Media 2,0–4,5 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Grande 3,0–5,5 accesorios.
  • Página 40 As ferramentas criam faíscas que elétrica pode resultar em ferimentos pessoais. podem inflamar a poeira ou os vapores. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 41 à perda de controle. Mantenha as empunhadeiras e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e graxa. As Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 42 (37) Adaptador para a conversão de lâmina da plaina HSS para TC A ferramenta elétrica é destinada para aplainar madeira, como p. ex. vigas e tábuas, sobre uma base firme. Ela 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 43 01:2014 Bateria Temperatura ambiente °C 0 … +35 recomendada ao carregar A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Temperatura ambiente °C –20 … +50 bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma admissível durante o bateria no material a fornecer da sua ferramenta elétrica.
  • Página 44 Armazene a bateria apenas numa faixa de temperatura de afiar uniformemente e com ligeira pressão sobre a pedra de −20 °C até 50 °C. Não deixe a bateria p. ex. dentro de um afiar. veículo no verão. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 45 (16). A ranhura de guia da lâmina da plaina assegura sempre um – Retire os parafusos (20). ajuste uniforme da altura quando a lâmina da plaina é trocada ou virada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 46 Para obter superfícies de alta qualidade, deverá sempre trabalhar com avanço reduzido e exercer pressão sobre o ponto central da base da plaina. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Desenhos explodidos Ranhura usada Medida a (mm) e informações sobre peças sobressalentes também em: nenhuma 0–2,5 www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer pequeno 1,5–4,0 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e limpeza 2,0–4,5 acessórios.
  • Página 48 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 工作场地的安全 具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会 效、更安全。 引发事故。 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 该电动工具。不能用开关来控制的电动工具是危 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 险的且必须进行修理。 燃粉尘或气体。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工具 集中会使操作者失去对工具的控制。 脱开。这种防护性措施将减少工具意外起动的危 险。 电气安全 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 用户手中是危险的。 击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (8) 皮带护罩的固定螺栓 故。 (9) 皮带护罩 使用夹具或其他实用方法将工件固定和支撑在稳 (10) 出屑口方向转换杆 定的工作台面。用手或身体固定工件会使工件不 (11) 电刨底板 稳引起失控。 先开动电动工具后再把工具放置在工件上切割。 (12) V形槽 如果电动工具被夹在工件中,会有反弹的危险。 (13) T型手柄套筒扳手/Torx扳手 不要用手抓握排屑槽。可能会被旋转部件伤到。 (14) 夹紧钳口固定螺栓 刨削时必须避开金属、钉子或螺丝。否则刨刀和 (15) 夹紧钳口 刨刀轴可能受损并且会加大震动。 (16) 刨刀头 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 (17) 刨刀的导引槽 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 50 ,来显示充电电 重量符合EPTA- 2.6–3.7 公斤 量。也可以在充电电池取下时操作。 Procedure 01:2014 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起, 充电时建议的环境温度 0至+35 摄氏 则说明充电电池损坏,必须进行更换。 度 充电电池型号GBA 18V... 工作时和存放时允许的环境 摄氏 –20至+50 温度 度 推荐的充电电池 GBA 18V… ProCORE18V… 电量 3个绿灯长亮 60–100 % 2个绿灯长亮 30–60 % 1个绿灯长亮 5–30 % 1个绿灯闪烁 0–5 % 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 51 电电池已经损坏,必须更换新的充电电池。 提示:投入使用前,检查固定螺栓(14)是否已拧 请注意有关作废处理的规定。 紧。用手转动刀头(16)并确保刨刀不擦碰到任何东 西。 安装 更换HM/TC刨刀 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 更换刨刀时要小心。切勿握住刨刀的切割刃。您 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 可能会被锋利的刀刃割伤。 能会造成伤害。 只能使用Bosch原厂的HM/TC刨刀。 由硬质合金(HM/TC)制成的刨刀有两个刨刃,可 选择刨刀 以翻转使用。如果两个切割刃都变钝,则必须更换 您可以在本电动工具上安装不同的刨刀。 刨刀(23)。HM/TC刨刀无法修磨。 通过安装适配器(37)(附件)可将电动工具从HSS 拆卸刨刀(见图片G–H) 刨刀(18)改装为HM/TC刨刀(23)。 – 翻转或更换刨刀时,请转动刀头(16),直至夹紧 更换刨刀时务必同时更换两把刨刀,否则会因为不 钳口(15)与电刨底板(11)平行。 