Yaesu FTM-400DE Manual De Instrucciones
Yaesu FTM-400DE Manual De Instrucciones

Yaesu FTM-400DE Manual De Instrucciones

Transceptor de doble banda c4fm fdma/fm
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FTM-400DE
Manual de instrucciones
(Edición APRS)
Gracias por la adquisición de este producto Yaesu.
Este manual de instrucciones proporciona información relacionada con la "función
APRS". Para información sobre el funcionamiento básico del transceptor, consultar
el manual de funcionamiento adjunto FTM-400DE.
144/430MHz 50W
TRANSCEPTOR DE
DOBLE BANDA
C4FM FDMA/FM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yaesu FTM-400DE

  • Página 1 C4FM FDMA/FM Manual de instrucciones (Edición APRS) Gracias por la adquisición de este producto Yaesu. Este manual de instrucciones proporciona información relacionada con la "función APRS". Para información sobre el funcionamiento básico del transceptor, consultar el manual de funcionamiento adjunto FTM-400DE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ® Empleo de las funciones APRS Índice ¿Qué es APRS ® ? ..............................3 Ajustes iniciales APRS ............................3 Ajuste de la información de posición de su propia estación ..................3 Utilización de la función GPS ..........................3 Ajuste manual de la función ..........................4 Ajuste de la señal de llamada de su propia estación ....................
  • Página 3 Índice ON/OFF de la función APRS ..........................71 Ajuste de enmudecimiento de banda operativa APRS ..................71 Ajuste de ventana emergente de recepción APRS ................... 72 Ajuste del color de la ventana emergente para cada paquete APRS ............... 73 Ajuste del sonido del timbre cuando se transmite/recibe un mensaje o baliza ..........74 Ajuste de la señal de llamada para el TIMBRE DE LLAMADA ................
  • Página 4: Qué Es Aprs

    APRS que incluya información de posición GPS de la estación asociada. La dirección, distancia, velocidad, etc. de la estación asociada en relación con su propia estación aparecerán en la pantalla del transceptor FTM-400DE. La información de posición puede ser utilizada en la misma forma conectando la unidad de antena externa GPS o introduciendo manualmente los datos de posición.
  • Página 5: Ajuste Manual De La Función

    Ajustes iniciales APRS Seleccionar y pulsar [26 MY POSITION SET] Se visualizará la pantalla para la elección del método de ajuste de la información de posición. Pulsar [GPS] “GPS”, y la pantalla volverá a la lista de menús principal. Pulsar durante al menos un segundo La visualización volverá...
  • Página 6 Ajustes iniciales APRS Seleccionar y pulsar [26 MY POSITION SET] Se visualizará la pantalla para la elección del método de ajuste de la información de posición. Pulsar [MANUAL] Se seleccionará "MANUAL", y la pantalla volverá a la lista de menús. Seleccionar y pulsar [27 MY POSITION] Se visualizará...
  • Página 7: Ajuste De La Señal De Llamada De Su Propia Estación

    Explicación Estaciones fijas que pueden intercambiar Estaciones móviles marinas, estaciones mensajes móviles terrestres Digipeater de banda estrecha a media Empleo del FTM-400DE para 1200 bps aplicaciones móviles digipeater 9600 bps Estación I-Gate, estación de conexión a internet Digipeater de banda ancha 1200 bps Globos, aeronaves, nave espacial, etc.
  • Página 8 Ajustes iniciales APRS Precaucion Empleo de la señal de llamada dedicada en APRS Comprobar el ajuste de la señal de llamada cuando se utilice el dispositivo por primera vez Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes. Seleccionar y pulsar [APRS] Se visualizará...
  • Página 9: Ajuste Del Símbolo De Su Propia Estación

    Ajustes iniciales APRS Ajuste del símbolo de su propia estación Pueden ajustarse la combinación de código y el símbolo de la estación cuando se envíen datos en APRS utilizando hasta 4 patrones. La combinación de símbolo y código puede seleccionarse de entre los siguientes 67 tipos. También puede ajustarse el código preferido para un patrón únicamente.
  • Página 10 Ajustes iniciales APRS Code Code Símbolo Nombre Símbolo Nombre (código) (código) Círculo Radios Kenwood EchoLink Radios Yaesu IRLP Aeronave Zona de concentración Emplazamiento WX TENDIDO Poste de señalización Área de picnic/parque Triángulo superpuesto Embarcación APRStt superpuesta \> Coche superpuesto Camión superpuesto...
  • Página 11 ICONO 1 /> ICONO 2 Caravana ICONO 3 Hogar QTH (VHF) USUARIO Radios Yaesu Seleccionar y pulsar [ICON 1] El código incorporado en paréntesis [ ] parpadeará. Gire para visualizar la combinación de símbolos y códigos preferidos. Pulse Se confirmará el símbolo.
  • Página 12 Ajustes iniciales APRS ● Ajuste de los símbolos preferidos Se puede cambiar el código y ajustar su propio símbolo cuando el símbolo que desee no se encuentre disponible. Los dos caracteres del código se refieren a los siguientes contenidos. • Primer carácter: ID de tabla Indica la clasificación del símbolo.
  • Página 13: Ajuste La Velocidad De Transmisión En Baudios Aprs

