Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WA S H I NG M ACHINE
INSTAL LATION INS TRU CTI O NS
instructions carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near
the washer after installation for future reference.
GU Í A DEL US UARI O E
INSTRUCC IO NES D E INS TALAC I ÓN
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
MACHINE À LAVER
GUID E DE L'U TILIS ATEU R ET
DIRECTI V ES D ' INS TALLATI O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
WM2150H* / WM2050H*
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con
el detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245197
U S ER 'S GU I DE &
Before beginning installation, read these
L AVA DORA
M o d e l / M o d e l o / M odèle
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas
del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM2050H Serie

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 WA S H I NG M ACHINE O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Página 36 PIEZaS Y CaRaCTERÍSTICaS Características especiales........41 Felicitaciones por su compra Piezas y componentes clave ........ 42 y bienvenido a la familia LG. INSTRUCCIONES PaRa La INSTaLaCIÓN Escoja el lugar adecuado ........43 Su nueva lavadora LG combina Espacios de instalación ........43 Tipo de piso ............
  • Página 37: I N S T R U C C I O N E S I M P O Rta N T E D E S E G U R I Da D

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 38: Instrucciones Básicas De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 39: Por Su Seguridad, Debe Seguir La Información Indicada

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para La Utilisación, Cuidado Y Limpieza, Y La Disposición

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 41: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CaRaCTERÍSTICaS ESPECIaLES CajÓN dE dEPÓSITO dE dETERgENTE Este cajón de cuatro secciones provee depósitos separados para el prelavado y detergente principal de lavado, así...
  • Página 42: Piezas Y Componentes Clave

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZaS Y COmPONENTES CLaVE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual.
  • Página 43: Instrucciones Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N ESCOja EL LUgaR adECUadO wADVERTENCIA • No elimine el cable de conexión a tierra. No •...
  • Página 44: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N TIPO dE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso sólidamente lo suficientemente fuerte y rígido para soportar construido.
  • Página 45: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N dESEmBaLajE Y RETIRO dE LOS PERNOS dE EmBaLajE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 46: Conexión De Las Tuberías De Agua

    • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar los escapes.
  • Página 47: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN dE La TUBERÍa dE dRENajE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Página 48: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.200 Nivelador RPM(WM2150H*) y 1.100 RPM(WM2050H*).
  • Página 49: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LaVadO Etiquetas de cuidado de las telas agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr un el mismo ciclo de lavado.
  • Página 50: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN dE dETERgENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante líquido en la parte están formulados específicamente para las superior de su lavadora o secadora.
  • Página 51: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CaRga dEL dEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo Este compartimiento alberga blanqueador líquido, a este compartimiento para suministrar que se suministrará automáticamente en el automáticamente cuando se usa la opción de momento adecuado del ciclo de lavado.
  • Página 52: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL WM2150H* / WM2050H* BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R gUÍa dE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Wm2150H* / Wm2050H* NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en cada ciclo.
  • Página 54: La Pantalla De Hora Y Estado

    C Ó M O U S A R La PaNTaLLa dE HORa Y ESTadO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. INdICadOR dE SEgURO dE La ESTImaTEd TImE REmaININg (TIEmPO COmPUERTa...
  • Página 55: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón de INICIO/PAUSA para para encender la lavadora.
  • Página 56: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES DE AJUSTE DE CICLO SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora centrifuga a 1.200 RPM personalizar los ajustes utilizando los botones de (WM2150H*) y 1.100 RPM programación de ciclos.
  • Página 57: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R PROgRama PERSONaLIZadO El PROGRAMA PERSONALIZADO le permite IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el botón guardar un ciclo de lavado personalizado PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 para volver a usarlo. Le permite grabar la segundos, sobrescribirá...
  • Página 58: Botones De Opción De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES dE OPCIÓN dE CICLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) adicionales, las cuales personalizan los ciclos Seleccione esta opción para enjuagar y para cumplir con sus necesidades individuales. centrifugar una carga separadamente Ciertos botones de opción también incorporan de un ciclo regular.
  • Página 59: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R fUNCIONES ESPECIaLES Los botones de función también activan SPINSENSE™ funciones especiales, incluyendo LOAD SIZE SPINSENSE™ se puede utilizar para (sensor automático de tamaño de carga), reducir o eliminar vibraciones,especial BEEPER ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/ mente sobre instalaciones en pisos de APAGADA), CHILD LOCK (cerr.niñ), TUB CLEAN madera.
  • Página 60: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEZa REgULaR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 61: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEZa REgULaR (cont.) almacenamiento de la lavadora Quite los insertos del depósito. Drene cualquier resto de agua en los Si no se utilizará...
  • Página 62: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero.
  • Página 63: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A maNTENImIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 64: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIdOS NORmaLES QUE POdRÍa ESCUCHaR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Zumbido o gorgoteo: Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Página 65 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El agua en la • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre •...
  • Página 66 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a pequeña.
  • Página 67: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    81 Kg (179 libras) Presión de agua máx. 1.200 r.p.m. 1.100 r.p.m. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño de su lavadora...
  • Página 68: Para Contactar A Lg Electronics Por Correo

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 69 N OT E S • N TOA S...
  • Página 102: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor,Hall sensor)
  • Página 103 N o t e s...
  • Página 104 N o t e s...
  • Página 105 N o t e s...
  • Página 106 N o t e s...
  • Página 107 N o t e s...
  • Página 108 P/No. MFL31245197...

Este manual también es adecuado para:

Wm2150h serie

Tabla de contenido