Fronius TransTig 2200 Comfort Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TransTig 2200 Comfort:

Enlaces rápidos

Operating
Instructions
TransTig 2200 / 2500 Comfort
TransTig 3000 / 4000 Comfort
TransTig 5000 Comfort
MagicWave 2200 / 2500 Comfort
MagicWave 3000 / 4000 Comfort
MagicWave 5000 Comfort
ES
Manual de instrucciones
42,0426,0063,ES
024-15062023
loading

Resumen de contenidos para Fronius TransTig 2200 Comfort

  • Página 1 Operating Instructions TransTig 2200 / 2500 Comfort TransTig 3000 / 4000 Comfort TransTig 5000 Comfort MagicWave 2200 / 2500 Comfort MagicWave 3000 / 4000 Comfort MagicWave 5000 Comfort Manual de instrucciones 42,0426,0063,ES 024-15062023...
  • Página 3 Tabla de contenido Indicaciones de seguridad Explicación de las instrucciones de seguridad Generalidades Utilización prevista Condiciones ambientales Obligaciones de la empresa explotadora Obligaciones del personal Acoplamiento a la red Protección personal Indicaciones en relación con los valores de emisión de ruidos Peligro originado por gases y vapores tóxicos Peligro originado por proyección de chispas Peligros originados por corriente de red y corriente de soldadura...
  • Página 4 Instalación y puesta en servicio Equipamiento mínimo para trabajo de soldadura Generalidades Soldadura TIG AC Soldadura TIG DC Soldadura TIG automatizada Soldadura por electrodo Antes de la instalación y puesta en servicio Seguridad Utilización prevista Condiciones de emplazamiento Acoplamiento a la red Puesta en servicio Seguridad Notas sobre la unidad de refrigeración...
  • Página 5 Soldadura por Jobs Seguridad Parámetros de soldadura: indicación y navegación Parámetros de soldadura para TIG Parámetros de soldadura para electrodos Preparación Soldadura por Jobs Finalizar la soldadura por Jobs Guardar los ajustes como Job Generalidades Preparación Guardar los ajustes como Job Finalizar "Guardar Job"...
  • Página 6 Parámetros en la configuración de electrodo Config.elec.2º (configuración de electrodo 2nd) Entrar a la configuración de electrodo 2nd Modificar parámetros Salir de la configuración de electrodo 2nd Parámetros en la configuración de electrodo 2nd Configuración AC (para electrodos) Generalidades Entrar a la configuración AC Modificar parámetros Salir de la configuración AC Parámetros en la configuración AC...
  • Página 7 MagicWave 2500 Comfort MV MagicWave 3000 Comfort MV MagicWave 4000 Comfort MagicWave 4000 Comfort MagicWave 5000 Comfort MagicWave 5000 Comfort MV TransTig 2200 Comfort TransTig 2500 Comfort TransTig 3000 Comfort TransTig 2500 Comfort MV TransTig 3000 Comfort MV TransTig 4000 Comfort...
  • Página 8 Indicaciones de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o le- siones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
  • Página 9 ¡Se trata de seguridad! Utilización pre- El equipo se debe utilizar, exclusivamente, para los trabajos conformes a la utili- vista zación prevista. El equipo está construido exclusivamente para los procedimientos de soldadura indicados en la placa de características. Cualquier otro uso se considerará como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
  • Página 10 Se debe comprobar periódicamente que el personal trabaja de forma segura. Obligaciones del Todas las personas a las que se encomiendan trabajos en el equipo se compro- personal meten, antes del comienzo del trabajo, a: Observar las prescripciones fundamentales acerca de la seguridad laboral y la prevención de accidentes.
  • Página 11 La ropa de protección incluye, por ejemplo, los siguientes aspectos: Protección de los ojos y la cara mediante una careta con elemento filtrante homologado frente a rayos de luz ultravioleta, calor y proyección de chispas. Detrás del casco de protección se deben llevar gafas adecuadas con protec- ción lateral.
  • Página 12 Los componentes siguientes son responsables del nivel de nocividad del humo de soldadura: Metales utilizados para la pieza de trabajo Electrodos Recubrimientos Agentes de limpieza, desengrasantes, etc. Proceso de soldadura empleado Por tanto, se deben tener en cuenta las correspondientes fichas técnica seguri- dad de material y las indicaciones del fabricante para los componentes indicados.
  • Página 13 Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una di- mensión suficiente. Sustituir inmediatamente las uniones sueltas, los cables cha- muscados, dañados o con una dimensión insuficiente. Antes de cada uso, comprobar con la mano el asiento firme de las conexiones de corriente.
  • Página 14 Fijar el borne de la pieza de trabajo lo más cerca posible del punto a soldar. Instalar el equipo con un aislamiento suficiente de los elementos cercanos con- ductores de electricidad, por ejemplo, con respecto a suelos o soportes conduc- tores.
  • Página 15 Puesta a tierra de la pieza de trabajo Si fuera necesario, establecer la conexión a tierra mediante unos con- densadores adecuados. Blindado, si fuera necesario Blindar las demás instalaciones en el entorno. Blindar toda la instalación de soldadura. Medidas en rela- Los campos electromagnéticos pueden causar daños para la salud que aún no ción con los son conocidos:...
  • Página 16 En locales para trabajos con un mayor riesgo eléctrico (por ejemplo, calderas), las fuentes de potencia deben estar identificadas con el símbolo (Safety). No obs- tante, la fuente de potencia no debe estar en estos locales. Peligro de escaldadura originado por la fuga de líquido de refrigeración. Desco- nectar la refrigeración antes de desenchufar las conexiones para el avance o el retorno del líquido de refrigeración.
  • Página 17 Montar las botellas de gas protector en posición vertical y fijarlas según el ma- nual para evitar que se puedan caer. Mantener las botellas de gas protector alejadas de los circuitos de soldadura o de otros circuitos de corriente eléctricos. Jamás se debe colgar una antorcha soldadura de una botella de gas protector.
  • Página 18 En el momento de realizar el emplazamiento del equipo se debe mantener un es- pacio de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) alrededor del mismo para que el aire de refrigera- ción pueda entrar y salir sin ningún problema. Al transportar el equipo se debe procurar cumplir las directivas y la normativa de prevención de accidentes vigentes a nivel nacional y regional.
  • Página 19 frigeración solo en los envases originales cerrados y mantenerlo alejado de las fuentes de chispas. El líquido de refrigeración debe ser eliminado debidamente según las prescrip- ciones nacionales e internacionales. Puede obtener la ficha técnica de seguridad del líquido de refrigeración a través de su centro de servicio o la página web del fabricante.
  • Página 20 (por ejemplo, las normas de producto relevantes de la serie EN 60 974). Fronius International GmbH declara mediante la presente que el equipo cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Página 21 Información general...
  • Página 23 Generalidades Concepto del Las fuentes de potencia TIG MagicWa- sistema ve (MW) 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 Comfort, así como TransTig (TT) 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 Comfort son fuentes de potencia de inversor controladas por microproce- sador y completamente digitalizadas.
  • Página 24 Componentes del sistema Generalidades Las fuentes de corriente TransTig y MagicWave pueden trabajar con gran multi- tud de ampliaciones del sistema y opciones. Sinopsis (10) (11) Ampliaciones del sistema y opciones Pos. Designación Antorcha de robot TIG Alimentaciones de hilo frío con accionamiento de hilo Fuentes de corriente Unidades de refrigeración Carro de desplazamiento con soporte de bombona de gas...
  • Página 25 Elementos de manejo y conexiones...