    Ajustes iniciales APRS Pulsar [Code] El carácter de símbolo incorporado en paréntesis [ ] parpadeará. Gire para visualizar el carácter de símbolo objetivo Pulse Se confirmará el símbolo. Pulsar [BACK] La pantalla volverá a la lista de menús y el patrón ajustado se visualizará...
  • Página 14: Otros Ajustes

    Ajustes iniciales APRS Seleccionar y pulsar [DATA] Se visualizará la lista de menús. Seleccionar y pulsar [3 DATA SPEED] Pulsar [APRS] para seleccionar la velocidad en baudios La velocidad en baudios conmutará, cada vez que se pulse, entre “1200 bps” y “9600 bps”. Consejos •...
  • Página 15: Inicio Del Modo De Funcionamiento Aprs

    Inicio del modo de funcionamiento APRS Activación de la función APRS Durante el funcionamiento APRS las comunicaciones se realizan a través del módem APRS incorporado en la radio. Cuando se envía de fábrica, el módem APRS se encuentra ajustado a OFF. Antes de iniciar el modo de funcionamiento APRS, ajustar el módem APRS a ON.
  • Página 16: Elección De La Banda Operativa

    Inicio del modo de funcionamiento APRS Elección de la banda operativa A pesar de que el APRS está configurado cuando se envía de fábrica para operar en la Banda B, también pueden utilizarse para el envío y la recepción de la Banda A así como también otras bandas operativas.
  • Página 17: Ajuste De La Condición De Detección De Enmudecimiento

    Inicio del modo de funcionamiento APRS Ajuste de la condición de detección de enmudecimiento Ajusta la condición de detección de enmudecimiento durante el funcionamiento APRS (módem interno). Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes Seleccionar y pulsar [DATA] Se visualizará...
  • Página 18: Adaptación De La Frecuencia

    Inicio del modo de funcionamiento APRS Adaptación de la frecuencia La frecuencia variará entre regiones y países. Puede adaptarse la frecuencia utilizando los siguientes métodos. Gire de la banda operativa APRS Pulsar brevemente y girar para cambiar la frecuencia en pasos de 1 MHz. Pulsar durante al menos un segundo y luego girarlo para cambiar la frecuencia en unidades de 5 MHz.
  • Página 19: Recepción De Balizas Aprs

    Recepción de balizas APRS La señal que contiene la posición de la estación de radio, la información meteorológica, el alcance de comunicación, etc. que se transmite en formato APRS, se conoce como "baliza", mientras que la estación de radio que ha transmitido la baliza se denomina "estación".
  • Página 20: Verificación De Las Balizas Descargadas

    Recepción de balizas APRS Verificación de las balizas descargadas Pueden visualizarse en una lista las balizas guardadas en la memoria. También puede seleccionarse una baliza de la lista para verificar su contenido. Pulse Se visualizará el menú de funciones. Pulsar [S.LIST] Consejo Cuando no se visualiza [S.LIST], pulsar [BACK] o [FWD] (ATRÁS o ADELANTE) para cambiar al...
  • Página 21: Visualización Del Contenido De Una Baliza

    Recepción de balizas APRS Visualización del contenido de una baliza El contenido de la baliza se visualizará en la siguiente pantalla. ➁ ➂ ➃ ➀ ➄ ➆ ➅ ➇ ➈ ➉ Explicación de la pantalla ➀ Número Introducción del número en la lista de estaciones ➁...
  • Página 22 Recepción de balizas APRS Las balizas se clasifican como sigue. Tipo Explicación Página Mic-E Baliza de estación de codificación de micrófono FIXED Baliza de estación fija fixed Baliza de estación fija (tipo de compresión) MOVING Baliza de estación móvil moving Baliza de estación móvil (tipo de compresión) WEATHER Estación meteorológica...
  • Página 23: Ejemplo De Visualización De Información De Baliza De Estación De Codificación De Micrófono

    Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de baliza de estación de codificación de micrófono La información siguiente se visualiza cuando se recibe una estación Mic-E en la pantalla de visualización de frecuencia, o cuando se pulsa la lista en la pantalla de lista de estaciones.
  • Página 24 Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de una baliza de una estación fija Se recibirá la información siguiente cuando se reciba una estación FIJA o una estación fija (tipo comprimido*), o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones.
  • Página 25: Ejemplo De Visualización De Información De Una Baliza De Una Estación Móvil

    Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de una baliza de una estación móvil Se recibirá la información siguiente cuando se reciba una estación MÓVIL o una estación móvil (tipo comprimido*), o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones.
  • Página 26: Ejemplo De Visualización De Información De Una Baliza De Una Estación Meteorológica

    Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de una baliza de una estación meteorológica Se recibirá la información siguiente cuando se reciba una estación METEOROLÓGICA o una estación meteorológica (tipo comprimido*), o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones.
  • Página 27 Recepción de balizas APRS Longitud Se visualizará la posición actual de la estación asociada en E (longitud este) o W (longitud oeste). (DD grados MM.MM minutos o DD grados MM minutos SS segundos) Fecha / Hora Se visualizarán la fecha en que se recibe la baliza (MM mes / DD día) / la hora en Velocidad de que se recibe la baliza (HH hora: MM minutos) / la velocidad en baudios A12 (1200 comunicación...
  • Página 28 Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de una baliza de una estación de estado Se visualizará la información siguiente cuando se reciba una estación DE ESTADO, o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones. ①...
  • Página 29: Ejemplo De Visualización De Información De Una Baliza De Una Estación Raw

    Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de una baliza de una estación RAW NMEA Se visualizará la información siguiente cuando se reciba una estación RAW NMEA (GGA/GLL o GPRMC), o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones.
  • Página 30 Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de datos de paquete no APRS Se visualizará la información siguiente cuando se reciba una estación de OTROS, o cuando se pulse sobre la lista en la pantalla de lista de estaciones. ①...
  • Página 31: Ventana Emergente De Emergencia

    Recepción de balizas APRS ● Ejemplo de visualización de información de emergencia desde estación de codificación de micrófono Se visualizará la siguiente información cuando se reciba información de emergencia desde una estación Mic-E. ① ④ ③ ② ➀ Position comment Se visualizará...
  • Página 32: Visualización De La Información De La Baliza Utilizando Un Paquete De Datos (Visualización Raw)

    Recepción de balizas APRS Visualización de la información de la baliza utilizando un paquete de datos (visualización RAW) Pueden visualizarse las balizas recibidas en forma de paquetes de datos antes de su decodificación. Visualización de la pantalla de detalles de la baliza Pulsar [ Se visualizará...
  • Página 33: Funciones Prácticas

    Recepción de balizas APRS Funciones prácticas Puede hacerse sonar un timbre distintivo cuando se reciba una baliza de una estación APRS, o una dentro del alcance específico. ● Notificación de baliza de entrada desde un estación especificada (timbre de señal de llamada) Registrar la señal de llamada bajo [APRS] [10 APRS RINGER (CALL)], y ajustar el timbre a ON/OFF bajo [9 APRS RINGER]...
  • Página 34: Seleccione De La Lista De Estaciones

    Recepción de balizas APRS Seleccione de la lista de estaciones Selección de una lista Puede seleccionarse la lista de estaciones en diferente orden de visualización. Pulse Se visualizará el menú de funciones Pulsar [S.LIST] Consejo Cuando no se visualiza [S.LIST], pulsar [BACK] y [FWD] (ATRÁS y ADELANTE) para cambiar al menú...
  • Página 35: Filtrado De La Lista

    Recepción de balizas APRS Pulsar [BACK] La pantalla volverá a la lista de estaciones. Pulsar [SORT] El orden de visualización cambiará en función de la condición fijada en el paso 5. Consejo También puede elegirse la condición de selección utilizando [APRS] [31 SORT FILTER] en el menú...
  • Página 36 Solo se visualizarán las estaciones VOIP como por ejemplo WIRES. WEATHER Solo se visualizarán las estaciones meteorológicas. (METEOROL YAESU Solo se visualizarán las estaciones que utilicen transceptores inalámbricos Yaesu. OTROS Solo se visualizarán las estaciones de datos RAW NMEA, estaciones de PAQUETES estado, e información de paquete que no hayan podido ser analizadas...
  • Página 37: Borrado De Información De Una Lista

