Enlaces rápidos

TS5000 series
Manual en línea
Visión general
Impresión
Copia
Escaneado
Preguntas más frecuentes
Español (Spanish)
loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA TS5050

  • Página 1 TS5000 series Manual en línea Visión general Impresión Copia Escaneado Preguntas más frecuentes Español (Spanish)
  • Página 2 Contenido Utilización de este manual en línea........9 Marcas comerciales y licencias.
  • Página 3 Limpieza............. . . 85 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel.
  • Página 4 Configuración de alimentación........... Restablecer configuración.
  • Página 5 Controlador de impresora Canon IJ........
  • Página 6 Ficha Modo básico............321 Ficha Modo avanzado.
  • Página 7 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica....374 Problemas de conexión de red............377 No se puede utilizar la impresora de repente.
  • Página 8 Lista de códigos de asistencia para errores......435 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)....437 1300.
  • Página 9 Utilización de este manual en línea Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo.
  • Página 10 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 11 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 12 copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such...
  • Página 13 limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8.
  • Página 14 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 15 This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 16 ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 17 IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------- Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
  • Página 18 Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 19 Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Copia Impresión fotográfica...
  • Página 20 Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 21 5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
  • Página 22 7. Abra el panel de control (F) y, a continuación, extraiga la bandeja de salida del papel (G). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8.
  • Página 23 10. Haga clic en la carpeta (J) con las fotos que desee imprimir. 11. Haga clic en las fotos (K) que desee imprimir. Para Windows: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl. Para Mac OS: Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla de comando.
  • Página 24 Para Mac OS: Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir (Print). Nota • My Image Garden le permite utilizar imágenes en su equipo, tales como fotos tomadas con una cámara digital, de distintas formas. •...
  • Página 25 Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 26 5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
  • Página 27 7. Abra el panel de control (F) y, a continuación, extraiga la bandeja de salida del papel (G). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8.
  • Página 28 13. Cierre la cubierta de documentos. 14. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Iniciar (Start) (L). Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de copia. Copia...
  • Página 29 Impresión fotográfica En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 30 5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
  • Página 31 Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará a imprimir. 8. Inserte la tarjeta de memoria. * La imagen siguiente como ejemplo muestra la tarjeta de memoria SD/SDHC. Nota •...
  • Página 32 10. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Iniciar (Start) (I). Importante • No extraiga la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. Se podrían dañar los datos de la tarjeta de memoria. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de impresión fotográfica. Impresión de datos fotográficos...
  • Página 33 Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de memoria, etc. Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de los depósitos de tinta...
  • Página 34 Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
  • Página 35 Tipos de soporte compatibles. • Puede usar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 36 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3. Deslice las guías del papel (D) para abrirlas y coloque el papel en el centro de la bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. 4. Deslice las guías del papel para alinearlas con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 37 Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G). 5.
  • Página 38 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
  • Página 39 Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de impresión del panel de control o del controlador de impresora.
  • Página 40 Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No se permite la impresión de sobres desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
  • Página 41 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3. Deslice las guías de papel para abrirlas y cargue los sobres en el centro de la bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 42 Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (F) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación.
  • Página 43 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja trasera se muestra en la pantalla LCD. 6. Seleccione el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y seleccione Registrar (Register).
  • Página 44 Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Carga en función del uso Originales compatibles Como desmontar / montar la Cubierta de documentos...
  • Página 45 Carga de originales en el cristal de la platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Carga en función del uso Importante •...
  • Página 46 Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
  • Página 47 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación •...
  • Página 48 Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina • Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco (BD/DVD/CD) ◦...
  • Página 49 Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
  • Página 50 Originales compatibles Elemento Detalles Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta de documentos de la impresora.
  • Página 51 Como desmontar / montar la Cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
  • Página 53 Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
  • Página 54 Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en la impresora.
  • Página 55 • La impresora acepta imágenes escaneadas y guardadas con la impresora cuando se ha establecido Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión de archivo ".jpg"). Nota • Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
  • Página 56 Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota •...
  • Página 57 Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en los siguientes tipos de tarjeta de memoria antes de introducirla en la ranura para tarjetas. • miniSD Card, miniSDHC Card • microSD Card, microSDHC Card Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más.
  • Página 58 Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente de la impresora debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1.
  • Página 59 Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en el LCD Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta...
  • Página 60 Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Se produce un error Nota •...
  • Página 61 Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. • Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos.
  • Página 62 5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D). 6. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante •...
  • Página 63 Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Compruebe que la lámpara de tinta se enciende. Importante •...
  • Página 64 Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a cabo la acción oportuna. Se produce un error •...
