Toto CT437FGT20 Manual De Instalación
Toto CT437FGT20 Manual De Instalación

Toto CT437FGT20 Manual De Instalación

Enlaces rápidos

Installation Manual / Manuel d'installation / Manual de instalación / Manual de instalação
0GU091-1
Perform the installation work according to these
instructions to ensure the product is safe and functions
well. This product should be installed by a professional.
After installation, explain the use and care of this product
to the customer.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones para
que la instalación del producto se haga de manera
adecuada y segura. Después que el producto se ha
instalado correctamente, explique a sus clientes cómo
utilizarla.
Installez le produit selon les instructions à l'installation du
produit est fait correctement et en toute sécurité. Après
que le produit a été installé correctement, expliquer à leurs
clients comment l'utiliser.
Selon les Installer le produit à l'instruções de instalação du
produit est fait en toute sécurité et correctement. Après le
produit a été que installé correctement, expliquer à
l'utiliser comentário leurs clientes.
CAUTION
Always use the included or designated parts for
installation.
Follow the instructions in this guide thoroughly.
Failure to correctly attach components could
result in water leaks.
Do not strike or apply great force to ceramic parts.
Ceramic parts can become damaged, cause injury,
or leak.
PRECAUCION
Utilice siempre las piezas incluidas o
designadas para la instalación.
Siga las instrucciones de esta guía a fondo. Si
tamente los componentes
podrían dar lugar a fugas de agua.
No golpee ni aplique gran fuerza a las
piezas cerámicas.
Piezas de cerámica pueden dañarse, causar
lesiones o fuga de agua.
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site
http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer
Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CT437FGT20
MISE EN GARDE
Toujours utiliser des pièces fournies ou
désignées pour l'installation.
Suivez les instructions de ce guide attentivement.
conduire à des fuites.
Ne jamais frapper ou appliquer une force
importante pour les pièces en céramique.
Pièces en céramique peuvent être endommagés,
entraînant des blessures ou de l'évasion.
CUIDADO
Sempre use peças fornecidas ou
designados para instalación.a.
Siga as instruções deste guia completamente.
pode levar a vazamentos.
Nunca bata ou faça força sobre as peças de
cerâmica.
P
resultando em ferimentos ou fuga.
é correctement pourraient
,
JAN 2017
loading

Resumen de contenidos para Toto CT437FGT20

  • Página 1 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer...
  • Página 2 Piezas Peças Before Installation Antes de la instalación Avant d’installer \ Antes da instalação Toilet water supply inlet WC mounting studs Suministro aqua de inodoro Perno de montaje Alimentation en eau des toilettes Goujon de montage Bacia sanatária fornecimento de água Pino de montagem 1-3/8”...
  • Página 3 Installation \ Instalación \ Installation \ Instalação 1-3/8” 3/8” (35mm) (10mm) Use the indicated dimensions for threaded stud and mounting stud to ease installation and prevent loss of parts. Utilice las dimensiones indicadas para el espárrago roscado y el perno de montaje 3/8”...
  • Página 4 Installation \ Instalación \ Installation \ Instalação Confirm toilet is securely fastened to wall. Leave no gap. Do not overtighten. Asegúrese de que el inodoro está bien sujeto a la pared. Deja ningún hueco. No apriete demasiado. Assurez-vous que les toilettes soient fixèes convenablement au mur.
  • Página 5 TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260, or call (888) 295-8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute deliver y.
  • Página 6 6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 o llame al...
  • Página 7 DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. 6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire directement à...
  • Página 8 O uso de qualquer Produto de maneira inconsistente com o manual de instruções / do proprietário do Produto. Você pode ser instruído a (1) levar o Produto ou fazer a entrega pré -paga a um prestador de serviços da TOTO juntamente com o comprovante de compra (recibo de compra original) e uma carta declarando o problema;...