    Recepción de balizas APRS Borrado de información de una lista Puede seleccionarse y borrarse de una lista la información de balizas que ya no sea necesaria. ● Borrado utilizando la pantalla de detalles de la baliza Visualizar los detalles de la baliza que se desea borrar Pulsar [ Se visualizará...
  • Página 38 Recepción de balizas APRS Pulsar [DEL] Se visualizará la pantalla de confirmación de borrado. Pulsar [OK?] La pantalla volverá al menú de funciones una vez se ha completado el borrado. Pulsar [ La información de baliza de la lista subirá una posición. Consejo Pulsar [Cancel] para cancelar el borrado.
  • Página 39: Transmisión De Balizas Aprs

    Transmisión de balizas APRS Puede transmitirse como una baliza la información de su propia estación. Transmisión manual de balizas APRS Las balizas pueden transmitirse de forma manual cuando así se requiera. ● Transmisión desde la pantalla de visualización de frecuencia Pulse Se visualizará...
  • Página 40: Envío De Una Baliza Aprs De Forma Automática

    Transmisión de balizas APRS Envío de una baliza APRS de forma automática Puede enviarse una baliza APRS de forma automática a intervalos fijos. Pulsar en la pantalla de visualización de frecuencia Se visualizará el menú de funciones Pulsar [BEACON] Consejo Cuando no se visualiza [BEACON], pulsar [BACK] y [FWD] (ATRÁS y ADELANTE) para cambiar al menú...
  • Página 41: Empleo De Smartbeaconing

    Transmisión de balizas APRS Pulsar [INTERVAL] dos veces Se visualizará la pantalla para el ajuste del intervalo de transmisión. Pulsar el intervalo de tiempo Pueden seleccionarse los siguientes tiempos para el intervalo de transmisión. 30 seg / 1 min / 2 min / 3 min / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 30 min / 60 min Consejo Valor por defecto de fábrica: 5 min...
  • Página 42 Transmisión de balizas APRS Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes Seleccionar y pulsar [APRS] Se visualizará la lista de menús. Seleccionar y pulsar [30 SmartBeaconing] dos veces Se visualizará la pantalla de ajustes detallados. Pulsar [1 STATUS] para seleccionar “TIPO 1”...
  • Página 43: Adjuntar Texto De Estado A Una Baliza

    Transmisión de balizas APRS Adjuntar texto de estado a una baliza Pueden añadirse a las balizas de su propia estación comentarios preregistrados como texto de estado. Pueden registrarse hasta 5 tipos de textos conteniendo un máximo de 60 caracteres, incluyendo información incorporada. Precaucion Cuando se introduzca un texto largo que supere los 21, 29 o 43 caracteres, es posible que el texto no se visualice con ciertos modelos de radio.
  • Página 44: Selección De Un Comentario De Posición

    Transmisión de balizas APRS Seleccionar y pulsar [NONE], [FREQUENCY] o [FREQ & SQL & SHIFT] Se visualizará la pantalla de introducción de caracteres. Cuando se pulse [FREQUENCY] o [FREQ & SQL & SHIFT], se visualizará al principio del campo de edición en la parte superior de la pantalla.
  • Página 45 Transmisión de balizas APRS Pulsar [29 POSITION COMMENT] Se visualizará la pantalla para la selección comentario de posición. Pulsar el comentario de posición El comentario de posición puede seleccionarse de entre los siguientes. Fuera de servicio / En ruta / En servicio / Volviendo / Ocupado / Especial / Prioridad / Personal 0 a Personal 6 / ¡Emergencia! Consejo...
  • Página 46: Ajuste De La Ruta Del Digipeater

    Transmisión de balizas APRS Ajuste de la ruta del digipeater Una digipeater es una estación que transmite paquetes, como las balizas. Pueden seleccionarse los siguientes 8 tipos de rutas de digipeater para su empleo en el dispositivo. Ruta Número de Dirección Formatear pasos de...
  • Página 47 Transmisión de balizas APRS Seleccionar y pulsar [16 DIGI PATH SELECT] Se visualizará la pantalla para la selección de la ruta del digipeater. Pulsar y seleccionar la ruta Consejo Puede seleccionarse también la ruta girando Precaución El paquete no se transmitirá cuando se seleccione “OFF”.
  • Página 48 Transmisión de balizas APRS Seleccionar y pulsar [ADDRESS 1] Se visualizará la pantalla de introducción de direcciones. Pulsar las teclas de caracteres para introducir la señal de llamada Consejo Pueden introducirse números y símbolos. No puede utilizarse caracteres katakana. Pulsar [ENT] La señal de llamada introducida se visualizará...
  • Página 49: Envío Y Recepción De Mensajes Aprs