  • Página 65 Comprobación del estado de la tinta en el LCD 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. 2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.
  • Página 66 Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta/unidad de escaneado. Procedimiento de sustitución 3. Compruebe las lámparas de tinta. Cierre la cubierta/unidad de escaneado después de comprobar el estado de las lámparas de tinta. Procedimiento de sustitución •...
  • Página 67 Se produce un error • La lámpara de tinta está apagada. El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar, asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar.
  • Página 68 Mantenimiento Si la impresión pierde intensidad o es irregular Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows) Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac OS) Limpieza...
  • Página 69 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
  • Página 70 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
  • Página 71 Analice el patrón de prueba de los inyectores. Paso2 Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales: Limpie el cabezal de impresión. Paso3 Desde la impresora Limpieza del cabezal de impresión Desde el ordenador • Para Windows: Limpieza de los cabezales de impresión •...
  • Página 72 Desde el ordenador • Para Windows: Ajuste la posición del Cabezal de impresión • Para Mac OS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 73 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 74 Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla LCD. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
  • Página 75 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales E: Número de hojas imprimidas hasta el momento...
  • Página 76 Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
  • Página 77 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 78 Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá...
  • Página 79 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 80 Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). La impresora inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Aparecerá...
  • Página 81 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 82 Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Confirme el mensaje y, a continuación, seleccione Sí (Yes). Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá...
  • Página 83 9. Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación 10.
  • Página 84 • Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
  • Página 85 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
  • Página 86 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 87 10. Seleccione OK. La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 88 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 89 10. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central y, a continuación, desdoble el papel y pulse el botón OK. 11. Cargue sólo esta hoja de papel en la bandeja posterior con la parte abierta mirando hacia usted.
  • Página 91 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS) Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración de la impresora mediante un navegador web...
  • Página 92 Transporte de la impresora Restricciones legales de escaneado/copia Especificaciones...
  • Página 93 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 94 Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre.
  • Página 95 Información sobre regulaciones Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son: CA 100-240 V, 50/60 Hz Users in the U.S.A.
  • Página 96 Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Environmental Information Reducing your environmental impact Power Consumption and Operational Modes The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption.
  • Página 97 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 98 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 99 Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la...
  • Página 100 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 101 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 102 úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban...
  • Página 103 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ...
  • Página 104 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
  • Página 105 OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този...
  • Página 106 şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr.
  • Página 107 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control...
  • Página 108 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 109 Vista frontal (1) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control (2) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (3) cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga nada dentro de la ranura de alimentación.
  • Página 110 Introducción de la tarjeta de memoria (10) ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria (11) cristal de la platina Cargue el original aquí.
  • Página 111 Vista posterior (1) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. (2) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. Importante • No toque la cubierta metálica. •...
  • Página 112 Vista interior (1) cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro de la impresora. (2) lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta (3) soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado.
  • Página 113 Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
  • Página 114 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 115 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 116 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 117 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 118 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 119 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está...
  • Página 120 LCD y panel de control Puede seleccionar una función como copiar o escanear en la pantalla INICIO del LCD. Seleccione un menú de la pantalla INICIO, seleccione un ítem o una opción en la pantalla de menú o de configuración. Operaciones en la pantalla Inicio Utilice el botón (A) para seleccionar un menú, un ítem o una opción y, a continuación,...
  • Página 121 Nota • En función del estado de la señal, el icono cambiará. (Intensidad de la señal: el 81% o más): Puede utilizar la impresora en una LAN inalámbrica sin ningún problema. (Intensidad de la señal: el 51% o más): El problema de que la impresora no puede imprimir puede aparecer en función del estado de la red.
  • Página 122 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS) Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración de la impresora mediante un navegador web...
  • Página 123 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 124 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
  • Página 125 Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 126 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 127 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 128 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora.
  • Página 129 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 130 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 131 Importante • No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato. No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la impresora y la información de papel registrado en la impresora no coinciden, este ajuste...
  • Página 132 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Configuración de alimentación Restablecer configuración Configuración del servicio web...
  • Página 133 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 134 Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Elementos de configuración en el panel de control...
  • Página 135 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Config. usuario avanzada Configuración del servicio web Selección idioma Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Configuración de alimentación Config. impresión PictBridge Elementos de mantenimiento/gestión Información del sistema Actualizar firmware Configuración de LAN...
  • Página 136 Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
  • Página 137 Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm / -0,06 pulgadas y +1,5 mm / +0,06 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm / 0,06 pulgadas.
