Resumen de contenidos para Black+Decker POWERCRUSH BL1250MRG
Página 1
POWERCRUSH POTENCIA TRITURADORA M U LT I- F U N C T IO N B L EN D ER L I C UA D OR A MU LTIF U N C IÓ N use and care manual manual de uso y cuidado BL1250MRG...
Página 2
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! www.prodprotect.com/blackanddecker www.BlackAndDeckerAppliances.com Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Página 3
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter.
Página 4
GET TING TO KNOW YOUR POWERCRUSH MULTI-FUNCTION BLENDER Dual-opening lid Jar base (Part# BL1250-01) black (Part# BL1250-02) red Pour spout Base (blender bases may differ depending on model Ingredient slot number purchased) Blending jar (Part# BL1250-03) OFF button Handle 10. Speed buttons Blade assembly Pulse buttons (Part# BL1250-04)
Página 5
HOW TO U SE This product is for household use only. G ET TI NG STARTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. • Please visit www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty. •...
Página 6
Note: Use PULSE for no more than five seconds at a time, allowing the blender to rest briefly between each pulse, no more than two minutes total. This helps break up the ice and distribute the ingredients. 7. Open the ingredient slot to add ingredients while the blender is running.
Página 7
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER: • Large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar) USING THE PERSONAL BLENDER JAR (Single serve jar purchased separately.) Caution: Do not blend hot liquids in the personal jar.
Página 8
SPEED CHART SPEED FUNCTION USAGE Mix, Prepare sauces, and remove lumps from gravies Milkshake, Blend milkshakes and malts Easy clean Blend drop of soap with hot water to clean blender quickly Puree, Puree fruits and vegetables Icy drink, HIGH Liquefy frozen drinks Smoothie Prepare smoothies Dice/Chop,...
Página 9
RECIPES CLASSIC SMOOTHIE This easy-to-blend classic smoothie is a great way to refresh at any time of day! Ingredients: 2 cups apple juice 2 medium bananas, halved 2 cups whole strawberries, frozen Directions: Place all ingredients in blender jar in order shown. Cover and blend on SMOOTHIE (High) for 30 seconds, or until smooth.
Página 10
NEED H ELP ? For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Página 11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
Página 12
FA MI LIARÍCES E SU LI CUADOR A DE MULTIFUNCIÓN POWERCRUSH Tapa de doble apertura Base de la jarra (pieza no. BL1250-01) negra (pieza no. BL1250-02) rojo Boquilla vertedora Base (las bases de la licuadora pueden variar dependiendo del Ranura para ingredientes número de modelo comprado) Jarra (pieza no.
Página 13
COMO U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PAS OS PREL I M INAR E S • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
Página 14
5. Seleccione la velocidad adecuada para la tarea a realizar. (Consulte la TABLA DE VELOCIDADES). 6. Cuando licue mezclas espesas, como batidos de frutas y batidos de leche, presione el botón de pulso a velocidad alta (High Pulse) por varios segundos, luego suéltelo. Repita hasta que los alimentos tengan la consistencia deseada.
Página 15
• Cuando vaya a licuar ingredientes calientes, abra la ranura para ingredientes. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y solo utilice la velocidad más baja. No mezcle más de 600 a 720 ml (de 2 ⁄ 3 tazas) al mismo tiempo. •...
Página 16
Un vez que el ciclo de licuado haya terminado, retire el vaso personal alzándolo de la base. Voltee el vaso y colóquelo sobre una superficie plana. Nota: Siempre asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido completamente antes de retirar el vaso. Importante: Si el vaso se traba en la base o comienza a aflojarse de la base, siga estos pasos: Desenchufe la unidad.
Página 17
CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, comuníquese con personal de servicio calificado. LIMPIEZA: 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Alce la jarra por el asa para sacar de la base. 3.
Página 18
RECETAS BATIDO DE FRUTAS CLÁSICO Este batido, fácil de licuar, es una gran manera de refrescarse ¡a cualquier hora del dia! Ingredientes: 2 tazas de jugo de manzana 2 plátanos medianos, cortados a la mitad 2 tazas de fresas enteras, congeladas Preparación: Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden mostrado.
Página 19
PÓL IZA DE G ARA NT ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 20
¿ N E CES I TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Página 21
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Página 22
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.