    Envío y recepción de mensajes APRS Pueden enviarse y recibirse mensajes de texto por separado desde las balizas en APRS. Pueden enviarse contestaciones en respuesta a los mensajes recibidos, y los mensajes estándar guardados en la memoria también pueden seleccionarse para ser enviados como contestaciones.
  • Página 50: Visualización De Los Contenidos Del Mensaje

    Envío y recepción de mensajes APRS Visualización de los contenidos del mensaje El contenido del mensaje se visualizará tal como se muestra en la siguiente pantalla. ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ Explicación de la pantalla ➀...
  • Página 51: Recepción De Mensajes Aprs

    Envío y recepción de mensajes APRS Recepción de mensajes APRS Sonará un timbre cuando se reciba un mensaje APRS y se visualizarán los detalles durante un lapso de tiempo. La información continuará visualizándose cuando se actúe sobre una tecla o sobre el panel táctil mientras se visualiza la información. Consejos •...
  • Página 52 Envío y recepción de mensajes APRS Pulsar [VOICE] El mensaje se leerá en voz alta. Consejo Puede escucharse el audio pulsando [VOICE] en la pantalla que muestra los detalles del mensaje. ● Marcar como no leído un mensaje leído A Se visualiza un icono “ " al lado de la etiqueta de un mensaje que haya sido leído una vez.
  • Página 53: Envío De Mensajes Aprs

    Envío y recepción de mensajes APRS Envío de mensajes APRS Puede enviarse en este dispositivo texto conteniendo un máximo de 67 caracteres como un mensaje APRS. Pueden utilizarse números y símbolos. Creación y envío de un nuevo mensaje Visualización de la lista de mensajes Pulsar [MSG EDIT] Se visualizará...
  • Página 54: Cancelación Del Reenvío De Un Mensaje

    Envío y recepción de mensajes APRS Pulsar las teclas de caracteres para introducir el texto Consejo Pueden introducirse números y símbolos. No puede utilizarse caracteres katakana. Pulsar [ENT] La visualización volverá a la pantalla para la verificación de los contenidos de la transmisión. Consejos •...
  • Página 55 Envío y recepción de mensajes APRS ● Empleo de mensajes enviados y recibidos Puede utilizarse un mensaje previamente editado para escribir un nuevo mensaje. Puede utilizarse para reenviar un mensaje recibido. Visualización de la lista de mensajes Pulsar [MSG EDIT] Se visualizará...
  • Página 56: Empleo De Texto Estándar

    Envío y recepción de mensajes APRS Empleo de texto estándar Puede añadirse al mensaje de texto una cadena de caracteres preregistrados. Pueden registrarse hasta 8 tipos de textos conteniendo un máximo de 16 caracteres. (1) Registro de texto estándar Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará...
  • Página 57 Envío y recepción de mensajes APRS Pulsar una tecla de caracteres para introducir su correspondiente carácter Consejo Pueden introducirse números y símbolos. No puede utilizarse caracteres katakana. Pulsar [ENT] La pantalla volverá a la selección de texto y el texto introducido se visualizará...
  • Página 58: Contestación A Un Mensaje Recibido

    Envío y recepción de mensajes APRS Gire para visualizar el número de texto y el texto del texto estándar que desee utilizar en la parte inferior de la pantalla Pulsar sobre un texto estándar Se copiará el texto estándar situado a la derecha del cursor.
  • Página 59 Envío y recepción de mensajes APRS Pulsar las teclas de caracteres para introducir el texto Pulsar [ENT] La visualización volverá a la pantalla para la verificación de los contenidos de la transmisión. Pulsar [MSG TX] Se transmitirá el mensaje. El mensaje transmitido se visualizará en la posición superior de la lista.
  • Página 60: Selección De La Lista De Mensajes Aprs

    Envío y recepción de mensajes APRS Selección de la lista de mensajes APRS Borrador de un mensaje de la lista Los mensajes que ya no sean necesarios pueden borrarse de la lista. ● Borrado utilizando la pantalla de detalles de los mensajes Visualizar los detalles del mensaje que desee borrar Pulsar [ Se visualizará...
  • Página 61 Envío y recepción de mensajes APRS ● Borrado de un mensaje utilizando la pantalla de lista de mensajes Seleccionar el mensaje que desee borrar de la lista de mensajes Pulsar [ Se visualizará la pantalla de teclado expandido. Pulsar [DEL] Se visualizará...
  • Página 62 Envío y recepción de mensajes APRS Pulsar [TxCLR] Se cancelará el reenvío. ● Borrado de todos los mensajes APRS Visualización de la lista de mensajes Pulsar [ Se visualizará la pantalla de teclado expandido. Pulsar [DEL] durante al menos un segundo Se visualizará...
  • Página 63: Acuse De Recibo De Recepción De Mensaje (Ack)