平衡而造成振动,并且会缩减电动工具的使用寿 – 用Torx扳手(13)将3个固定螺栓(14)松开1–2圈。 命。 无需取下夹紧钳口(15)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 52 – 用Torx扳手(13)旋出3个固定螺栓(14),取下夹 调整刨削深度 紧钳口(15)。 利用旋钮(2)可借助刨深刻度(1)(刻度分度 = 0,1毫 – 将固定架(19)连同刨刀(18)或HM/TC适配器(37) 米)在0–2,6毫米的范围内无级调整刨深。 从刀头(16)中推出。 接通/关闭 – 去除螺栓(20)。 请确保握住手柄时可以开启/关闭开关。 – 安装组装好的HSS刨刀 (参见 “安装刨刀(参见 使用电动工具时,先操纵开机锁(4),接着按压起停 插图E–F)”, 页 51)并将其居中对准电刨底板 开关(5)并按住。 (11)。 如要关闭电动工具,请松开起停开关(5)。 – 放上夹紧钳口(15),用Torx扳手(13)拧紧3个固 提示:基于安全考虑,起停开关(5)无法被锁定,所 定螺栓(14)。请遵守夹紧钳口(15)上规定的拧紧 以操作机器时必须持续地按住开关。 顺序(①②③)。 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 53 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 小 1,5–4,0 电邮:[email protected] 中 2,0–4,5 www.bosch-pt.com.cn 大 3,0–5,5 制造商地址: 使用平行限制器刨削(参见插图K–M) Robert Bosch Power Tools GmbH 将平行限制器(24)用固定螺栓(27)安装到电动工具 罗伯特·博世电动工具有限公司 上。分别安装后,将槽深限制器(31)用固定螺栓 70538 Stuttgart / GERMANY (30)安装到电动工具上。 70538 斯图加特 / 德国 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 54 附件 配件 连接件 电源线① 电池系统② 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。且目前业界没 有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 繁體中文 或人員重傷。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 安全注意事項 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 線)電動工具。 電動工具一般安全注意事項 工作場地的安全 請詳讀工作臺及電動工具的所 警告 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 有安全警告與使用說明。若不 引發事故。 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 55 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 中可能造成爆炸。 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 髮可能會捲入運動部件中。 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 減少塵屑引起的危險。 檢修 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 都可能瞬間造成人員重傷。 具的安全性。 電動工具使用和注意事項 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 56 依規定使用機器 技術性數據 本電動工具適合在穩固的工作平臺上刨削木材,例 電刨刀 GHO 185-LI 如木條和木板。它也可以刨斜邊和刨削凹槽。 產品機號 3 601 EB5 0.. 插圖上的機件 額定電壓 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 無負載轉速 次/ 14000 (1) 刨深刻度尺 分 刨削深度 (2) 刨深設定旋鈕 0–2.6 (絕緣握柄) 槽深 0–9 (3) 排屑口(可選擇右側或左側) 最大刨寬 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 57 電池上充電電池的電量指示器 充電電池必須儲存在 –20 °C 至 50 °C 的環境中。 夏天不可以把充電電池擱置在汽車中。 提示:並非所有的充電電池類型都有電量指示器。 偶爾用柔軟、乾淨且乾燥的毛刷清潔充電電池的通 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 氣孔。 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 充電後如果充電電池的使用時間明顯縮短,代表充 電電池已經損壞,必須更換新的充電電池。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電 量。即使已取出充電電池,此項功能仍可正常運 請您遵照廢棄物處理相關指示。 作。 按壓電量顯示按鈕後,LED 燈若未亮起,即表示充 安裝 電電池故障,必須予以更換。 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 58 高度了。 中。固定架 (19) 必須嵌入定位規上的凹槽內(請 參考圖 S)。 裝入並校正其位置,刨刀必須置中對齊刨刀底板 (11)。接著用 T 形握把 (13)旋緊 3 顆固定螺栓 – 從側邊將硬金屬碳化鎢刨刀(HM/TC)(23) 推 (14)。此時,請您遵照夾緊鉗口 (15) 上標示的旋緊 入轉接器 (37) 中。轉接器上的凸邊條 (37) 必須 順序(①②③)。 嵌進硬金屬碳化鎢刨刀(HM/TC)上的凹槽內 (請參考圖 S)。 – 旋緊螺栓 (20)。 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 59 板 (11) 前部貼放在工件上。 請定期清潔排屑口 (3)。請使用適當工具清潔堵塞的 先啟動電動工具後再把工具放置在工件上切割。 排屑口,例如木塊、壓縮空氣等等。 如果電動工具被夾在工件中,會有反彈的危險。 切勿徒手抓握出屑口。此處有旋轉部件,可能造 開動電動工具,並且施力均勻地在工件的表面上推 成您受傷。 動機器。 為了確保最佳的吸塵效果,請使用外接式吸塵裝備 唯有適度地輕推機器才能夠達到最佳的平面刨削效 或者使用集塵袋/集屑袋。 果,並且操作機器時要把施力點放在電刨刀的底板 的中央位置。 外接的吸塵裝備(請參考圖 N) 處理硬木等較硬材質時以及以最大刨寬進行加工 排屑口的兩側可接上吸塵管(直徑 35 mm)(28) 時,刨削深度僅可設為偏小值,必要時請您放慢電 (配件)。 刨刀的推進速度。 將吸塵管 (28) 與吸塵器連接起來(配件)。本手冊 推力過猛不僅會削減工件表層的物料,而且會加速 於結尾處另外刊錄了連接不同類型吸塵器的操作概 排屑口阻塞。 覽。 唯有使用鋒利的刨刀才能夠提高刨削功率,並保護 根據工件材質選擇合適的吸塵器。 電動工具。 吸集可能危害健康、可能致癌或乾燥的廢塵時,務 必使用特殊吸塵器。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 60 小 1,5–4,0 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 中 2,0–4,5 大 3,0–5,5 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 使用平行擋塊進行刨削(請參考圖 K–M) 羅伯特· 博世電動工具有限公司 使用固定螺栓 (27) 將平行擋塊 (24) 安裝在電動工 70538 Stuttgart / GERMANY 具上。請依照使用需求,以固定螺栓 (30) 將槽深擋 70538 斯圖加特/ 德國 塊 (31) 安裝在電動工具上。 以下更多客戶服務處地址: 鬆開防鬆螺母 (26),請至刻度尺 (25) 上,將刨寬...
