Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

2018-01-31
GM18000
IPA99
IPA99
说明书
A0
周霞
280*210mm
140*210mm
100g书写纸
单黑印刷
骑马钉装订
20页
loading

Resumen de contenidos para ION BLOCK ROCKER PLUS IPA99

  • Página 1 2018-01-31 GM18000 IPA99 IPA99 说明书 周霞 280*210mm 140*210mm 100g书写纸 单黑印刷 骑马钉装订 20页...
  • Página 2 BLOCK ROCKER PLUS Quickstart Guide English ( 3 – 8 ) Guía de inicio rápido Español ( 9 – 14 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 15 – 20 ) Guida rapida Italiano ( 21 – 26 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 27 – 32 ) Snelstartgids Nederlands ( 33 –...
  • Página 4 Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Block Rocker Plus. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 5 Quick Setup 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. 2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product. 3. Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life. 4.
  • Página 6 Features Front Panel CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER PLUS Power Button: Turns Block Rocker Plus on or off. Please note that while Block Rocker Plus is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the power indicator.
  • Página 7 Display: Displays the current radio station, battery status, and Bluetooth status. • Charging Indicator: • When the power cable is connected, movement of the battery segments shows the battery is charging. When fully charged, all battery segments will be lit without blinking. •...
  • Página 8 Operation Using the Radio Selecting a radio station: Press the Radio button to select FM1, FM2, or AM. Press either of the Tune/Track buttons to select a radio station. To “seek” (jump to the next available station), hold either button down for a few seconds until it starts to seek a station. Saving a radio station as a preset: Press the Radio button to select FM1, FM2, or AM.
  • Página 9 Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Block Rocker Plus using the Master Volume knob. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level.
  • Página 10 Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Block Rocker Plus. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 11 Instalación rápida 1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella. 2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto. 3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente cargada antes de utilizarla por primera vez.
  • Página 12 Características Panel frontal CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Block Rocker Plus. Tenga en cuenta que mientras el Block Rocker Plus está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido.
  • Página 13 8. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, el estado del Bluetooth y el estado del enlace. • Indicador de carga: • Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de alimentación está conectado, el movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está...
  • Página 14 Funcionamiento Cómo usar la radio Selección de una estación de radio: 1. Pulse el botón Radio para elegir entre FM1, FM2, y AM. 2. Pulse cualquiera de los botones Tune/Track para seleccionar una estación de radio. Para "buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora.
  • Página 15 Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Block Rocker Plus utilizando la perilla de volumen maestro. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
  • Página 16 Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Block Rocker Plus. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
  • Página 17 Démarrage rapide 1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant d'utiliser le produit.
  • Página 18 Caractéristiques Panneau avant CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER 1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Block Rocker Plus sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Block Rocker Plus est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
  • Página 19 8. Écran : Affiche la station radio en cours, l'état de charge de la batterie et l’état Bluetooth. • Indicateur de charge : • Lorsque le câble d'alimentation est connecté, le mouvement des segments de batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans clignoter.
  • Página 20 Panneau supérieur NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en champ proche) sur le logo « N » afin de le jumeler. Panneau arrière Entrée câble d'alimentation Brancher câble d'alimentation ci-inclus ici pour d'alimentation l'appareil. Sachez qu'il est possible d'utiliser le Block Rocker Plus tout en le rechargeant à...
  • Página 21 Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. Jumelage au Block Rocker Plus à...
  • Página 22 Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Block Rocker Plus. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
  • Página 23 Inizio rapido 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano contenuti nella confezione stessa. 2. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto. 3. Per garantire la massima durata della batteria, assicurarsi di averla caricata completamente prima del primo utilizzo.
  • Página 24 Caratteristiche Pannello anteriore CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER 1. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Block Rocker Plus. Va notato che quando il Block Rocker Plus è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di alimentazione.
  • Página 25 8. Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth. • Indicatori di carica: • Quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento dei segmenti della batteria al livello dell'indicatore di carica indica che la batteria è in carica. •...
  • Página 26 Operazione Utilizzo della radio Scelta di una stazione radio: 1. Premere il tasto Radio per selezionare FM1, FM2, AM. 2. Premere uno dei tasti Tune/Track per selezionare una stazione radio. Per effettuare la "scansione" (passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di questi tasti per alcuni secondi fino a quando non inizia a cercare una stazione.
  • Página 27 Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Block Rocker Plus utilizzando la manopola Volume Master. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi.
  • Página 28 Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Block Rocker Plus. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
  • Página 29 Schnelles Einrichten 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor Sie das Produkt verwenden. 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist, um eine maximale Akkulebensdauer zu erzielen.
  • Página 30 Funktionen Vorderseite CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER 1. Power-Taste: Schaltet den Block Rocker Plus an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des Block Rocker Plus an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige 2.
  • Página 31 8. Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status. • Ladeanzeigen: • Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, zeigt die Batterieladeanzeige eine Bewegung auf den Batteriesegmenten an, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen wird. • Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, werden alle Akkusegmente durchgehend leuchten (ohne zu blinken).
  • Página 32 Betrieb Verwendung des Radios Auswählen eines Radiosenders: Drücken Sie die Radio-Taste, um FM1, FM2, oder AM zu wählen. Drücken Sie eine der Tune/Track-Tasten, um einen Radiosender auszuwählen. Um zu „suchen“ (also zum nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie eine dieser Tasten einige Sekunden lang gedrückt, bis die Suche nach einem Sender beginnt.
  • Página 33 Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Block Rocker Plus mit dem Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern.
  • Página 34 Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Block Rocker Plus. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken. Inhoud van de doos...
  • Página 35 Snelstart 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 2. Lees de veiligheid-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken. 3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale levensduur.
  • Página 36 Kenmerken Voorpanel CHARGE AUX IN BLOCK ROCKER 1. Stroom-knop: Schakelt de Block Rocker Plus in of uit. Opmerking: Wanneer de Block Rocker Plus aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de stroomindicator.
  • Página 37 8. Scherm: Geeft het huidige radiostation, de accu-, en Bluetoothstatus. • Oplaadindicator: • Wanneer de voedingskabel is aangesloten, geven de bewegende batterijonderdelen op de laadindicator aan dat de batterij wordt opgeladen. Van zodra hij volledig is opgeladen, gaan alle batterijsegmenten branden, zonder te knipperen. •...
  • Página 38 Operatie De radio gebruiken Een radiostation selecteren: 1. Druk op de Radio-toets om FM1, FM2, of AM te selecteren. 2. Gebruik een van de Tune/Track-toetsen om een radiostation te selecteren. Om te "zoeken" (naar de volgende beschikbare zender te gaan) drukt u een van de toetsen enkele seconden in, tot deze naar een zender begint te zoeken.
  • Página 39 Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Block Rocker Plus met de hoofdvolumeknop te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen.
  • Página 40 ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 41 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.1...