  • Página 27 Descripción de los paneles de control Generalidades ¡OBSERVACIÓN! Debido a las actualizaciones de software, el equipo puede contar con funciones que no se describan en este manual de instrucciones o al revés. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los elemen- tos de manejo de su equipo.
  • Página 28 N.º Función Indicación de avance de hilo frío Se ilumina cuando se conecta el avance de hilo frío. Pantalla Indicación para soldadura de fijación Se ilumina cuando está ajustado el parámetro de con- figuración tAC a un período de tiempo. Indicación de sobrecarga de electrodo Se ilumina en caso de sobrecarga del electrodo de tungsteno.
  • Página 29 N.º Función Operación de 2 tiempos Operación de 4 tiempos Soldadura por electrodo Con el modo de operación seleccionado se ilumina el LED del símbo- lo correspondiente. (11) Tecla Comprobar gas Para ajustar la cantidad requerida de gas protector en el regulador de presión Después de pulsar la tecla "Comprobar gas", el gas protector fluye durante 30 segundos.
  • Página 30 N.º Función Indicación de pulsado Se ilumina cuando se ha ajustado el parámetro de configuración F-P a una frecuencia de impulsos. Indicación de punteado Se ilumina cuando está ajustado el parámetro de con- figuración SPt a un tiempo de punteado. Indicación de avance de hilo frío Se ilumina cuando se conecta el avance de hilo frío.
  • Página 31 N.º Función (14) Indicación cebado AF (cebado de alta frecuencia) Se ilumina cuando está ajustado el parámetro de cebado AF a un intervalo para los impulsos de alta frecuencia.
  • Página 32 Conexiones, interruptores y componentes mecánicos MagicWave 2200 Comfort MagicWave 2200 Comfort, lado frontal MagicWave 2200 Comfort, lado posterior N.º Función Conexión de la antorcha Para la conexión: de la antorcha TIG del cable de electrodo para soldadura por electrodo Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo, mando a distancia, antorcha JobMaster TIG, etc.).
  • Página 33 MagicWave 2500 / 3000 Comfort MagicWave 2500 / 3000 Comfort, lado frontal MagicWave 2500 / 3000 Comfort, lado posterior N.º Función Conexión del cable de masa Para la conexión del cable de masa. Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo, mando a distancia, antorcha JobMaster TIG, etc.).
  • Página 34 MagicWave 2500 / 3000 Job MagicWave 2500 / 3000 Job, lado frontal MagicWave 2500 / 3000 Job, lado posterior N.º Función Conexión del cable de masa Para la conexión del cable de masa. Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por ejemplo, mando a distancia, antorcha JobMaster TIG, etc.).
  • Página 35 MagicWave 4000 / 5000 Comfort MagicWave 4000 MagicWave 4000 / 5000 Comfort, lado frontal MagicWave 4000 / 5000 Comfort, lado poste- rior N.º Función Interruptor de red Para encender y apagar la fuente de potencia Conexión de la antorcha Para la conexión de la antorcha TIG. Conexión del soporte de electrodo Para la conexión del cable de electrodo para la soldadura por electrodo.
  • Página 36 TransTig 2200 Comfort TransTig 2200 Comfort, lado frontal TransTig 2200 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo)
  • Página 37 TransTig 2500 / 3000 Comfort TransTig 2500 / 3000 Comfort, lado frontal TransTig 2500 / 3000 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet...
  • Página 38 TransTig 2500 / 3000 Job TransTig 2500 / 3000 Job, lado frontal TransTig 2500 / 3000 Job, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet...
  • Página 39 TransTig 2500 / 3000 TransTig 2500 / 3000, lado frontal TransTig 2500 / 3000, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por...
  • Página 40 TransTig 4000 / 5000 Comfort TransTig 4000 TransTig 4000 / 5000 Comfort, lado frontal TransTig 4000 / 5000 Comfort, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet...
  • Página 41 TransTig 4000 / 5000 Job TransTig 4000 / 5000 Job, lado frontal TransTig 4000 / 5000 Job, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet...
  • Página 42 TransTig 4000 / 5000 TransTig 4000 / 5000, lado frontal TransTig 4000 / 5000, lado posterior N.º Función Zócalo de corriente positivo con cierre de bayoneta Para la conexión del cable de masa para la soldadura TIG del cable de electrodo o del cable de masa para la soldadura por electrodo (según el tipo de electrodo) Conexión LocalNet Zócalo de conexión estandarizado para ampliaciones del sistema (por...
  • Página 43 Instalación y puesta en servicio...
  • Página 45 Equipamiento mínimo para trabajo de soldadura Generalidades Según el procedimiento de soldadura se requiere un determinado equipamiento mínimo para poder trabajar con la fuente de corriente. A continuación se describen los procedimientos de soldadura y el correspondien- te equipamiento mínimo para trabajo de soldadura. Soldadura TIG Fuente de corriente MagicWave Cable de masa...
  • Página 46 Antes de la instalación y puesta en servicio Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamen- La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Todos los trabajos y funciones indicados en este documento deben ser reali- zados y aplicados solo por personal técnico formado.
  • Página 47 ¡PRECAUCIÓN! Una instalación eléctrica sin las dimensiones adecuadas puede causar graves daños materiales. ▶ La alimentación de red y la protección por fusible se deben dimensionar según la alimentación principal disponible. Rigen los datos técnicos indicados en la placa de características.
  • Página 48 Puesta en servicio Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por corriente eléctrica. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Se deben apagar y separar de la red de corriente todos los equipos y compo- nentes antes de comenzar los trabajos. ▶...
  • Página 49 Conectar la ¡PELIGRO! bombona de gas Peligro de graves daños personales y materiales originado por la caída de bom- bonas de gas. ▶ Colocar las bombonas de gas sobre una base firme y nivelada. ▶ Asegurar las bombonas de gas contra cualquier caída: Fijar la correa de segu- ridad a la altura de la parte superior de la bombona de gas ▶...
  • Página 50 Enchufar la clavija de control de la antorcha a la conexión de control de an- torcha y bloquearla conectar el cable de control de la antorcha JobMaster TIG a la conexión Lo- calNet ¡OBSERVACIÓN! No utilizar electrodos de tungsteno puro con las fuentes de potencia TransTig (color identificativo: verde).
  • Página 51 Trabajo de soldadura...
  • Página 53 Modos de operación TIG Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Pueden producirse daños personales y materiales graves. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶...
  • Página 54 Tiempo de flujo posterior de gas con Tiempo de flujo posterior de gas con corriente de soldadura máxima corriente de soldadura mínima Modo de opera- Soldar: Mover hacia atrás el pulsador de la antorcha y mantenerlo en esta ción de 2 tiem- posición Fin de soldadura: Soltar el pulsador de la antorcha ¡OBSERVACIÓN!
  • Página 55 down Puntear Modo de opera- Inicio de soldadura con corriente inicial I : Mover hacia atrás el pulsador de ción de 4 tiem- la antorcha y mantenerlo en esta posición Soldar con corriente principal I : Soltar el pulsador de la antorcha Reducción a corriente final I : Mover hacia atrás el pulsador de la antorcha y mantenerlo en esta posición...
  • Página 56 Operación espe- La variante 1 del modo de operación especial de 4 tiempos está activada cuando cial de 4 tiem- se ha ajustado el parámetro de configuración especial de 4‑tiempos (SFS) a "1". pos: La reducción intermedia a la corriente de descenso ajustada I se realiza median- Variante 1 te una breve retirada de la tecla de la antorcha.
  • Página 57 Operación espe- La variante 3 de la operación especial de 4 tiempos está activada cuando se ha cial de 4 tiem- ajustado el parámetro de configuración especial de 4‑tiempos (SFS) a "3". pos: Variante 3 La reducción intermedia de la corriente de soldadura se realiza en la variante 3 empujando hacia delante y sujetando la tecla de la antorcha.