  • Página 61 ต้ อ งตรงตามลั ก ษณะงานของท่ า น เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก จากความร้ อ น น้ ำ มั น ขอบแหลมคม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 62 ไม้ อ าจติ ด ขั ด และทำให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ได้ แบตเตอรี ่ ไ ด้ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส หากสั ม ผั ส โดย 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Procedure 01:2014 (11) ฐานรองเครื ่ อ งไสไม้ อุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบที ่ แ นะนำเมื ่ อ °C 0 … +35 ชาร์ จ (12) ร่ อ งรู ป ตั ว V Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 64 แบตเตอรี ่ - ชนิ ด ProCORE18V... Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ คด้ ว ยเช่ น กั น คุ ณ สามารถดู ไ ด้ จ ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ว ่ า ขอบเขตการ...
  • Página 65 การเปลี ่ ย นใบมี ด HSS ใช้ เ ฉพาะใบมี ด HM/TC ของแท้ ข อง Bosch เท่ า นั ้ น ใช้ ค วามระมั ด ระวั ง เมื ่ อ เปลี ่ ย นใบมี ด อย่ า จั บ ใบมี ด ตรง...
  • Página 66 แร่ ธ าตุ และโลหะ อาจเป็ น อั น ตรายต่ อ สุ ข ภาพ การ สั ม ผั ส หรื อ การหายใจเอาฝุ ่ น เข้ า ไปอาจทำให้ เ กิ ด ปฏิ ก ิ ร ิ ย าแพ้ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 67 มื อ ดั น สายพาน (33) เข้ า บนมู ่ เ ล่ ใ หญ่ (34) ขณะหมุ น มู ่ เ ล่ ไฟฟ้ า วางทาบกั บ ชิ ้ น งานอี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 68 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ : อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ลิ เ ธี ย ม ไอออน: ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Página 69 Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan situasi yang tidak terduga. rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 70 Jika Perkakas listrik ini cocok untuk mengetam bahan kayu tidak, terdapat bahaya sentakan jika alat kerja tersangkut seperti misalnya balok dan papan pada permukaan yang dalam benda yang dikerjakan. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Baterai (25) Skala untuk lebar potongan (26) Mur pengunci untuk pengaturan lebar potongan Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup (27) Sekrup pengencang untuk mistar sejajar pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat (28) Slang pengisap (diameter 35 mm)
  • Página 72 – Untuk mengganti mata ketam, putar kepala mata ketam Kapasitas (16) hingga rahang penjepit (15) berada sejajar dengan Lampu permanen hijau 3× 60–100% tapak ketam (11). 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 73 T (13), lalu lepaskan rahang penjepit (15). Gunakan mata ketam HM/TC Bosch asli. – Keluarkan penahan (19) bersama dengan mata ketam Mata ketam yang terbuat dari karbida (HM/TC) mempunyai 2 (18) dari kepala mata ketam (16) atau alur pemandu mata pisau dan dapat dibolak-balik.
  • Página 74 (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) yang sesuai untuk membersihkan ejektor serbuk yang serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah tersumbat, misalnya serpihan kayu, udara bertekanan, dll. baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Letakkan mesin Pasang pelindung tali ban (9) dan kencangkan sekrup (8). ketam dengan baut V ke tepi benda kerja dan jalankan mesin ke sepanjang pinggiran tersebut. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 76 Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda điện menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO...
