ITATOOLS ITA14 Manual De Uso - Lista De Recambios página 7

Flejadora neumática para fleje de plástico
4)
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
I -
Si consiglia di utilizzare sulla linea una unità di essiccazione aria ed un filtro lubrificatore e regolatore di pressione con
manometro (Itatools codice S100001) in prossimità del punto di collegamento dell'apparecchio per evitare che acqua e corpi
estranei finiscano nelle valvole o nei motori pneumatici. Verificare costantemente la presenza di lubrificante nel gruppo filtro
(utilizzare olio tipo Synfilm32 codice S200005). Collegare l'apparecchio alla linea con un tubo di diametro interno minimo 8mm con
l' attacco rapido da ¼" in dotazione, non superare la lunghezza di 10mt con tubi flessibili tra il gruppo regolazione e l'apparecchio.
Controllare che il Vs. impianto fornisca una portata d'aria continua adeguata alle caratteristiche indicate nel manuale senza cadute
di pressione.
UK -
It is recommended to use always a dryer unit near the compressor and a filter-regulator-lubricator unit with pressure gauge
(Itatools code S100001) close to tool air connection to avoid the entrance of water and dirt in the valves or in the pneumatic motors.
Check daily the presence of oil in the lubricator (we recommend oil type Synfilm32 Itatools code S200005). Connect the tool to air
with quick connector ¼" and use minimum 8mm or 3/8" internal diameter pipe; max length for flexible pipe 10 m between tool and
regulator group. Check that your compressor / air distribution plant is able to supply the right air quantity as shown in the operation
manual without loosening pressure.
F -
Il est conseillé d'utiliser sur la ligne une unité de séchage, un filtre graisseur et régulateur de pression avec manomètre (code
Itatools S100001) près du point de raccordement de l'appareil pour éviter que de l'eau ou des corps étrangers puissent pénétrer
dans les soupapes ou dans les moteurs pneumatiques. Contrôler constamment la présence de lubrifiant (huile recommandée type
Synfilm32 code Itatools S200005). Raccorder l'appareil à l'air comprimé avec le connecteur rapide ¼" et utiliser un tube de
diamètre interne minimum 8mm ou 3/8", ne pas dépasser 10 m avec les tubes flexibles entre le groupe de réglage et l'appareil.
Contrôler si votre installation est en mesure de fournir une quantité d'air continu conforme aux caractéristiques indiquées dans
cette notice d'instructions, sans chutes de pression.
D -
Es wird empfohlen, auf der Linie eine Luftrocknungseinheit, einen Schmiermittelfilter und einen Druckregler mit Manometer
(Itatools Bestell-Nr. S100001) in der Nähe der Anschlusspunkte des Geräts zu installieren, damit kein Wasser und keine
Fremdkörper in die Ventile oder in die Druckluftmotoren gelangen.
Synfilm32, Bestell-Nr. S200005) im Filteraggregat vorhanden ist. Das Gerät wird an die Linie mit einem Schlauch mit einem 8 mm
Innendurchmesser und dem mitgelieferten ¼" Schnellanschluss verbunden. Die Schläuche zwischen der Regeleinheit und dem
Gerät dürfen nicht länger als 10 m sein. Es ist zu kontrollieren, ob die vorhandene Anlage eine angemessene Dauerluftzufuhr für
die Merkmale im Handbuch ohne Druckabfall liefert.
E -
Se recomienda utilizar en la línea una unidad de secado de aire y un filtro lubricador y regulador de presión con manómetro
(Itatools código S100001) cerca del punto de conexión del aparato, para evitar la introducción de agua y cuerpos extraños en las
válvulas o en los motores neumáticos. Revise constantemente la presencia de lubricante en la unidad del filtro (utilizar aceite tipo
Synfilm32 código S200005). Conecte el aparato a la línea con un tubo de diámetro interno de mínimo 8 mm con el acoplamiento
rápido de ¼" que se le ha suministrado, no supere la longitud de 10 m con mangueras entre la unidad de ajuste y el aparato.
Controle que el sistema suministre una caudal de aire continuo adecuado a las características indicadas en el manual sin caídas
de presión.
CONNESSIONE APPARECCHIO / TOOL AIR CONNECTION / RACCORDEMENT PNEUMATIQUE /
GERÄTANSCHLUSS / CONEXIÓN DEL APARATO
Es muss ständig kontrolliert werden, ob Schmiermittel (Öltyp
S100001
loading