    Envío y recepción de mensajes APRS Acuse de recibo de recepción de mensaje (ACK) Cuando se envía un mensaje a una estación asociada específica, se nos devolverá un paquete ACK (acuse de recibo de recepción) para confirmar la recepción del mensaje por parte de la estación asociada.
  • Página 64 Envío y recepción de mensajes APRS • Pueden registrarse un máximo de 100 mensajes en la lista de mensajes. Sin embargo, dado que esta lista se utiliza tanto para mensajes enviados como recibidos, el mensaje más antiguo quedará automáticamente borrado cuando el número de mensajes exceda de 100 (los mensajes no leídos y los mensajes enviados serán borrados).
  • Página 65: Lista De Menús De Ajuste Aprs

    Lista de menús de ajuste APRS Ajustes disponibles Explicación de la Elemento de menú (Los valores por defecto se muestran en función NEGRITA) 1 BRÚJULA APRS Ajustes de funcionamiento HACIA EL NORTE / HACIA EL CURSO de la brújula APRS 2 DESTINO APRS Visualización del código de APY400...
  • Página 66 Lista de menús de ajuste APRS Ajustes disponibles Explicación de la Elemento de menú (Los valores por defecto se muestran en función NEGRITA) 7 GRP/BULT: CHECK OFF / VERDE/ AZUL / NARANJA / PÚRPURA / AZUL CIELO / AMARILLO / ÁMBAR / BLANCO 8 MY PACKET: CHECK OFF / VERDE/ AZUL / NARANJA /...
  • Página 67 28 MI SÍMBOLO Mi ajuste de símbolo ICONO 1: [/>] Coche ICONO 2: [/R] Caravana ICONO 3: [/-] Casa QTH (VHF) USUARIO: [YY] Radios Yaesu 29 COMENTARIO DE Ajuste comentario de Fuera de servicio / En ruta / En servicio / POSICIÓN posición...
  • Página 68: Operaciones Básicas Del Menú De Ajustes Aprs

    / DISTANCIA FILTRO: TODOS / MÓVIL / FRECUENCIA / OBJETO/ ELEMENTO / DIGIPEATER / VoIP / METEOROL. / YAESU / OTRO PAQUETE / TIMBRE DE LLAMADA / TIMBRE DE ALCANCE / 1200 bps / 9600 bps 32 ALERTA DE VOZ Ajuste de función alerta...
  • Página 69: Reinicio De Los Ajustes Aprs

    Lista de menús de ajuste APRS Consejo Cuando se pulsa de nuevo un elemento de un menú de ajuste y se visualiza la lista de menús, se visualizará una pantalla con el estado (en color naranja) del elemento ajustado anterior seleccionado. Reinicio de los ajustes APRS Pueden restaurarse los ajustes APRS a los valores por defecto de fábrica.
  • Página 70: Uso Del Menú De Ajustes Aprs

    Uso del menú de ajustes APRS Ajuste de la brújula APRS Con ello se ajusta la dirección del panel de la brújula en la pantalla APRS. Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes Seleccionar y pulsar [APRS] Pulsar [1 APRS COMPASS] para seleccionar la dirección del panel de la brújula La aguja de la brújula conmutará...
  • Página 71: Ajuste De La Función De Filtro

    Uso del menú de ajustes APRS Ajuste de la función de filtro Con ello se ajusta el filtro para la descarga de diferentes tipos de balizas. Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes Seleccionar y pulsar [APRS] Seleccionar y pulsar [3 APRS FILTER] Se visualizará...
  • Página 72: Introducción De Un Mensaje De Texto Estándar

    Uso del menú de ajustes APRS Introducir la distancia para limitar la recepción de la baliza La distancia introducida se visualizará en la parte superior de la pantalla. Puede ajustarse la distancia entre 0 mi y 3000 mi. Consejos • La función se desactivará cuando se ajuste a la distancia de 0 millas.
  • Página 73: Ajuste De Ventana Emergente De Recepción Aprs

    Uso del menú de ajustes APRS Pulsar [6 APRS MUTE] para activarlo o desactivarlo Cada vez que se pulse esta tecla, el ajuste conmutará entre "ON" y "OFF". ENCENDIDO: Enmudecimiento de la recepción de audio de la banda APRS. APAGADO: Puede oírse el audio recibido ajustando el volumen de la banda APRS. Consejo Valor por defecto de fábrica: OFF Pulsar...
  • Página 74: Ajuste Del Color De La Ventana Emergente Para Cada Paquete Aprs