  • Página 77 đinh, ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 78 Cty công trình công cộng địa phương để nhờ trái) hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 79 (22) Cữ định cỡ lưỡi bào thép gió HSS (23) Lưỡi bào thép gió HM/TC (24) Thanh cữ Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của (25) Thước đo chiều rộng bào xoi dụng cụ...
  • Página 80 điện được kích hoạt Bằng cách sử dụng dụng cụ mài (21) (phụ kiện) và đá mài tiêu chuẩn, bạn có thể mài sắc lưỡi bào HSS đã mòn hoặc bị cùn. 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 81 – Lắp nẹp kẹp (19) cùng với đầu chuyển đổi (37) gây ra. và lưỡi bào (18) vào tang trống dao (16) hoặc Chỉ sử dụng lưỡi bào thép gió HM/TC Bosch chính rãnh dẫn hướng (17). hãng. – Đặt vấu kẹp lên (15) và xiết vít lỏng tay (14).
  • Página 82 đế máy bào. bụi được duy trì tối ưu. Khi gia công các vật liệu cứng (vd,. gỗ cứng) cũng như khi tận dụng tối đa bề rộng máy bào, chỉ nên 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Kích thước a thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: dụng (mm) www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Không 0–2,5 đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Nhỏ...
  • Página 84 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 83). 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 85 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 86 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫اإلصابات‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو‬ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 87 ‫زر فك إقفال المركم‬ ‫الموصى بها عند الشحن‬ ‫لولب غطاء السير‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ 50+ … 20– ‫غطاء السير‬ ‫المسموح بها عند التشغيل‬ ‫وعند التخزين‬ ‫ذراع تحويل اتجاه قذف النشارة‬ (10) ‫نعل المسحاج‬ (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 88 ‫على‬ ‫المعلومات‬ .www.bosch-professional.com/wac ‫مركم‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ % 100–80 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬ % 80–60 ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬...
  • Página 89 ‫قم بتنظيف مرتكز السكين الخاص برأس السكين‬ .‫يجب استبدال سكنتي السحج‬ .‫)61( وسكين السحج )32(عند الضرورة‬ ‫احرص عند تركيب سكين السحج على استقراره بال‬ .(16) ‫مشاكل في فتحة حاضن رأس السكين‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 90 ‫الصفحة 98( وقم بتوجيها في منتصف نعل‬ .(10) ‫المختار من خالل رمز السهم على ذراع التحويل‬ .(11) ‫المسحاج‬ ‫قم بتركيب مشبك التثبيت )51( وأحكم ربط لوالب‬ – ‫التثبيت الثالثة )41( باستخدام مفتاح الربط توركس‬ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إن سكاكين السحج الحادة هي فقط التي تنتج قدرة‬ .‫القطع الجيدة وتصون العدة الكهربائية‬ (32) ‫حافظ علی حرية الحركة الخاصة بسنادة التخزين‬ .‫ونظفها بشكل دوري‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 92 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Página 93 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 94 ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫برای پیدا کردن لوله ها و سیم های پنهان‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ ‫موجود در ساختمان و محدوده کار، از یک‬ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 95 ‫همچنین برای مورب کردن لبه ها و شیار انداختن‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ .‫مناسب است‬ .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می یابید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 96 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ .‫ابزار برقی شما وجود دارد یا خیر‬...
  • Página 97 .‫کنید‬ .‫بردارید‬ ‫( دارای 2 لبه‬HM/TC) ‫تیغه های رنده کاربیدی‬ ‫هستند و می توانند از دو طرف مورد استفاده قرار‬ ‫گیرند. در صورتی که هر دو لبه کند شوند، باید تیغه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 98 ‫نکنید. ممکن است، خود را با قسمتهای در حال‬ ‫گیره نگهدارنده )91( را همراه با تبدیل )73( و‬ – .‫چرخش مجروح کنید‬ ‫تیغه رنده )81( در سر تیغه )61( یا شیار راهنما‬ .‫)71( قرار دهید‬ 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 99 ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫ شکل روی قطعه کار قرار دهید و رنده را‬V ‫از شیار‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ .‫در امتداد آن برانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 100 4,5–2,0 ‫متوسط‬ www.bosch-pt.com 5,5–3,0 ‫بزرگ‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫رنده کاری با خط کش راهنمای موازی )رجوع‬ .‫دهند‬ (K–M ‫کنید به تصاویر‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Página 101 1 619 PB3 487 2 607 000 102 2 607 000 193 (2x) 1 619 PC1 532 1 619 PC1 527 2 608 133 002 1 619 PC1 531 2 607 970 002 Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)
  • Página 102 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 8GP | (01.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8GP | (01.06.2023)

Este manual también es adecuado para:

3 601 eb5 0