  • Página 58 Formación de calota y sobrecarga de la calota Formación de Las fuentes de potencia MagicWave calota disponen de la función para la for- mación automática de calota para el procedimiento de soldadura TIG Activar la función de formación automática de calota para pro- cedimientos seleccionados de soldadura TIG AC Para el diámetro introducido...
  • Página 59 ¡OBSERVACIÓN! La indicación "Sobrecarga de electrodo" está ajustada exactamente para los si- guientes electrodos de tungsteno: Soldadura TIG AC: electrodos de tungsteno puro soldadura WIG DC: electrodos con cerita Para todos los demás electrodos, la indicación "Sobrecarga de electrodo" repre- senta un valor de orientación.
  • Página 60 Soldadura TIG Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Pueden producirse daños personales y materiales graves. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶ Solo cuando se haya leído y comprendido la totalidad del manual de instruc- ciones sobre los componentes del sistema (sobre todo las normas de seguri- dad) se podrán aplicar las funciones descritas.
  • Página 61 Up-Slope, operación de 2 tiempos Up-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajus- 0,0 - 9,9 Ajuste de fábri- ¡IMPORTANTE! El Up-Slope se guarda por separado para los modos de ope- ración de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente principal, operación de 2 tiempos Corriente principal, operación de 4 tiem- Unidad...
  • Página 62 Operación de 4 tiempos Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajus- 0 - 100 Ajuste de fábri- Down-Slope, operación de 2 tiempos Down-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajus- 0,0 - 9,9 Ajuste de fábri- ¡IMPORTANTE! El Down-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos.
  • Página 63 Solo en caso de MagicWave para el procedimiento de soldadura TIG AC Unidad Margen de ajus- -5 - +5 Ajuste de fábri- -5: máxima potencia de fusión, mínimo efecto de limpieza +5: máximo efecto de limpieza, mínima potencia de fusión Con la opción avance de hilo frío disponible Unidad m/min...
  • Página 64 Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la direc- ción de Internet de Fronius: Soldadura TIG Seleccionar el modo de operación TIG deseado con la tecla Modo de opera-...
  • Página 65 Seleccionar los correspondientes parámetros de soldadura con la tecla a la derecha Ajustar los parámetros seleccionados con la rueda de ajuste al valor deseado Si fuera necesario, ajustar otros parámetros en el menú de configuración: Pulsar la tecla de menú Se muestra el menú...
  • Página 66 Peligro de lesiones por el susto que puede provocar una descarga eléctrica Aunque los equipos Fronius cumplen todas las normas pertinentes, el cebado de (cebado AF) alta frecuencia puede generar en determinadas circunstancias una descarga eléctrica que no entraña peligro pero es perceptible.
  • Página 67 Situar la tobera de gas en el punto de cebado, de modo que entre el electrodo de tungsteno y la pieza de trabajo haya aproximadamente de 2 a 3 mm (5/64 a 1/8 in.) Incrementar la inclinación de la antorcha y accionar la tecla de la antorcha según el modo de opera- ción seleccionado El arco voltaico se enciende sin con-...
  • Página 68 Situar la tobera de gas en el punto de cebado, de modo que entre el electrodo de tungsteno y la pieza de trabajo haya aproximadamente de 2 a 3 mm (5/64 a 1/8 in.) Accionar la tecla de la antorcha El gas protector fluye Enderezar lentamente la antorcha hasta que el electrodo de tungs-...
  • Página 69 Funciones especiales y opciones Función de mo- Si se rompe el arco voltaico y no se produce un flujo de corriente dentro del nitorización de tiempo ajustado en el menú de configuración, la fuente de corriente se desco- ruptura del arco necta automáticamente.
  • Página 70 Funcionamiento del pulsado TIG con el procedimiento de soldadura TIG DC seleccionado: 1/F-P down Pulsado TIG - Curva de la corriente de soldadura Leyenda: Corriente inicial Frecuencia de impulsos *) Corriente final Duty cycle Up-Slope Corriente básica Down-Slope Corriente principal Down *) (1/F-P = espaciado temporal entre dos impulsos) Función de gra-...
  • Página 71 down Función de grapado - Curva de la corriente de soldadura Leyenda: Duración de la corriente pulsada de soldadura para el proceso de fija- ción Corriente inicial Corriente final Up-Slope Down-Slope Down Corriente principal ¡OBSERVACIÓN! Para la corriente pulsada de soldadura es aplicable lo siguiente: ▶...
  • Página 72 Soldadura de hi- En combinación con un avance de hilo frío es posible realizar soldaduras de hilo lo frío TIG frío TIG. Funcionamiento de soldadura de hilo frío TIG con la frecuencia de impulsos ajus- tada y el procedimiento de soldadura DC seleccionado: Curva de corriente b) Curva de velocidad de hilo 1/F-P...
  • Página 73 Soldadura por electrodo Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Pueden producirse daños personales y materiales graves. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶ Solo cuando se haya leído y comprendido la totalidad del manual de instruc- ciones sobre los componentes del sistema (sobre todo las normas de seguri- dad) se podrán aplicar las funciones descritas.
  • Página 74 Parámetros de soldadura para electrodos Corriente inicial: corriente inicial < corriente principal Corriente inicial: corriente inicial = corriente ("inicio suave") principal Corriente inicial: corriente inicial > corriente principal ("Hot-Start") Unidad % (de la corriente prin- cipal) Margen de ajuste 0 - 200 Ajuste de fábrica Corriente principal: corriente inicial <...
  • Página 75 Para obtener un resultado óptimo de soldadura, en algunos casos es necesario ajustar la dinámica. Unidad % (de la corriente prin- cipal) Margen de ajuste 0 - 100 Ajuste de fábrica Arco voltaico suave y con pocas proyecciones Arco voltaico más duro y estable Principio de funcionamiento: En el momento de la transición desprendimiento de gota o en caso de cortocir- cuito, tiene lugar un incremento de la intensidad de corriente de corta duración.
  • Página 76 Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la direc- ción de Internet de Fronius: Soldadura por Por medio de la tecla de modo de operación seleccionar:...
  • Página 77 Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la direc- ción de Internet de Fronius: Seleccionar los correspondientes parámetros de soldadura con la tecla a la...
  • Página 78 Si fuera necesario, ajustar otros parámetros en el menú de configuración: Pulsar la tecla de menú Se muestra el menú correspondiente: Seleccionar el menú de configuración deseado con la rueda de ajuste Abrir el menú de configuración seleccionado pulsando la rueda de ajuste Seleccionar el parámetro con la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste para modificar el parámetro Modificar el valor del parámetro con la rueda de ajuste...
  • Página 79 Leyenda I (A) Hot-current time = Tiempo de corriente en caliente, 0-2 s, ajuste de fábrica 0,5 s Hot-start-current = Corrien- te de Hotstart, 0-200 %, ajuste de fábrica 150 % Corriente principal = Co- rriente de soldadura ajustada Funcionamiento t (s) Durante el tiempo de corriente en ca- liente (Hti) ajustado, la corriente de...
  • Página 80 Soldadura por Jobs Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto. Pueden producirse daños personales y materiales graves. ▶ Solo tras haber leído y comprendido la totalidad de este manual de instruc- ciones se podrán aplicar las funciones descritas. ▶ Solo cuando se haya leído y comprendido la totalidad del manual de instruc- ciones sobre los componentes del sistema (sobre todo las normas de seguri- dad) se podrán aplicar las funciones descritas.