  • Página 138 Configuración de LAN LAN inalámbrica (Wireless LAN) Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) Configuración común (Common settings) LAN inalámbrica (Wireless LAN) • WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) Activa/desactiva la LAN inalámbrica. • Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. ◦...
  • Página 139 Aparecen los elementos de configuración siguientes. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.) Elementos Parámetros SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres) Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN secu- Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/ rity) WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Intensidad de la señal (%) (Signal strength (%))
  • Página 140 Al seleccionar Sí (Yes), se muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct conectándose con la impresora. • Lista config. conex. dir. inalámb. (Wireless Direct setting list) La lista de la configuración directa inalámbrica de esta impresora se muestra en la pantalla LCD. Seleccione Impr.
  • Página 141 ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) Configuración común (Common settings) • Establecer nombre de impresora (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN.
  • Página 142 • Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activa/desactiva la opción de LPR. • Protocolo RAW (RAW protocol) Habilita/deshabilita la impresión RAW. • LLMNR Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activo (Active), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS.
  • Página 143 • Config. envío info dispositivo (Device info sending setting) Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
  • Página 144 ◦ Encendido autom. (Auto power on) Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora. • También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Configuración ECO (ECO settings) y Configuración ahorro energía (Energy saving settings) en la pantalla INICIO.
  • Página 145 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
  • Página 146 Actualizar firmware Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Nota • Solo la opción Comprobar la versión actual (Check current version) está disponible si se selecciona Inactivo (Inactive) para WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) de LAN inalámbrica (Wireless LAN) en Configuración de LAN (LAN settings).
  • Página 147 Configuración de alimentación Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Para obtener más información: Configuración del papel •...
  • Página 148 Restablecer configuración Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Establece la configuración predeterminada de la LAN. •...
  • Página 149 Información del sistema Para mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en Configuración (Setup). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. •...
  • Página 150 Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 3. Seleccione Configuración (Settings). 4. Seleccione ECO.
  • Página 151 Conexión de red Consejos sobre la conexión de red...
  • Página 152 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Cambiar el método de conexión de LAN inalámbrica...
  • Página 153 Activar (Enable) Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TS5000 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activo (Active) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
  • Página 154 *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez. *3 "ZZZZZZ"...
  • Página 155 Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan otras impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 156 LAN, establezca la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones del sitio web de Canon. Para Mac OS: Para conectar un ordenador adicional a la impresora mediante una LAN, o para cambiar de conexión USB a LAN, siga las instrucciones del sitio web de Canon.
  • Página 157 Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 158 Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AES WEP Key Length Longitud de clave WEP (bits) Inactive/128/64 Authentication Método de autenticación None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2- -PSK Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable IP Address Dirección IP (IP Address) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX...
  • Página 159 IPsec Configuración de IPsec Active Security Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH Wireless Direct Conexión directa inalámbrica Enable/Disable Connection Estado de la conexión Active/Inactive SSID SSID SSID de la Conexión directa inalámbrica Password Contraseña Contraseña de la Conexión directa inalám- brica (10 caracteres alfanuméricos) Channel Canal...
  • Página 160 Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 ca- racteres alfanuméricos) LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable SNMP Configuración SNMP Enable/Disable PictBridge Commun. Comunicación PictBridge Enable/Disable DNS Server Obtener dirección de servidor DNS Auto/Manual automáticamente Primary Server Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX Secondary Server Dirección del servidor secundario...
  • Página 161 (infraestructura o conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a ejecutar la instalación. ◦ Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 162 Garantizar unos resultados de impresión óptimos Consejos de tinta Consejos de impresión Compruebe la configuración del papel antes de imprimir Cancelación de trabajos de impresión Precauciones de manejo de la impresora Una vez cargado el papel, defina la información de papel de la bandeja posterior Mantener una alta calidad de impresión Transporte de la impresora...
  • Página 163 Transporte de la impresora Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. •...
  • Página 164 7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
  • Página 165 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 166 Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
  • Página 167 Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación) Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 12 W Pausa (mínimo): 0,8 W aprox. *1*2 APAGADA: 0,2 W aprox. *1 *1 Conexión USB al PC *2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
  • Página 168 Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz Canal: 1-11 o 1-13 * El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de la región. Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior * El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la instala- ción.
  • Página 169 Otros SO compatibles Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android, Windows RT y Windows 10 Mobile. Capacidad de impresión móvil...
  • Página 170 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 171 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 172 • Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas) • Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
  • Página 173 Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior da del papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 50 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas Aprox.
  • Página 174 Papel que no sea original de Canon Bandeja de sali- Nombre común Bandeja posterior da del papel Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (10 hojas: Legal) Aprox. 50 hojas (10 hojas: Legal) Sobres 10 sobres Transfers para camisetas <TR-301>...