    Uso del menú de ajustes APRS Ajuste del color de la ventana emergente para cada paquete APRS Con ello se ajusta el color de la ventana emergente para cada paquete APRS. • Dado que la baliza puede estar asociada a diferentes condiciones, se verificarán los paquetes en el orden de prioridad siguiente iluminándose en el primer color especificado correspondiente.
  • Página 75: Ajuste Del Sonido Del Timbre Cuando Se Transmite/Recibe Un Mensaje O Baliza

    Uso del menú de ajustes APRS Pulsar [1 BEACON] para seleccionar el color de visualización de la ventana emergente. El color de visualización de la ventana emergente cambia en el orden siguiente cada vez que se pulsa la tecla. “CHECK OFF", "VERDE", "AZUL", "NARANJA", "PÚRPURA", "AZUL CIELO", "AMARILLO”, "ÁMBAR", "BLANCO"...
  • Página 76 Uso del menú de ajustes APRS • RNG RINGER: Sonará un timbre distintivo cuando se reciba una baliza situada cerca de su propia estación. Cuando esté seleccionada la distancia, sonará un timbre distintivo cuando se reciba una baliza desde una estación situada más cerca que la distancia configurada.
  • Página 77: Ajuste De La Señal De Llamada Para El Timbre De Llamada

    Uso del menú de ajustes APRS Pulsar durante al menos un segundo El sonido del timbre queda ajustado y la visualización volverá a la pantalla anterior. Consejo Valor por defecto de fábrica: TX BEACON: ON TX MESSAGE: ON RX BEACON: ON RX MESSAGE: ON MY PACKET: ON CALL RINGER: OFF...
  • Página 78: Ajuste Del Retardo Temporal De La Transmisión De Datos

    Uso del menú de ajustes APRS Ajuste del retardo temporal de la transmisión de datos Puede establecerse el preámbulo siguiente (tiempo de retardo en la transmisión de datos) cuando se envíen datos APRS. APRS beacon transmission content Start of transmission End of transmission APRS data Preamble...
  • Página 79 Uso del menú de ajustes APRS Pulsar [1 POSITION] para seleccionar las unidades de visualización Pueden modificarse las unidades de visualización para la latitud / longitud en minutos y unidades inferiores (DD°MM.MM’). Cada vez que se pulse esta tecla, la unidad de la pantalla conmutará...
  • Página 80: Ajuste De La Información De Transmisión De La Baliza

    Uso del menú de ajustes APRS Pulsar durante al menos un segundo Las unidades de la pantalla APRS quedarán ajustadas y la visualización volverá a la pantalla anterior. Ajuste de la información de transmisión de la baliza Puede ajustarse la información de transmisión cuando se transmita una baliza APRS. Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará...
  • Página 81: Introducción De Texto De Estado

    Uso del menú de ajustes APRS Consejo Valor por defecto de fábrica: ENCENDIDO Pulsar [ALTITUDE] para seleccionar ON/OFF Cada vez que se pulse esta tecla, la altitud conmutará entre "ON" y "OFF". ENCENDIDO: Se transmitirá información de altitud. APAGADO: No se transmitirá información de altitud. Consejo Valor por defecto de fábrica: ENCENDIDO Pulsar...
  • Página 82 Uso del menú de ajustes APRS Pulsar [INTERVAL] Se visualizará la pantalla de ajustes para la selección del intervalo temporal para el envío automático de una baliza APRS. Cuando se ajuste “AUTO” a ON (FIJO), se enviará automáticamente la baliza APRS de su propia estación con el intervalo temporal que aquí...
  • Página 83 Uso del menú de ajustes APRS Estos ajustes quedarán anulados cuando se ajuste [APRS] [16 DIGI PATH SELECT] a OFF, COMPLETO 1 y COMPLETO 2. Consejo Valor por defecto de fábrica: ENCENDIDO Pulsar [DECAY] para seleccionar ON/OFF Se ajusta la función para la ampliación del intervalo de tiempo de transmisión de la baliza APRS cuando su propia estación está...
  • Página 84: Selección De La Ruta Del Digipeater

    Uso del menú de ajustes APRS Ajustar el temporizador para la limitación de la transmisión automática desde la última transmisión de baliza a un determinado período de tiempo. Esto impide el envío duplicado de la baliza dentro de un intervalo de tiempo breve. Cuando se ajusta "ESTABLECIMIENTO"...
  • Página 85: Ajuste De Direcciones De La Ruta Del Digipeater Completo 1 Y Completo 2

    Uso del menú de ajustes APRS Seleccionar y pulsar el número correspondiente a la dirección específica a registrar Se visualizará la pantalla de introducción de caracteres. Pulsar las teclas de caracteres para introducir la información El carácter tecleado se visualizará en la parte superior de la pantalla.
  • Página 86: Ajuste De Mi Señal De Llamada