  • Página 81 Up-Slope, operación de 2 tiempos Up-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajus- 0,0 - 9,9 Ajuste de fábri- ¡IMPORTANTE! El Up-Slope se guarda por separado para los modos de ope- ración de 2 tiempos y de 4 tiempos. Corriente principal, operación de 2 tiempos Corriente principal, operación de 4 tiem- Unidad...
  • Página 82 Operación de 4 tiempos Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajus- 0 - 100 Ajuste de fábri- Down-Slope, operación de 2 tiempos Down-Slope, operación de 4 tiempos Unidad Margen de ajus- 0,0 - 9,9 Ajuste de fábri- ¡IMPORTANTE! El Down-Slope se guarda por separado para los modos de operación de 2 tiempos y de 4 tiempos.
  • Página 83 Solo en caso de MagicWave para el procedimiento de soldadura TIG AC Unidad Margen de ajus- -5 - +5 Ajuste de fábri- -5: máxima potencia de fusión, mínimo efecto de limpieza +5: máximo efecto de limpieza, mínima potencia de fusión Con la opción avance de hilo frío disponible Unidad m/min...
  • Página 84 Parámetros de soldadura para electrodos Corriente inicial: corriente inicial < corriente principal Corriente inicial: corriente inicial = corriente ("inicio suave") principal Corriente inicial: corriente inicial > corriente principal ("Hot-Start") Unidad % (de la corriente prin- cipal) Margen de ajuste 0 - 200 Ajuste de fábrica Corriente principal: corriente inicial <...
  • Página 85 Para obtener un resultado óptimo de soldadura, en algunos casos es necesario ajustar la dinámica. Unidad % (de la corriente prin- cipal) Margen de ajuste 0 - 100 Ajuste de fábrica Arco voltaico suave y con pocas proyecciones Arco voltaico más duro y estable Principio de funcionamiento: En el momento de la transición desprendimiento de gota o en caso de cortocir- cuito, tiene lugar un incremento de la intensidad de corriente de corta duración.
  • Página 86 Poner el interruptor de red en la posición - I - En la pantalla se muestra durante aproximadamente 1 segundo la secuencia de inicio con el logotipo de Fronius, la versión de firmware actual y la direc- ción de Internet de Fronius: Soldadura por Pulsar la tecla de menú...
  • Página 87 Seleccionar "Abrir" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el último Job abierto: Un sitio de memoria libre se muestra, por ejemplo, de esta manera: Seleccionar el Job deseado con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Para cambiar los parámetros de soldadura según la Corrección de Job guardada en el Job:...
  • Página 88 Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el valor del parámetro de soldadura dentro de un marco: Ajustar el valor deseado con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se acepta el valor modificado del parámetro de soldadura se- leccionado Iniciar el proceso de soldadura Finalizar la sol-...
  • Página 89 Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job para un Job activo: Seleccionar "Finalizar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajus- Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura del procedimiento actual- mente ajustado, por ejemplo: Corriente inicial, operación de 2 tiempos...
  • Página 90 Guardar los ajustes como Job Generalidades En los diferentes procedimientos de soldadura existe la posibilidad de guardar los ajustes y parámetros de soldadura en 100 Jobs (número de Job 0 - 99). Preparación Seleccionar el modo de operación a guardar con la tecla Modo de operación: Modo de operación TIG de 2 tiempos Modo de operación TIG de 4 tiempos...
  • Página 91 Seleccionar el menú de configuración deseado con la rueda de ajuste Abrir el menú de configuración seleccionado pulsando la rueda de ajuste Seleccionar el parámetro con la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste para modificar un parámetro Modificar el valor del parámetro con la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Pulsar la tecla de menú...
  • Página 92 Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Seleccionar "Guardar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajus- Pulsar la rueda de ajuste Se abre la primera pantalla "Guardar Job": Seleccionar el número de Job, con el que se deben guardar los ajus- tes, girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste En caso de que haya un sitio de memoria libre, se guardan los...
  • Página 93 Se abre la pantalla "Denominar Job": Denominar Job: Seleccionar las letras/cifras deseadas girando la rueda de ajus- Aceptar las letras/cifras pulsando la rueda de ajuste: Girar la rueda de ajuste y seleccionar "Del" para borrar letras/ cifras: Pulsar la rueda de ajuste, se borrará el último símbolo:...
  • Página 94 Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se guardan los ajustes y se abre la tercera pantalla "Guardar Job": Pulsar la tecla derecha (OK) Se muestra la sinopsis de números de Jobs: Sitio de memoria ocupado: Se muestra una consulta de seguridad: Pulsar la tecla izquierda o derecha: Tecla izquierda (No): No sobrescribir el Job, volver a la sinopsis de números de Jobs...
  • Página 95 Si se diera el caso, borrar la denominación de Job existente: Gi- rar la rueda de ajuste y seleccionar "Del" Pulsar la rueda de ajuste, se borrará el último símbolo: Seleccionar las letras/cifras deseadas girando la rueda de ajus- Aceptar las letras/cifras pulsando la rueda de ajuste: Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se guardan los ajustes y se abre la pantalla "Job guardado":...
  • Página 96 Pulsar la tecla derecha (OK) Se muestra la sinopsis de números de Jobs: Finalizar "Guar- Pulsar la tecla de menú dar Job" Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 97 Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú de configuración actual: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura actuales, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos (parámetro de soldadu- ra de corriente principal seleccionado)
  • Página 99 Ajustes de configuración...
  • Página 101 El menú de configuración Generalidades El menú de configuración ofrece un acceso sencillo a estos conocimientos exper- tos en la fuente de corriente, así como a algunas funciones adicionales. En el menú de configuración existe una posibilidad muy sencilla para adaptar los parámetros a los diferentes planteamientos de las tareas.
  • Página 102 Configuración TIG Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de guración TIG 2 tiempos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos...
  • Página 103 Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 104 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración TIG Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 105 Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se dife- configuración rencian según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. Tiempo de punteado Unidad Margen de ajuste...
  • Página 106 Función de soldadura de fijación Para el procedimiento de soldadura TIG-DC: Duración de la corriente pulsada de soldadura al comenzar el proceso de soldadura de fijación Unidad Margen de ajuste OFF / 0,1 - 9,9 / ON Ajuste de fábrica La corriente pulsada de soldadura se mantiene hasta el final del proceso de soldadura de fijación 0,1 - 9,9 s...
  • Página 107 Corriente básica Unidad % (de la corriente princi- pal I Margen de ajuste 0 - 100 Ajuste de fábrica Tiempo inicial Unidad Margen de ajuste OFF / 0,01 - 9,9 Ajuste de fábrica El tiempo de corriente inicial t-S indica la duración de la fase de corriente ini- cial I ¡IMPORTANTE! El tiempo de corriente inicial solo es aplicable al modo de ope- ración de 2 tiempos.
  • Página 108 Configuración TIG 2nd Segundo nivel de la configuración TIG...
  • Página 109 Configuración TIG 2nd Entrar a la confi- Entrar a la configuración TIG guración TIG Seleccionar el parámetro "Configuración TIG 2nd" Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración TIG 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración TIG Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros...
  • Página 110 Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración TIG Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración TIG:...
  • Página 111 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 112 Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se dife- configuración rencian según la fuente de potencia, avance de hilo, programa de soldadura, etc. TIG 2nd Especial de 4 tiempos Operación especial de 4 tiempos...
  • Página 113 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones por el susto que puede provocar una descarga eléctrica Aunque los equipos Fronius cumplen todas las normas pertinentes, el cebado de alta frecuencia puede generar en determinadas circunstancias una descar- ga eléctrica que no entraña peligro pero es perceptible.