  • Página 175 • Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
  • Página 176 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 177 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Mac OS) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac...
  • Página 178 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers...
  • Página 179 Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida (Quick Setup), que se utiliza para la impresión básica. Configuración de la impresión básica Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3.
  • Página 180 Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup),...
  • Página 181 Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima. • Para registrar la configuración actual como una nueva configuración predefinida, haga clic en Guardar... (Save...) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Nota •...
  • Página 182 • Si no se ha establecido en la impresora el tipo de soporte y el tamaño de papel de salida, Establecer (Set) aparecerá atenuado y no se podrá seleccionar. • Si la comunicación con la impresora está desactivada, el cuadro de diálogo Información de tipos de papel de impresora...
  • Página 183 Satinado per) Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales) Nombre del soporte <N.º de mo- Tipo de soporte (Media Type) en el controla- Información del papel regis- delo>...
  • Página 184 Papeles disponibles a la venta Información del papel Tipo de soporte (Media Type) en el controlador Nombre del soporte registrada en la impre- de la impresora sora Papel normal (incluido el papel reci- Papel normal (Plain Paper) Papel norm. clado) Sobres Sobre (Envelope) Sobre...
  • Página 185 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 186 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
  • Página 187 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 188 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 189 Configuración del número de copias y del orden de impresión A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
  • Página 190 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 191 Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 192 Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
  • Página 193 Nota • No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en la opción Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). En consecuencia, aparece el mensaje de selección de soporte. Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal (Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 194 Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 195 Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
  • Página 196 Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. Nota •...
  • Página 197 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 198 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Páginas (Pages) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 199 Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Para ello, proceda según se indica a continuación: Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
  • Página 200 Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 201 Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
  • Página 202 Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
  • Página 203 5. Establezca el ancho del margen En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá...
  • Página 204 Configuración de la impresión de sobres El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 205 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú...
  • Página 206 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales. Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard).
  • Página 207 Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
  • Página 208 Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 209 Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Temas relacionados Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste...
  • Página 210 Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de su ordenador Vista preliminar de Canon IJ Eliminación de un trabajo de impresión no deseado...
  • Página 211 Para especificar el controlador de impresora, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de aplicación que esté utilizando y seleccione "Canon XXX" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora habitual o seleccione "Canon XXX XPS" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora XPS.
  • Página 212 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 213 Importante • Al abrir la ventana de configuración del Controlador de la impresora a través de Propiedades de impresora (Printer properties) (Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) o Propiedades (Properties) (Windows Vista) se muestran fichas relacionadas con las funciones de Windows como la ficha Puertos (Ports) (o Avanzadas (Advanced)).
  • Página 214 En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta. 3. Se muestra Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
  • Página 215 Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
  • Página 216 Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦...
  • Página 217 Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Canon IJ Vista preliminar Pantalla Monitor de estado Canon IJ...
  • Página 218 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 219 Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4.5.2 o una versión posterior.
  • Página 220 Funciones adicionales (Additional Features) Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una descripción de dicha función.
  • Página 221 Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) Seleccione cuando establezca el método Corrección del color (Color Correction) y ajustes individuales tales como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc. Tipo de soporte (Media Type) Selecciona un tipo de papel de impresión.
  • Página 222 Alta (High) Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad. Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
  • Página 223 lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Nombre (Name) Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar. Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo. El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 224 Si esta casilla de verificación no está marcada, la opción de copias no se guarda y, en consecuencia, el ajuste Copias (Copies) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con la opción de copias especificada con el software de aplicación.
  • Página 225 Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia...
  • Página 226 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 227 Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos. Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir. Importante • Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET Framework 4.5.2 o una versión posterior.
  • Página 228 Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). Cuadro de diálogo Personalizada (Custom) Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada.
  • Página 229 Importante • Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles. Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de la impresión. No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los colores entre blanco y negro.
  • Página 230 Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón. Este ajuste está vinculado a Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 231 Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 232 Importante • Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent). Nota • En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching). Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Ajuste del balance del color...
  • Página 233 Descripción de la ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
  • Página 234 verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
  • Página 235 Ajuste a la página (Fit-to-Page) Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la aplicación. A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
  • Página 236 Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página.
  • Página 237 Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units). Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada...
  • Página 238 Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins) Especifica si desea imprimir las palabras "Cortar" y "Pegar" en los márgenes. Estas palabras sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las palabras. Nota •...
  • Página 239 Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin) Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado.
  • Página 240 Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación. Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación. No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está...
  • Página 241 Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing) Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la impresora. Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales. Importante • Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria. No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria.
