Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0GU3020
SHOWER TOWER
TS991A
■ Thank you for your recent purchase
of TOTO products. Please read the
manual carefully to ensure the safe
use of your product.
®
Instruction Manual
®
English
Español
Model Numbers and
Components ......
Before Use.....................
How to use........................
How to Adjust.................. 10
Maintenance................ 11~12
......................
05.2007
Français
1~5
6
7~8
9
13~14
...........
15~16
17
............ 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto NEOREST TS991A

  • Página 21 Mantenimiento....31~32 Verificación periódica… 33~34 35~36 Resolución de problemas....… Especificaciones ……...… 38 Piezas de repuesto ■ Gracias por su compra reciente de Neorest de TOTO. Lea el manual con atención para asegurarse de usar el Garantía producto de modo seguro.
  • Página 22: Importantes Medidas Preventivas

    Importantes medidas preventivas (Para su seguridad, siga las instrucciones que aparecen a continuación) Lea detenidamente la sección “Importantes medidas preventivas” antes de instalar y usar el producto. ● Después de leer este Manual de instrucciones, guárdelo en un lugar de fácil acceso para consultarlo. ●...
  • Página 23 Advertencia No permita que los niños usen el producto sin la supervisión de un adulto. ¡No! Pueden producirse quemaduras u otras lesiones. No desarme ni modifique el artículo de ninguna forma que no sea como se describe en este manual. Si el sistema está...
  • Página 24 Advertencia Antes de cada uso, verifique siempre la temperatura del agua. Utilice siempre el agua caliente con precaución. ¡Ay! De lo contrario, podrá sufrir quemaduras. El mango de control de temperatura debe mantenerse bajo “104” antes de cada uso. Pueden ocurrir quemaduras si presiona el botón de contacto rápidamente sin verificar la temperatura.
  • Página 25 Advertencia CERRADA Si desea limpiar los filtros, cierre las válvulas Válvula de retención de retención del agua fría y caliente. Filtro del lado frío (Consulte la pág. 12) Tapón Si las válvulas de retención están cerradas, saldrá el agua caliente cuando retire el tapón, lo que puede producirle quemaduras y lesiones graves.
  • Página 26 Precaución La barra de la ducha no debe usarse como baranda, apoyo ni para colgar cosas. No intente colgarse de la barra. La torre para ducha o la pared de apoyo se pueden dañar, y pueden ocurrir daños a la propiedad, lesiones y pérdidas.
  • Página 27: Y Componentes

    Número de modelo y componentes Brazo de la ducha MODEL #: TS991A Cuerpo principal de la Torre para ducha Roseta Ducha de mano Botón de contacto para la roseta Gancho de la ducha Botón de contacto Válvula de para la ducha de mano retención en el lado frío Botón de contacto para...
  • Página 28: Antes De Usar

    Antes de usar Confirme la temperatura de la salida de agua Si el mango de temperatura tiene otra definición distinta a la de fábrica (temperatura del suministro de agua y presión estática), la temperatura del agua no será la indicada. Cuando suceda esto, verifique los siguientes puntos clave.
  • Página 29 Calibre la válvula Para realizar la calibración cuando la temperatura de descarga no se indique correctamente: Palanca de flujo 1. Gire la palanca de flujo a la posición superior. Botón ON/OFF de la ducha de mano 2. Presione el botón ON/OFF de la Presione ducha de mano.
  • Página 30: Cómo Usar

    Cómo usar Funcionamiento normal (uso de los botones de contacto) Ducha superior Roseta Presione el botón de contacto para la roseta. Saldrá agua templada. Ducha de mano Presiónelo otra vez y el agua dejará de salir. Ducha de mano Presione el botón de contacto para la ducha de mano.
  • Página 31: Cómo Ajustar

    Cómo ajustar Cómo ajustar la temperatura Gire el mango de control de temperatura. Normalmente está definido en “104”, defínalo según su comodidad con la “marca”. Lado caliente Por motivos de seguridad, el producto tiene incorporada una función que evita el flujo de agua demasiado caliente. (Cuando se define correctamente, la Lado frío temperatura máxima de la Torre para ducha...
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Se recomienda el mantenimiento periódico. Siga estas instrucciones para un mantenimiento diario. Limpieza de los filtros Crítico 1. Desatornille los tornillos (3 lugares) con una llave hexagonal, y quite la Llave Allen cubierta inferior derecha. Utilice la (mediana) Tornillo llave del filtro para cerrar las válvulas Cubierta de retención de la Torre para ducha.
  • Página 33: Utilice Un Paño Suave Para El Mantenimiento

    Utilice un paño suave para el mantenimiento * Para la limpieza general Utilice un paño húmedo y suave para limpiar la Torre para ducha. * Para limpiar la suciedad Utilice un paño suave con detergente lavavajillas diluido. Repase el área con un paño húmedo y seque con un paño suave.
  • Página 34: Verificación Periódica

    Verificación periódica Verifique su Torre para ducha periódicamente, de acuerdo con las siguientes instrucciones. Pérdida en la conexión de la tubería (se recomienda dos veces al año) Verifique las tuberías para ver si hay alguna pérdida. Hacer caso omiso de esta situación puede provocar daños a la propiedad.
  • Página 35: Reemplazo Del Filtro/Válvulas De Retención

    Para reemplazar el filtro o la válvula de retención, solicite servicio al distribuidor o soporte técnico de TOTO USA. Cubierta Main Tornillos tena Para su comodidad, le hemos entregado este memorando para registrar el historial y las solicitudes de servicio.
  • Página 36: Resolución De Problemas. 35

    Resolución de problemas Cierre las válvulas de retención o la válvula principal en caso de pérdida continua de agua Si el agua sigue saliendo debido a una pérdida de la tubería, siga las instrucciones de la figura siguiente para cerrar las válvulas de retención o la válvula principal.
  • Página 37 Antes de ponerse en contacto con una persona de reparación, verifique los siguientes problemas y soluciones comunes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o pida asesoramiento al soporte técnico de TOTO USA. Problema Causa Solución Página Pág.12...
  • Página 38: Especificaciones

    Si no puede ubicar dónde se encuentra la válvula de retención, consulte el Plano de instalación (pág. 6). El siguiente problema no es un malfuncionamiento. Problema Explicación Por motivos de seguridad, la temperatura máxima del agua no El agua no se calienta más supera los 113°F (45°C) incluso si el mango de temperatura está...
  • Página 39: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Tubo de cobre de suministro Tapa trasera Brazo de la ducha Roseta Tubo de cobre de suministro Tornillos para ménsula Ménsula superior Cubierta lateral Nº 1 Botón de Tirafondos contacto Cubierta lateral Nº 2 (roseta) Ducha de Botón de mano contacto...
  • Página 40: Garantía

    únicamente al Producto comprado e instalado en América del Norte. 2. Las obligaciones de TOTO® según esta garantía se limitan a reparar o reemplazar, según el criterio de TOTO®, los productos o piezas defectuosos, siempre que dichos productos se hayan instalado correctamente y se hayan usado de acuerdo con el MANUAL DEL PROPIETARIO.

Tabla de contenido