  • Página 114 Cebado RPI Cebado con polaridad invertida Unidad Margen de ajuste ON / OFF (CON / DES) Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! La función cebado rPI solo está disponible con la fuente de potencia MagicWave no se recomienda para soldaduras en el campo de chapas delgadas Calibración L/R L (inductivity) - Inductancia del circuito de soldadura (en Microhenry) R (resistance) - Resistencia del circuito de soldadura (en mOhm)
  • Página 115 Parám. ext. Parámetro externo Parámetro de libre elección para la antorcha JobMaster TIG o el interface de robot (opción). La antorcha JobMaster TIG (al igual que el interface de robot) dispone de un parámetro de libre elección. Con "Parám.ext." seleccionado, la rueda de ajuste permite elegir entre lo siguiente para el parámetro de libre definición: Parámetro de libre definición - no Corriente final...
  • Página 116 Configuración AC Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de guración AC 2 tiempos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para opera-...
  • Página 117 Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración AC. Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 118 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración AC Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 119 Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se dife- configuración rencian según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. Frecuencia AC Unidad Margen de ajuste...
  • Página 120 Balance I (A) Frecuencia AC Offset de corriente AC t (s) Ajuste de fábrica: desplaza- miento del 20% en negativo I (A) t (s) 60 Hz 120 Hz I (A) t (s) +70% -70% Efecto de los parámetros AC sobre la curva de corriente...
  • Página 121 Configuración AC 2nd Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Entrar a la configuración AC guración AC 2nd Seleccionar el parámetro "Configuración AC 2nd" Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración AC 2nd.
  • Página 122 Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 123 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración AC 2nd Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración AC: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú...
  • Página 124 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros en la...
  • Página 125 Semionda negativa Semionda negativa Unidad Margen de ajuste Tri / Sin / Rec / Off Ajuste de fábrica Triangular ... Curva triangular Seno ... Curva senoidal (ajuste estándar para arco voltai- co silencioso y estable) Rectangular ... Curva rectangular con pendiente de flan- co reducida, para la reducción de ruido con respecto a la curva puramente rectangular Curva puramente rectangular (arco voltaico estable pero...
  • Página 126 Configuración de gas Generalidades La configuración de gas permite un acceso sencillo a los ajustes de gas protector. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de guración de gas 2 tiempos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG: Parámetros de soldadura TIG para opera-...
  • Página 127 Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de gas: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de gas. Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 128 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de gas Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 129 Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros de la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se dife- configuración de rencian según la fuente de corriente, avance de hilo, programa de soldadura, etc. Flujo previo Tiempo de flujo previo de gas Unidad...
  • Página 130 ¡IMPORTANTE! Los valores de ajuste para los parámetros "Flujo post. Imín" y "Flujo post. Imáx" se van sumando. Si, por ejemplo, ambos parámetros están al máximo (25 s / 40 s), el tiempo de flujo posterior de gas es de 25 s con corriente de soldadura mínima 65 s con corriente de soldadura máxima 37,5 s cuando la corriente de soldadura es, por ejemplo, exactamente la...
  • Página 131 Purga de gas Purga previa de gas protector Unidad Margen de ajuste OFF / 0,1 - 10,0 Ajuste de fábrica El lavado previo de gas protector se inicia en cuanto se haya ajustado un valor para "Purga de gas". Por motivos de seguridad se requiere un nuevo ajuste del valor para "Purga de gas"...
  • Página 132 Configuración de hilo frío Generalidades La configuración de hilo frío solo se encuentra a disposición cuando hay un avan- ce de hilo frío conectado a la fuente de corriente. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación de guración AC 2 tiempos o el modo de operación de 4 tiempos En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura...
  • Página 133 Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de hilo frío: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de hilo frío. Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste:...
  • Página 134 Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de hilo frío Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 135 Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 4 tiempos Parámetros de la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste, que se dife- configuración de rencian según la fuente de corriente, avance de hilo frío, programa de soldadura, hilo frío etc.
  • Página 136 Enhebrar Velocidad de enhebrado Unidad m/min ipm. Margen de ajuste 1,0 - máx. 39.37 - máx. Ajuste de fábrica Retirada de hilo Unidad Margen de ajuste OFF / 1 - 50 OFF / 0.04 - 1.97 Ajuste de fábrica ¡IMPORTANTE! La retirada de hilo impide que se adhiera el hilo de soldadura al final de la soldadura.
  • Página 137 Calibrar la unidad PushPull Generalidades La calibración de la unidad PushPull se debe realizar antes de cada primera puesta en servicio y después de cada actualización de software de avance de hilo. Si no se calibra la unidad PushPull, se utilizan los parámetros estándar, por lo que podría suceder que el resultado de la soldadura no fuese satisfactorio.
  • Página 138 Seleccionar la correspondiente unidad PushPull con la rueda de ajus- Pulsar la tecla derecha Se muestra la tercera pantalla de la calibración PushPull: Seguir las instrucciones mostradas ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones originado por ruedas dentadas y partes de accionamiento en rotación.
  • Página 139 30 m/min o 1181 ipm Fronius VR 1530 KD Fronius Robacta KD Drive 10 m/min o 394 ipm Fronius Robacta Plasma KD Drive Fronius Robacta Laser KD Drive Fronius Robacta KD Drive 22 m/min o 866 ipm Fronius Robacta Plasma KD Drive...
  • Página 140 Códigos de ser- Los códigos de servicio mostrados en relación con la calibración de la unidad vicio para la cali- utilizan las siguientes abreviaturas: bración de la uni- = Avance de hilo frío dad PushPull = PushPull-Unit (unidad PushPull) = Mínima velocidad de hilo = Máxima velocidad de hilo Códigos de servicio con unidades de impulsión desacopladas (calibración de marcha sin carga)
  • Página 141 Causa: Con la velocidad máxima de hilo, el motor de la unidad PushPull no proporciona un valor real de revoluciones. Solución: Nueva calibración PushPull; si se vuelve a mostrar el mensaje de error: Contactar con el Servicio Técnico Causa: La calibración PushPull ha si- do interrumpida: La parada rápida ha sido activada pul- sando la tecla de la antorcha.
  • Página 142 Causa: Con la velocidad mínima de hilo, la corriente de motor de avance de hilo se encuentra fuera del margen admitido. Posibles causas son motores de avance de hilo no acopla- dos o problemas de transpor- te de hilo. Solución: Acoplar las unidades de impulsión de ambos motores de avance de hilo, tender el paquete de mangueras lo más recto posible;...
  • Página 143 Causa: Con la velocidad máxima de hilo, la corriente de motor de avance de hilo se encuentra fuera del margen admitido. Posibles causas son motores de avance de hilo no acoplados o problemas de trans- porte de hilo. Solución: Acoplar las unidades de impulsión de ambos motores de avance de hilo, tender el paquete de mangueras lo más recto posible;...
  • Página 144 Config.elec. (configuración de electrodo) Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación guración de elec- soldadura por electrodo trodo En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo, por ejemplo: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 145 Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 146 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de elec- trodo Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electro- Parámetros en la...
  • Página 147 Tiempo Hotstart Unidad Margen de ajuste 0 - 2,0 Ajuste de fábrica Para obtener un resultado óptimo de soldadura, en algunos casos se debe ajustar la función HotStart. Ventajas: Mejora de las propiedades de cebado, incluso para electrodos con propie- dades de cebado pobres Fusión mejorada del material base en la fase inicial, por lo cual hay menos puntos fríos...