  • Página 242 Nota • Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el controlador de impresora XPS. Sello sólo en la primera página (Stamp first page only) Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el documento tiene dos páginas o más.
  • Página 243 Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name). Fuente TrueType (TrueType Font) Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello. Estilo (Style) Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello. Tamaño (Size) Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello.
  • Página 244 Posición (Position) Especifica la posición del sello en la página. Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente. Orientación (Orientation) Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número de grados.
  • Página 245 Archivo (File) Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo. Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo.
  • Página 246 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la configuración de la impresora. Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión.
  • Página 247 Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), se muestra el Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment). Prueba de los inyectores (Nozzle Check) Imprime un patrón de prueba de los inyectores.
  • Página 248 Ver el historial de impresión (View Print History) Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión. Nota • Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS.
  • Página 249 Nota • Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Acerca de (About) Abre el Cuadro de diálogo Acerca de (About). Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del copyright.
  • Página 250 Ventana Vista previa Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y comprueba la posición del patrón seleccionado. También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente. Seleccione el número de patrón Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente.
  • Página 251 Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) Al hacer clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), se muestra el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings). El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
  • Página 252 satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal. Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
  • Página 253 Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados. Temas relacionados Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Impresión de un patrón de prueba de los inyectores Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 254 Pantalla Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 255 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 256 Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright.
  • Página 257 Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora XPS más recientes para su modelo. El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación: 1.
  • Página 258 Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta Impresión en Android Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo Impresión desde un dispositivo equipado con Windows 10 Mobile Uso de la impresora con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 259 Uso de la impresora con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 260 5. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). 6. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct). 7. Seleccione Conex. dir. inalámb. act./inact. (Wireless Direct active/inactive). 8. Seleccione ON. Aparece la pantalla de confirmación que pregunta si muestra la información de contraseña. 9. Seleccione Sí (Yes) o No. Aparece la lista de configuración de Conexión directa inalámbrica.
  • Página 261 • Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 262 1. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 2. Seleccione Configuración (Settings). 3. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings). 4. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). 5. Seleccione LAN inalámbrica (Wireless LAN). 6. Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive). 7.
  • Página 263 • Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña de la Conexión directa inalámbrica Seleccione A para que se muestre la pantalla de confirmación. Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña, seleccione Sí (Yes). Para comprobar la configuración de seguridad y la contraseña actualizada, seleccione Detalles (Details) y, a continuación, elija Sí...
  • Página 264 Nota • Si modifica la configuración de Conexión directa inalámbrica de la impresora, también modificará la configuración del router inalámbrico del dispositivo.
  • Página 265 Impresión de datos fotográficos Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Menú Foto especial Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control...
  • Página 266 Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo print). Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue papel fotográfico.
  • Página 267 Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento pulsando el botón Iniciar (Start). • Para especificar el número de copias: Pulse el botón OK para mostrar la pantalla que permite especificar el número de copias cuando se muestre la foto que desee imprimir.
  • Página 268 Para obtener más información sobre el método de visualización: Uso de prácticas funciones de visualización B. Especificación de fecha Seleccione una foto en función de la fecha (fecha de la última modificación de datos). Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización C.
  • Página 269 Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control 8. Pulse el botón Iniciar (Start). La impresora comenzará la impresión. Nota • Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). •...
  • Página 270 Nota • Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo. • Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona. •...
  • Página 271 Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
  • Página 272 Nota • En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección, se describen los elementos de configuración incluidos en Imp. varias fotos (Select photo print). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará. •...
  • Página 273 Nota • Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada de manera predeterminada. • Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir. 6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection) Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash. Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí...
  • Página 274 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 275 • Para Mac OS: Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Si la configuración del papel para imprimir o copiar es diferente de la información del papel registrada en la impresora: Ejemplo: •...
  • Página 276 Compruebe el mensaje y seleccione OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado sin cambiar la configuración del papel.
  • Página 277 Configuración de alimentación • Cuando se imprime mediante el controlador de la impresora: El mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime mediante el controlador de la impresora: ◦...
  • Página 278 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy). Asegúrese de que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control 4.
  • Página 279 Use los botones para especificar el modo de color y use el botón OK para finalizar. Puede especificar el modo de color después de seleccionar Configuración (Settings). C. Muestra los elementos de configuración de impresión. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D.
  • Página 280 Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). Adición del trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el botón Iniciar (Start).
  • Página 281 Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
  • Página 282 Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
  • Página 283 5. Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 6. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 7. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Ajusta la calidad de impresión en función del original. Importante •...
