Página 25
MANUAL DEL PROPIETARIO Lavadora WM2277H * WM2077CW Lea este manual cuidadosamente. Le proveerá instrucciones para una instalación, uso y mantenimiento seguros. Consérvelo para futuras referencias. Cite esta información a su proveedor si requiere de servicio.
Página 26
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ■ Sistema DD Invertidor. El avanzado motor de DC sin cepillo que mueve directamente el cilindro sin cinturón ni polea. ■ Cilindro Inclinado y Abertura Extra Grande. El cilindro inclinado y la abertura extra grande, hacen màs fácil la carga y descarga.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA. ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio ó explosión, descarga eléctrica, ó para prevenir daños a su propiedad, a su persona ó pérdida de la vida. I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
ESPECIFICACIONES Perno para Transportación Clavija de Energía • Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante ó sus agentes de servicio, ó alguna persona calificada en orden a evitar cualquier riesgo. Panel de Control El lnyector de la Circulación Manguera de Desagüe Water Circulation Nozzle del Agua...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instale ó almacene en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas inferiores a la congelación ni expuesta a la intemperie. Conecte a tierra correctamente y cumpliendo con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Para reducir los riesgos de electrocución, no instale la lavadora en lugares húmedos. La abertura de la base no debe ser obstruida por alfombra cuando esté...
Página 30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Espacios Libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora " 4" (75.6 cm) (10 cm) [Vista lateral] 11 / 16 "...
Página 31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Conexión Eléctrica • No use un cable de extensión ni un adaptador doble. • Si el cordón proveedor de energía es dañado, debe ser repuesto por una persona calificada para evitar peligros. • Si la lavadora no va a ser usada en un periodo largo de tiempo, deconèctela de la energía y de la corriente de agua.
Página 32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Instalación de la Manguera de Desagüe Aprox. Aprox. Aprox. • Ubique el extremo de la manguera de desagüe en el orificio del sistema de drenaje en el piso. Aprox. Tina de ropa sucia Aprox. Soporte de manguera Plástico max.
Página 33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Nivelar • Nivelar correctamente la lavadora previene el ruido y las vibraciones excesivos. Instale el aparato sobre un piso sólido y parejo y preferentemente en una esquina de la habitación. • Si el piso está disparejo, ajuste las patas ajustables según lo requiera (No inserte piezas de madera, etc.
PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica ó daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este aparato. 1. Etiquetas de Cuidado Busque etiquetas de cuidado en sus prendas. Esto le dirá sobre el contenido de las telas de su ropa y como debe ser lavada.
USANDO EL DISTRIBUIDOR El distribuidor automático consiste de cuatro compartimentos que retienen 1) cloro líquido blanqueador, 2) suavizante de telas líquido, 3) detergente líquido ó en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo ó líquido y blanqueador seguro para los colores para el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su compartimiento distribuidor.
Página 36
USANDO EL DISTRIBUIDOR 2. Compartimiento de Detergente del 3. Compartimiento de Blanqueador Líquido Lavado Principal • Añada cloro líquido blanqueador a este compartimiento. • Añada el detergente con medida a este El blanqueador será distribuido automáticamente compartimiento para el lavado Principal. a su debido tiempo durante el ciclo.
COMO USAR LA LAVADORA I WM2277H * I WM2077CW 1. Encendido 3. Iniciar/Pausa • Use este botón para iniciar y pausar la lavadora. • Use este botón para Encender y Apagar la lavadora. 2. Ciclos 4. Lavado Diferido (Delay Wash) •...
Página 39
COMO USAR LA LAVADORA 5. Programación Personalizada 7. Velocidad de Giro (Spin Speed) (Custom program) • Para cambiar la velocidad de giro, presione el botón de Velocidad de Giro (Spin Speed) hasta • La programación personalizada le permite configurar la velocidad deseada. almacenar un ciclo de lavado personalizado para uso futuro.
Página 40
COMO USAR LA LAVADORA OPCIONES (OPTION) TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (EST. TIME REMAINING) • Esta pantalla muestra: 1. Prelavado (Prewash) a) El tiempo restante estimado en el ciclo cuando este está operando. • Use esta opción para cargas que requieran b) El código de error cuando este ha sido tratamiento previo.
MANTENIMIENTO Antes de limpiar el interior de la lavadora, desconéctela del suministro eléctrico para evitar recibir una descarga eléctrica. Cuando deseche el aparato, corte el cable de corriente y destruya la clavija. Deshabilite el seguro de la puerta para evitar que algún niño pequeño quede atrapado dentro. ■...
Página 42
MANTENIMIENTO ■ Limpiando el Distribuidor • El distribuidor puede necesitar que lo limpie periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. Remueva la caja del Presione abajo la detergente líquido, Jale el cajòn dispensador lengüeta de la cerradura blanqueador y suavizante fuera hasta que termine.
Página 43
MANTENIMIENTO ■ El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. ■ Limpiando su Lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede extender su vida. El exterior de la máquina puede ser limpiado con agua tibia y un detergente casero neutral, no-abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier derrame.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Esta lavadora está equipada con funciones de seguridad automáticas que detectan y diagnostican fallas tempranamente y reaccionan apropiadamente. Cuando la máquina no funcione apropiadamente ó no funcione para nada, verifique los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio. Problema Posible Causa Solución...
Página 45
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución La lavadora no enciende • El cable de suministro de Asegúrese de que esté bien conectado. energía puede no estar conectado ó está suelto. • El fusible de la casa puede Reemplace el fusible ó...
Página 46
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución • El suministro de agua no es Verifique con otra llave de agua en la casa. adecuado en el área. • Las llaves del agua no están Abra bien las llaves del agua. completamente abiertas.
Grantía Limitada En Los Estados Unidos De Lavadora LG Su lavadora LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejecución dentro de un uso normal, dentro del periodo de garantía ("periodo de garantía") descrito en la parte inferior, efectivo desde la fecha ("fecha de compra") de la compra del producto por el consumidor.