  • Página 148 Config.elec.2º (configuración de electrodo 2nd) Entrar a la confi- Entrar a la configuración de electrodo guración de elec- Seleccionar el parámetro "Configuración de electrodo 2nd" trodo 2nd Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de electrodo 2nd: La fuente de corriente se encuentra ahora en la configuración de electrodo 2nd Modificar...
  • Página 149 Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración de elec- trodo 2nd Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de la configuración de electrodo:...
  • Página 150 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura TIG:...
  • Página 151 Parámetros en la Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste que se dife- configuración de rencian según la fuente de potencia, avance de hilo, programa de soldadura, electrodo 2nd etc. Anti-Stick Unidad Margen de ajuste ON / OFF (CON / DES) Ajuste de fábrica ON (CON) Con un arco voltaico que se acorte, la tensión de soldadura puede descender...
  • Página 152 Parámetro "con" (corriente constante de soldadura) Cuando está ajustado el parámetro "con", la corriente de soldadura se man- tiene constante, independientemente de la tensión de soldadura. Se obtiene una curva característica vertical (4). El parámetro "con" es especialmente apto para electrodos de rutilo y electro- dos alcalinos, así...
  • Página 153 Línea de trabajo para electrodo U (V) Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico incrementada Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico reducida Curva característica con el parámetro "CON" seleccionado (corriente constante de soldadura) Curva característica con el parámetro I (A)
  • Página 154 Tensión ruptura Limitación de la tensión de soldadura Unidad Margen de ajuste OFF o 5 - 90 V Ajuste de fábrica La longitud de arco voltaico siempre depende de la tensión de soldadura. Para finalizar el proceso de soldadura, normalmente se debe levantar claramente el electrodo.
  • Página 155 Configuración AC (para electrodos) Generalidades Esta configuración solo está disponible con las fuentes de corriente MagicWave. Entrar a la confi- Con la tecla Modo de operación seleccionar el modo de operación guración AC soldadura por electrodo En la pantalla se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electrodo, por ejemplo: Pulsar la tecla de menú...
  • Página 156 Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 157 Salir de la confi- Pulsar la tecla de menú guración AC Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el menú principal: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para los parámetros de soldadura de electro- Parámetros en la...
  • Página 158 Frecuencia AC Unidad Margen de ajuste Syn / 40 - 250 Ajuste de fábrica Para la sincronización de red de dos fuentes de corriente para la soldadura AC simultánea en ambos lados.
  • Página 159 Generalidades En el menú de configuración de Job pueden realizarse las siguientes activida- des: Guardar: Guardar los ajustes como Job Abrir: Abrir Jobs para la soldadura por Jobs Abrir: Adaptar y modificar los Jobs ya guardados Borrar: Borrar los Jobs ya guardados Entrar al menú...
  • Página 160 Sinopsis El menú de configuración de Job se compone de los siguientes apartados: Optimizar Job Borrar Job...
  • Página 161 Optimizar Job Optimizar Job Seleccionar "Optimizar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajus- Pulsar la rueda de ajuste Se abre la primera pantalla "Optimizar Job" o el último Job abierto o guardado: Ejemplo de Job Pulsar la rueda de ajuste para seleccionar el Job Ahora se puede seleccionar el Job que se desea optimizar:...
  • Página 162 Seleccionar el número del Job que se desea optimizar con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros del Job que se desea optimizar: Seleccionar los parámetros que se desean modificar girando la rueda de ajuste, por ejemplo: Pulsar la rueda de ajuste Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado:...
  • Página 163 Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro Renombrar Job Seleccionar "Nombre de Job" en el punto de menú "Optimizar Job" girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre la pantalla "Denominar Job": Borrar la denominación de Job existente: Girar la rueda de ajuste y seleccionar "Del"...
  • Página 164 Pulsar la rueda de ajuste, se borrará el último dígito: Seleccionar las letras/cifras deseadas girando la rueda de ajuste: Aceptar las letras/cifras pulsando la rueda de ajuste: Pulsar la tecla derecha (OK) para aceptar la denominación Se acepta la nueva denominación de Job y se abre el punto de menú "Optimizar Job":...
  • Página 165 Finalizar "Opti- Pulsar la tecla de menú mizar Job" Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú...
  • Página 166 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura actuales, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos (parámetro de soldadu- ra de corriente principal seleccionado) Parámetros TIG Diámetro electr.
  • Página 167 Down-Slope Unidad Margen de ajuste 0,0 - 9,9 Corriente final Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajuste 0 - 100 Jobslope Para un cambio de Job durante la soldadura. Jobslope es el tiempo para una transición continua de la corriente de soldadura del Job correspondiente al Job al que se debe conmutar.
  • Página 168 Leyenda: (1)..Tiempo de posflujo de gas mo- mentáneo (2)..Corriente de soldadura mo- mentánea G-H..Flujo post. Imax G-L ..Flujo post. Imin Tiempo de posflujo de gas en función de la corriente de soldadura Con el ajuste Aut se realiza automáticamente el cálculo del tiempo de posflujo de gas.
  • Página 169 Duty Cycle Relación entre la duración de impulso y la duración de la corriente básica con la frecuencia de impulsos ajustada Unidad Margen de ajuste 10 - 90 Corriente básica Unidad % (de la corriente principal I Margen de ajuste 0 - 100 Polaridad Unidad...
  • Página 170 Tiempo de corriente inicial Unidad Margen de ajuste OFF (DES) / 0,01 - 9,9 El tiempo de corriente inicial t-S indica la duración de la fase de corriente ini- cial I ¡IMPORTANTE! El tiempo de corriente inicial solo es aplicable al modo de ope- ración de 2 tiempos.
  • Página 171 Velocidad hilo 2 Velocidad de hilo 2 Unidad % (de la velocidad de hilo) Margen de ajuste 0 - 100 Si se ajusta un valor para los parámetros de configuración "Velocidad de hilo 2" y "Frecuencia de pulsado", la velocidad de hilo cambiará de forma sincroni- zada respecto a la frecuencia de pulsado de la corriente de soldadura entre los siguientes valores: Velocidad de hilo 1...
  • Página 172 Dinámica Para obtener un resultado óptimo de soldadura, en algunos casos es necesario ajustar la dinámica. Unidad % (de la corriente principal) Margen de ajuste 0 - 100 Arco voltaico suave y con pocas proyecciones Arco voltaico más duro y estable Principio de funcionamiento: En el momento de la transición desprendimiento de gota o en caso de cortocir- cuito, tiene lugar un incremento de la intensidad de corriente de corta dura-...
  • Página 173 con - 20 A / V U (V) Línea de trabajo para electrodo Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico incrementada Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico reducida Curva característica con el parámetro "CON"...
  • Página 174 Línea de trabajo para electrodo U (V) Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico incrementada Línea de trabajo para electrodo con longi- tud de arco voltaico reducida Curva característica con el parámetro "CON" seleccionado (corriente constante de soldadura) Curva característica con el parámetro I (A)
  • Página 175 Polaridad Unidad Margen de ajuste AC (solo MagicWave) / DC- / DC+ Frecuencia AC Solo en caso de MagicWave para el procedimiento de soldadura TIG AC Unidad Margen de ajuste Syn / 40 - 250 Para la sincronización de red de dos fuentes de potencia para la soldadura AC simultánea en ambos lados.
  • Página 176 Borrar Job Borrar Job Seleccionar "Borrar" con la rueda de ajuste (girar la rueda de ajuste) Pulsar la rueda de ajuste Se abre la primera pantalla "Borrar Job": Girar la rueda de ajuste para seleccionar el Job que se desea borrar: Pulsar la tecla derecha Se abre la segunda pantalla "Borrar Job": Pulsar la tecla izquierda o derecha...