  • Página 284 Escaneado desde un ordenador (Windows) Uso de IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Otros métodos de escaneado Pantalla de configuración y menú de IJ Network Scanner Selector EX2 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red...
  • Página 285 Uso de IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Uso de la función de escaneo automático Aspectos básicos Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Escaneado de varios originales a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado...
  • Página 286 ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos. Acceda a todas las funciones de escaneado y guarde directamente desde los iconos de la pantalla principal de IJ Scan Utility . Características de IJ Scan Utility Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos.
  • Página 287 Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 288 Configuración para escanear en red Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 10: En el menú Iniciar (Start), seleccione Todas las aplicaciones (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility. Windows 8.1/Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio.
  • Página 289 Uso de la función de escaneo automático El escaneo automático posibilita la detección automática del tipo de elemento. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear (controlador de escáner) y, a continuación, vuelva a escanear.
  • Página 290 Escaneado con Configuraciones favoritas...
  • Página 291 Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
  • Página 292 Pantalla principal de IJ Scan Utility Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 10: En el menú Iniciar (Start), seleccione Todas las aplicaciones (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility. Windows 8.1/Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility.
  • Página 293 La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). Personaliz. (Custom) Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo del elemento puede ser detectado automáticamente.
  • Página 294 Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene tres pestañas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el panel de control) y (Configuración general). Si hace clic en una pestaña, las opciones disponibles en el marco rojo cambian; establezca los detalles de cada función en cada pestaña si procede.
  • Página 295 Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Importante •...
  • Página 296 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
  • Página 297 • Fotos de tamaño A4 • Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo • Elementos impresos en papel blanco fino •...
  • Página 298 Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista: Carpeta Documentos (Documents) • Windows 8/Windows 7: Carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden.
  • Página 299 Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú...
  • Página 300 Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
  • Página 301 (1) Área Opciones de escaneado Seleccionar origen (Select Source) Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. • Escaneado de documentos: Documento (Document) • Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
  • Página 302 Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
  • Página 303 • Textos manuscritos • Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas) Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado.
  • Página 304 • Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista: Carpeta Documentos (Documents) • Windows 8/Windows 7: Carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
  • Página 305 Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante •...
  • Página 306 Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Iniciar OCR (Start OCR) Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto. Puede especificar la aplicación en el menú...
  • Página 307 Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))).
  • Página 308 Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar.
  • Página 309 Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
  • Página 310 Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
  • Página 311 Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
  • Página 312 Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) o Sin cambios (No Change).
  • Página 313 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
  • Página 314 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 315 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 316 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 317 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 318 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 319 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 320 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado...
  • Página 321 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 322 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 323 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 324 guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 325 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 326 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 327 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 328 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 329 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 330 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 331 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 332 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 333 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 334 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 335 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 336 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 337 escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente. • Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), use la Galería multimedia de Microsoft. •...
  • Página 338 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos, podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento defectuoso.
  • Página 339 Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Para conocer las partes de qué elementos no grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- se pueden escanear, consulte Carga de origina- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de les.
  • Página 340 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 10: En el menú Iniciar (Start), haga clic en Todas las aplicaciones (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1/Windows 8:...
  • Página 341 Buscar (Search) y después busque "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7/Windows Vista: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 342 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 10: En el menú Iniciar (Start), haga clic en Todas las aplicaciones (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1/Windows 8: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 343 3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation- Panel Settings). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. 4. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en Aceptar (OK). Seleccione la dirección MAC del escáner o la impresora.
  • Página 344 Escaneado desde el panel de control Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control Aspectos básicos Envío de datos escaneados como correo electrónico desde un ordenador Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows) Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS)
  • Página 345 • El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility. Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility: ◦...
  • Página 346 Si selecciona Bus. de nuevo (Search again), la impresora comenzará de nuevo a buscar los ordenadores conectados. • El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility por adelantado. • Para Windows: Cuadro de diálogo Configuración •...
  • Página 347 A. Seleccione el tipo de documento. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá seleccionar el tipo de documento. Escaneo autom. (Auto scan) La impresora detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño, la resolución y el formato de datos optimizados.
  • Página 348 Si no continúa escaneando, seleccione Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador. Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility. Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
  • Página 349 Si desea escanear originales con una configuración avanzada, o si quiere editar o imprimir las imágenes escaneadas: Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, My Image Garden permite editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas. Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación compatible para poder utilizarlas mejor.
  • Página 350 • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico, podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility. • Para Windows: Cuadro de diálogo Configuración...
  • Página 351 1. Tmñ.esc. (Scan size) Seleccione el tamaño del original. 2. Formato (Format) Selecciona el formato de datos de los datos escaneados. 3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado) Selecciona la resolución del escaneado. 4. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia) Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un periódico.