    Pueden introducirse hasta un máximo de 9 caracteres. Pueden ajustarse para el código de grupo “GRUPO 1 TODOS”, “GRUPO 2 CQ”, “GRUPO 3 QST”, “GRUPO 4 YAESU”, “GRUPO 5 (cualquiera)” y “GRUPO 6 (cualquiera)” Para boletines, pueden ajustarse "BOLETÍN 1" a "BOLETÍN 3".
  • Página 87: Ajuste De Respuesta Automática De Mensajes Recibidos

    Uso del menú de ajustes APRS Seleccionar y pulsar el número correspondiente al grupo a registrar Se visualizará la pantalla de introducción de caracteres. Pulsar una tecla de caracteres Los caracteres tecleados se visualizarán en la parte superior de la pantalla. Pulsar [ENT] La pantalla devolverá...
  • Página 88: Mi Ajuste De Posición

    Uso del menú de ajustes APRS Pulsar una tecla de caracteres Registre la señal de llamada como sigue: ✽✽✽✽✽✽-NN ✽: Señal de llamada (un máximo de 6 caracteres) NN: SSID (un número entre 1 y 15 o cero) Los caracteres tecleados se visualizarán en la parte superior de la pantalla.
  • Página 89: Ajuste De Smart Beaconing (Balizas Inteligentes)

    Ajuste de Smart Beaconing (Balizas inteligentes) La función SmartBeaconing™ transmite balizas continuamente con la información de posición de su velocidad de movimiento y dirección de avance, basándose en los datos obtenidos de la unidad de antena GPS. Puede seleccionarse SMART (SmartBeaconing) utilizando el ajuste "AUTO" bajo [APRS] [14 BEACON TX] en el menú...
  • Página 90 Introducir la velocidad La velocidad introducida se visualizará en parte superior de la pantalla. Puede ajustarse una velocidad de entre 3 km/h y 30 km/h. Consejos • Las unidades de velocidad pueden cambiarse bajo [APRS] [12 APRS UNITS] en el menú de ajustes. •...
  • Página 91 Introducir el tiempo La hora introducida se visualizará en parte superior de la pantalla. Puede ajustarse un tiempo de entre 10 seg y 180 seg. Consejo Valor por defecto de fábrica: 120 seg Pulsar [ENT] Seleccionar y pulsar [6 TURN ANGLE] Se visualizará...
  • Página 92: Ajustes De Filtro Y Funciones De Software

    Introducir el límite de tiempo El límite de tiempo introducido se visualizará en la parte superior de la pantalla. Puede ajustarse un tiempo de entre 5 min y 180 min. Consejo Valor por defecto de fábrica: 30 seg Pulsar [ENT] Pulsar durante al menos un segundo El SmartBeaconing queda ajustado y la visualización...
  • Página 93 VoIP: Solo se visualizarán las estaciones VOIP como por ejemplo WIRES. WEATHER: Solo se visualizarán las estaciones meteorológicas. YAESU: Solo se visualizarán las estaciones que utilicen transceptores inalámbricos Yaesu. OTHER PACKET: Solo se visualizarán las estaciones de datos RAW NMEA, estaciones de estado, e información de paquete no APRS que...
  • Página 94: Ajuste De Función Alerta De Voz

    Ajuste de función alerta de voz Se trata de una función de notificación de audio que anunciará la presencia de otras estaciones que puedan comunicarse a través de voz. Pulsar durante al menos un segundo Se visualizará el menú de ajustes Seleccionar y pulsar [APRS] Seleccionar y pulsar [32 VOICE ALERT] Se visualizará...
  • Página 95 Gire para seleccionar la frecuencia del tono Puede ajustarse una frecuencia de entre 67,0 Hz y 254,1 Hz Consejo Valor por defecto de fábrica: 100,0 Hz Pulsar [TONE SQL] Los caracteres del valor ajustado quedarán de color verde. Pulsar dos veces Los caracteres del valor ajustado quedarán de color naranja.
  • Página 96: Lista De Los Sonidos De Timbre Aprs

    Lista de los Sonidos de Timbre APRS Lista de los sonidos de timbre APRS Cuando se reciba una baliza Cuando se reciba un mensaje autodirigido (Filtro APRS: ON) (ding ding ding dong) (ding dong) Cuando se reciba una baliza Cuando se reciba un mensaje de otra estación (Filtro APRS: OFF) (ding...) (ding...)
  • Página 97 Copyright 2013 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. 1312-A0...

Tabla de contenido