  • Página 177 Se abre la tercera pantalla "Borrar Job": Pulsar la tecla derecha Se abren los puntos de menú del Job: Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el menú de configuración actual:...
  • Página 178 Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se muestran los parámetros de soldadura actuales, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para ope- ración de 2 tiempos (parámetro de sol- dadura de corriente principal selecciona-...
  • Página 179 Ajuste básico Generalidades Los ajustes básicos en el menú se pueden abrir tanto con el modo de operación TIG 2 tiempos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de soldadura por electrodo seleccionado. Entrar a los ajus- Pulsar la tecla de menú...
  • Página 180 Modificar Seleccionar el parámetro deseado girando la rueda de ajuste: parámetros Pulsar la rueda de ajuste para ajustar el parámetro Ahora se puede modificar el valor del parámetro seleccionado: Modificar el valor del parámetro girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste para aceptar el valor de parámetro...
  • Página 181 Salir de los ajus- Pulsar la tecla de menú tes básicos Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el correspondiente menú principal: Menú principal TIG Menú principal de electrodos Pulsar la tecla de menú Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste...
  • Página 182 Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para el modo de operación actualmente se- leccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Parámetros de Las indicaciones "mín." y "máx." se utilizan para márgenes de ajuste, que se dife- ajuste básico rencian según la fuente de corriente, avance de hilo frío, programa de soldadura, etc.
  • Página 183 Factory Resetear la instalación de soldadura En el apartado "Factory - Resetear la instalación de soldadura" figura informa- ción más detallada sobre la forma de resetear una instalación de soldadura.
  • Página 184 Información Generalidades La pantalla de información se puede abrir en el menú tanto con el modo de ope- ración TIG 2 tiempos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de soldadura por electrodo seleccionado. Abrir la pantalla Pulsar la tecla de menú...
  • Página 185 Salir de la panta- Pulsar la tecla de menú lla de informa- ción Seleccionar el símbolo de flecha girando la rueda de ajuste Pulsar la rueda de ajuste Se abre el correspondiente menú principal: Menú principal TIG Menú principal de electrodos Pulsar la tecla de menú...
  • Página 186 Pulsar la rueda de ajuste Se muestra el gráfico para el modo de operación actualmente se- leccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos Registros en la Firmware pantalla de in- Fimware actual de la pantalla o del panel de control formación Software UST Software actual del circuito impreso de control de la fuente de corriente UST...
  • Página 187 Bloquear teclas Generalidades Se puede activar la función "Bloquear teclas" en la fuente de corriente para evi- tar cualquier desajuste accidental o intencionado de los parámetros o ajustes. Bloquear teclas Pulsar la tecla de menú Se abre el menú principal: Menú...
  • Página 188 Anular el blo- Pulsar la tecla de menú queo de teclas Se abre la pantalla "Bloqueo de teclas / desbloquear": Pulsar la tecla derecha (OK) al de 3 segundos Se anula el bloqueo de teclas y se muestra el gráfico para el modo de operación actualmente seleccionado, por ejemplo: Parámetros de soldadura TIG para opera- ción de 2 tiempos (parámetro de soldadu-...
  • Página 189 Factory - Resetear la instalación de soldadura Generalidades La instalación de soldadura se puede resetear tanto con el modo de operación TIG 2‑tiempos, el modo de operación TIG 4 tiempos como también con el modo de operación de soldadura por electrodo seleccionado. ¡OBSERVACIÓN! Al resetear la instalación de soldadura se pierden todos los ajustes personales realizados en el menú...
  • Página 190 Pulsar la tecla derecha y se muestran los ajustes básicos:...
  • Página 191 Calibración L/R L = Inductividad del circuito de soldadura , unidad mH (Mikrohenry) Abreviaturas R = Inductividad del circuito de soldadura, unidad mOhm (Miliohmios) Generalidades El tendido del paquete de mangueras tiene efectos considerables sobre las pro- sobre la inducti- piedades de soldadura.
  • Página 192 Seleccionar "Calibración L/R" girando la rueda de ajuste: Pulsar la rueda de ajuste Se muestra la primera pantalla de la calibración L/R: En las siguientes pantallas de la calibración L/R se puede acceder a la pantalla anterior pulsando la tecla izquierda. Pulsar la tecla derecha Se muestra la segunda pantalla de la calibración L/R: Seguir las instrucciones mostradas...
  • Página 193 Pulsar la tecla derecha Una vez realizada la calibración R/L se muestra la confirmación co- rrespondiente y el valor actual de la resistencia del circuito de solda- dura: Pulsar la tecla derecha Según el modo de operación seleccionado, se muestra la configura- ción TIG 2nd o la configuración de electrodo 2nd:...
  • Página 195 Solución de errores y mantenimien-...
  • Página 197 Diagnóstico de errores, solución de errores Generalidades Las fuentes digitales de corriente están provistas de un sistema inteligente de se- guridad; por este motivo se pudo prescindir totalmente de cortacircuitos fusibles (con la excepción del fusible de la bomba de refrigerante). Después de corregir un posible error, sin tener que cambiar cortacircuitos fusibles, se puede volver a trabajar correctamente con la fuente de corriente.
  • Página 198 Causa: No se ha seleccionado un programa guardado Solución: Seleccionar un programa guardado E2 - E4 Causa: Exceso de temperatura en el circuito secundario de la fuente de corriente. Solución: Dejar enfriar la fuente de co- rriente. E5 - E10 Causa: Exceso de temperatura en el circuito primario de la fuente...
  • Página 199 En caso de servicio de la fuente de co- rriente con un avance de hilo frío Causa: Error en el avance de hilo frío Solución: Comprobar el avance de hilo frío Causa: Exceso de temperatura en el circuito de control. Solución: Dejar enfriar la fuente de co- rriente.
  • Página 200 Causa: Error de simetría indirecto Solución: Contactar con el Servicio Técnico Causa: Falta de tensión de red: La tensión de red ha quedado por debajo del margen de to- lerancia (ver el apartado "Da- tos técnicos") Solución: Controlar la tensión de red. Causa: Sobretensión de red: La ten- sión de red ha sobrepasado...
  • Página 201 Causa: Fin de hilo: la opción de con- trol de fin de hilo ha detecta- do que no hay más hilo de soldadura disponible Solución: Colocar una nueva bobina de hilo Causa: Ruptura del arco voltaico. Solución: Pulsar repetidamente la te- cla de la antorcha;...
  • Página 202 Causa: Exceso de temperatura en la antorcha JobMaster Solución: Dejar que se enfríe la antor- cha JobMaster Causa: Se ha sobrepasado o dejado de alcanzar el límite de co- rriente o de tensión. Solución: Comprobar los parámetros de soldadura Causa: Se ha sobrepasado el límite superior de corriente.
  • Página 203 Causa: Falta la conexión con la fuen- te de corriente Solución: Comprobar la conexión con la fuente de corriente y el software Causa: Parada de emergencia: el cir- cuito de seguridad está abierto Solución: Contactar con el Servicio Técnico Causa: La función VRD (Voltage Re- duction Device o monitoriza- ción de tensión secundaria)
  • Página 204 = Máxima velocidad de hilo Causa: La alimentación externa de tensión ha quedado por de- bajo del margen de toleran- Solución: Controlar la alimentación ex- terna de tensión Causa: El motor de avance de hilo está atascado o defectuoso Solución: Controlar o sustituir el motor de avance de hilo Causa:...
  • Página 205 Diagnóstico de La fuente de corriente no tiene función errores de la Interruptor de red conectado, las indicaciones no se iluminan. fuente de co- rriente Causa: Alimentación de red interrumpida, clavija para la red no enchufada. Solución: Comprobar la alimentación de red, si fuera necesario, enchufar la clavija para la red Causa: Caja de enchufe de la red o clavija para la red defectuosa.