  • Página 352 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica Clave de red desconocida Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí. No comienza la impresión El papel está...
  • Página 353 Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados de la impresión o el escaneado no son satisfactorios (Mac OS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica No se puede utilizar la impresora de repente Clave de red desconocida...
  • Página 354 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable No se puede encontrar la Impresora después de buscarla en la pantalla Detección de impresora...
  • Página 355 Comprobación del SSID del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración La impresión es lenta...
  • Página 356 Conectar la impresora a una red Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y el equipo/teléfono inteligente/tableta con un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. •...
  • Página 357 Configuración de red (IJ Network Device Setup Utility) (Windows) Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones •...
  • Página 358 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
  • Página 359 • Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa inalámbrica, puede que la conexión a Internet deje de estar disponible según el entorno. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. •...
  • Página 360 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 361 No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbrica...
  • Página 362 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no encontrada y en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) aparece después de escanear la la impresora durante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) , haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
  • Página 363 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
  • Página 364 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 365 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración LAN inalámbrica de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
  • Página 366 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación del entorno de la LAN inalámbrica ¿Se ha conectado la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la LCD para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico. Si aparece el icono •...
  • Página 367 • Comprobación de la configuración del router inalámbrico La impresora y el router inalámbrico deben estar conectados mediante un ancho de banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que el router inalámbrico para el destino de la impresora esté configurado para usar un ancho de banda de 2,4 GHz. Importante •...
  • Página 368 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la dirección IP de la impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 369 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 370 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
  • Página 371 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
  • Página 372 No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del cable Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o de la pantalla Conexión del cable (Connect Cable), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador.
  • Página 373 4. Reinicie el ordenador. 5. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación. 6. Realice de nuevo la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon. Nota • Puede utilizar el CD-ROM de instalación para establecer de nuevo la configuración.
  • Página 374 Comprobación 3 Si no es así, realice la configuración. • Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon. Si puede usar IJ Network Device Setup Utility, busque la impresora de Comprobación 4...
  • Página 375 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 376 • Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
  • Página 377 Problemas de conexión de red No se puede utilizar la impresora de repente Clave de red desconocida No se puede utilizar la impresora tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración...
  • Página 378 No se puede utilizar la impresora de repente No se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la red No se puede establecer comunicación con la impresora mediante la LAN inalámbrica No se puede establecer comunicación con la impresora mediante la Conexión directa inalámbrica No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red No se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la red...
  • Página 379 Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID, la clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 380 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 381 Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas). Seleccione el identificador para la conexión directa inalámbrica (SSID) especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos. Compruebe el destino en su dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o visite el sitio web del fabricante.
  • Página 382 Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos. Comprobación 2 • Para Windows: Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. • Para Mac OS: Instale los MP Drivers desde el sitio web de Canon.
  • Página 383 Clave de red desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 384 Nota • Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal). • Uso de WEP La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (una de 1 a 4) y el método de autenticación deben ser iguales para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
  • Página 385 Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora. • Para Windows: Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon. • Para Mac OS: Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
  • Página 386 Si la codificación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después de cambiar el tipo de codificación en el router inalámbrico Si cambia el tipo de codificación de la impresora y, posteriormente, no puede comunicarse con el ordenador, asegúrese de que el tipo de codificación del ordenador y del router inalámbrico coincide con el tipo establecido para la impresora.
  • Página 387 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración Se envían paquetes de forma constante (Windows)
  • Página 388 Comprobación de la información de red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Comprobación de la información de configuración de red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima la información de la...
  • Página 389 Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado a una red, no aparecerá la dirección IP. • Para Mac OS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network).
  • Página 390 En Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 o Mac OS X v10.9, seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Biblioteca (Library) > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
  • Página 391 Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, use el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a realizar la configuración.
  • Página 392 Problemas de impresión No comienza la impresión No sale tinta Los resultados de la impresión no son satisfactorios El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"...
  • Página 393 No comienza la impresión Asegúrese de que la impresora está adecuadamente enchufada y pulse Comprobación 1 el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz ENCENDIDO (POWER) se ilumina mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Nota •...
  • Página 394 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 395 No sale tinta ¿Se ha agotado la tinta? Comprobación 1 Abra la cubierta/unidad de escaneado y compruebe el estado de la lámpara de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de Comprobación 2 tinta? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de...
  • Página 396 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 397 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 398 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 399 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 400 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
  • Página 401 Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo. Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control.
  • Página 402 El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 403 Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de Comprobación 3...