  • Página 206 No hay gas protector Todas las demás funciones están disponibles Causa: Bombona de gas vacía. Solución: Cambiar la bombona de gas. Causa: Regulador de presión de gas defectuoso. Solución: Cambiar el regulador de presión de gas. Causa: Manguera de gas dañada o no montada. Solución: Cambiar o montar la manguera de gas.
  • Página 207 Cuidado, mantenimiento y eliminación Generalidades En condiciones normales, la fuente de corriente sólo requiere un mínimo de cui- dados y mantenimiento. No obstante, es imprescindible observar algunos puntos para conservar la fuente de corriente a punto a lo largo de los años. Safety WARNING! Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly.
  • Página 208 Cada 6 meses ¡PRECAUCIÓN! Peligro por los efectos del aire a presión. Como consecuencia se pueden producir daños materiales. ▶ No soplar desde una distancia corta sobre los componentes electrónicos. Desmontar los paneles laterales y soplar el interior del sistema con aire a presión seco, con fuerza reducida.
  • Página 209 Anexo...
  • Página 211 Valores medios de consumo durante la soldadura Consumo medio Consumo medio del electrodo de soldadura a una velocidad de hilo de 5 m/ del electrodo de min. soldadura en 1,0 mm de 1,2 mm de 1,6 mm de MIG/MAG diámetro de diámetro de diámetro de electrodo de...
  • Página 212 Internet se puede encontrar un resumen de las mate- fundamentales y rias primas fundamentales que conforman este equipo. año de produc- www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. ción del equipo Cómo determinar el año de producción del equipo: cada equipo está provisto de un número de serie el número de serie consta de 8 dígitos - por ejemplo 28020099...
  • Página 213 Tensión de trabajo 10,1 - 18,8 V Electrodo 20,4 - 27,2 V Tensión de cebado (U 9,5 kV El dispositivo de encendido del arco voltaico es apropiado para el servicio en modo manual. Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10)
  • Página 214 Tensión de trabajo 10,1 - 20,0 V Electrodo 20,4 - 30,0 V Tensión de cebado (U 10 kV El dispositivo de encendido del arco voltaico es apropiado para el servicio en modo manual. Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Medidas l/a/h (con asa) 560 / 250 / 435 m...
  • Página 215 Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Medidas l/a/h (con asa) 560 / 250 / 435 m 22.0 / 9.8 / 17.1 in. Peso 28,1 kg 61,95 lb. Certificados de conformidad S, CE Consumo de potencia en estado de reposo a 400 V 50,0 W Eficiencia de la fuente de potencia a 300 A / 32,0 V 84 %...
  • Página 216 Corriente de soldadura con 3 x 200 - 240 V 10 min/40°C (104°F) 30% DC 250 A 10 min/40°C (104°F) 35% DC 160 A 10 min/40°C (104°F) 100% DC Corriente de soldadura con 1 x 200 - 240 V 220 A 10 min/40°C (104°F) 40% DC 10 min/40°C (104°F) 50% DC 150 A...
  • Página 217 Potencia primaria continua (100% DC 3 x 400 - 460 V 5,1 kVA 3 x 200 - 240 V 4,9 kVA 1 x 200 - 240 V 4,3 kVA Cos phi 0,99 Rango de corriente de soldadura (trifásico) 3 - 300 A Electrodo 10 - 300 A Rango de corriente de soldadura (monofásico)
  • Página 218 Eficiencia de la fuente de potencia a 300 A / 32,0 V 83 % MagicWave 4000 Tensión de red 3 x 400 V Comfort Tolerancia de la red ± 15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 35 A Restricciones posi- Acoplamiento a la red...
  • Página 219 MagicWave 4000 Tensión de red 3 x 200 - 240 V Comfort 3 x 380 - 460 V Tolerancia de la red ± 10 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 63 / 35 A Restricciones posi- Acoplamiento a la red bles...
  • Página 220 MagicWave 5000 Tensión de red 3 x 200 - 240 V Comfort 3 x 380 - 460 V Tolerancia de la red ± 10 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 63 / 35 A Restricciones posi- Acoplamiento a la red bles...
  • Página 221 MagicWave 5000 Tensión de red 3 x 200 - 240 V Comfort MV 3 x 380 - 460 V Tolerancia de la red ± 10 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 63 / 35 A Restricciones posi- Acoplamiento a la red bles...
  • Página 222 Tolerancia de la red -20 % / +15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 16 A Sin ninguna res- Acoplamiento a la red tricción 3,0 kVA Potencia primaria continua (100% DC Cos phi 0,99 Rango de corriente de soldadura 3 - 220 A...
  • Página 223 TransTig 2500 Tensión de red 3 x 400 V Comfort Tolerancia de la red ± 15 % Frecuencia de red 50 / 60 Hz Fusible de red acción lenta 16 A Acoplamiento a la red en el PCC máx = 172 mOhmios 5,1 kVA Potencia primaria continua (100% DC Cos phi...
  • Página 224 Acoplamiento a la red en el PCC máx = 97 mOhmios 5,7 kVA Potencia primaria continua (100% DC Cos phi 0,99 Rango de corriente de soldadura 3 - 300 A Electrodo 10 - 300 A Corriente de soldadura con 300 A 10 min/40°C (104°F) 45% DC 10 min/40°C (104°F) 50% DC 270 A...
  • Página 225 Acoplamiento a la red en el PCC máx = 172 mOhmios Potencia primaria continua (100% DC 3 x 400 - 460 V 4,7 kVA 3 x 200 - 240 V 4,1 kVA 1 x 200 - 240 V 4,3 kVA Cos phi 0,99 Rango de corriente de soldadura (trifásico)
  • Página 226 Certificados de conformidad S, CE Consumo de potencia en estado de reposo a 400 V 42,8 W Eficiencia de la fuente de potencia a 250 A / 30,0 V 86 % TransTig 3000 Tensión de red 3 x 200 - 240 V Comfort MV 3 x 400 - 460 V 1 x 200 - 240 V...
  • Página 227 Tensión de trabajo 10,1 - 22,0 V Electrodo 20,4-32,0 V Tensión de cebado (U 10 kV El dispositivo de encendido del arco voltaico es apropiado para el servicio en modo manual. Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa)
  • Página 228 Tensión de cebado (U 9,5 kV El dispositivo de encendido del arco voltaico es apropiado para el servicio en modo manual. Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 625 / 290 / 475 m 24.6 / 11.4 / 18.7 i Peso...
  • Página 229 El dispositivo de encendido del arco voltaico es apropiado para el servicio en modo manual. Tipo de protección IP 23 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 625 / 290 / 475 m 24.6 / 11.4 / 18.7 i Peso 42,0 kg...
  • Página 230 Tipo de refrigeración Clase de aislamiento Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 625 / 290 / 475 m 24.6 / 11.4 / 18.7 i Peso 39,8 kg 87,7 lb. Certificados de conformidad S, CE Consumo de potencia en estado de reposo a 400 V 35,3 W Eficiencia de la fuente de potencia a 500 A / 40.0 V 89 %...
  • Página 231 Clase de emisión CEM (según EN/IEC 60974-10) Medidas l/a/h (con asa) 625 / 290 / 475 m 24.6 / 11.4 / 18.7 i Peso 42,0 kg 92,6 lb. Certificados de conformidad S, CE, CSA Consumo de potencia en estado de reposo a 400 V 40,5 W Eficiencia de la fuente de potencia a 500 A / 40.0 V 89 %...