  • Página 404 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 405 Las líneas no están alineadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 406 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 407 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 408 ◦ Para Mac OS: En Canon IJ Printer Utility2, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y haga clic en Aplicar (Apply).
  • Página 409 5. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK). • Para Mac OS: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra Canon IJ Printer Utility2. Apertura de Canon IJ Printer Utility2 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
  • Página 410 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
  • Página 411 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado IJ Scan Utility Mensajes de error ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner)
  • Página 412 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 413 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
  • Página 414 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 415 Problemas mecánicos El equipo no se enciende Apagado automático de la alimentación Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB La pantalla LCD muestra un idioma incorrecto...
  • Página 416 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 417 • Si está utilizando Mac OS y no desea que la impresora se apague automáticamente, siga estos pasos: Abra Canon IJ Printer Utility2, seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú emergente y, después, seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off) en Encendido automático (Auto Power).
  • Página 418 Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows) Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
  • Página 419 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 420 Problemas con la instalación y la descarga No se puede instalar MP Drivers Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows)
  • Página 421 Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 422 MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
  • Página 423 Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Los MP Drivers más recientes para su modelo se pueden descargar en el sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
  • Página 424 Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje...
  • Página 425 Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador o el LCD.
  • Página 426 Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD: Para ver más detalles sobre cómo resolver los errores, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso error. Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje.
  • Página 427 Aparece un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla LCD para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia en caso de error.
  • Página 428 • No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el botón . (Power was not turned off correctly the last time. Press the button when turning power off.) Es posible que se haya desenchufado la impresora cuando aún estaba encendida. Seleccione OK en la pantalla LCD.
  • Página 429 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 430 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 431 Si ha iniciado sesión en una cuenta con privilegios de administrador, siga las instrucciones en pantalla. 2. Seleccione Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Seleccione Cambiar (Change). Si selecciona Sí (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de confirmación se mostrará...
  • Página 432 Nota • Si selecciona Desinstalar (Uninstall), se desinstalará Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program (Mac OS) Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program está instalado, la información de uso de la impresora y del software de aplicación se enviará...
  • Página 433 1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go)de Finder, haga doble clic en las carpetas Canon Utilities y Inkjet Extended Survey Program. 2. Haga doble clic en el icono de Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display the confirmation screen when information is sent): Si la casilla está...
  • Página 434 Si la casilla no está seleccionada, el icono de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparecerá en Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ◦ Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on): Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
  • Página 435 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la del ordenador cuando se produce un error. Un código de asistencia hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
  • Página 436 6801 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6A80 6A81 6A82 • Del A000 al ZZZZ B202 B203 B204 B205 C000 Para ver los códigos de asistencia de atascos de papel, consulte también Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel).
  • Página 437 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 438 1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior. Qué hacer Extraiga el papel atascado mediante las siguientes instrucciones. 1. Tire suavemente del papel, bien desde la ranura de salida del papel, bien desde la bandeja posterior, lo que le resulte más fácil.
  • Página 439 El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 440 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga primero el papel de dentro de la cubierta/unidad de escaneado.
  • Página 441 En el caso de que ensucie o arañe esta pieza al tocarla con el papel o la mano, podría provocar daños en la impresora. 3. Compruebe si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión. Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
  • Página 442 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado. •...
  • Página 443 1. Apague la impresora y desenchúfela. 2. Ponga de pie la impresora sobre el lado derecho. Importante • Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada antes de levantar la impresora sobre el lado. • Ponga de pie la impresora en una superficie amplia y lisa, como un escritorio. •...
  • Página 444 5. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. 6. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. 7. Cierre la cubierta inferior. 8. Recoja la bandeja de salida del papel.
  • Página 445 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 446 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. •...
  • Página 447 1200 Causa Unidad de escaneado/cubierta está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
  • Página 448 1401 Causa El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 449 1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado.
  • Página 450 1660 Causa Un depósito de tinta no está instalado. Qué hacer Instale el depósito de tinta.
  • Página 451 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
  • Página 452 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
  • Página 453 Qué hacer Seleccione OK en la pantalla LCD para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 454 Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta/unidad de escaneado. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 455 2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Qué hacer Seleccione OK en la pantalla LCD y siga las instrucciones que se indican a continuación. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina.
  • Página 456 2901 Causa El patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera para escanear la hoja. Qué hacer Escanee el patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación...
  • Página 457 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
  • Página 458 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 459 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 460 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).
  • Página 461 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 462 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 463 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 464 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).

Este manual también es adecuado para:

Pixma ts5000 serie