Genesis GPCS535KM Manual Del Operario

Sierra circular de inmersión de 5 amp. 3 1/2 con escuadra angular
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
, 3 ½
" PLUNGE CIRCULAR SAW KIT
AMP
WITH MITER BASE
Scie circulaire plongeante de 3 ½ po et 5A
avec base de guide d'onglet
Sierra circular de inmersión de 5 amp, 3 ½",
con escuadra angular
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GPCS535KM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genesis GPCS535KM

  • Página 1 GPCS535KM , 3 ½ " PLUNGE CIRCULAR SAW KIT WITH MITER BASE Scie circulaire plongeante de 3 ½ po et 5A avec base de guide d'onglet Sierra circular de inmersión de 5 amp, 3 ½", con escuadra angular Operator’s Manual Manuel d’utilisation...
  • Página 32: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo: --------------------------- GPCS535KM Alimentación eléctrica: ------------ 120 V~ / 60 Hz, 5 Amp. Velocidad en vacío: ---------------- 5500 RPM Diámetro de hoja: ----------------- 3-1/2” Máxima profundidad de corte: ---- 1-1/8” Peso neto: ------------------------ 5 libras Incluye: Hoja 24T con dientes de carburo, hoja 80T HSS, hoja de diente diamantado para azulejos y mosaicos, guía de corte, adaptador para línea de vacío, base con escuadra angular, llave Allen y caja.
  • Página 33: Área De Trabajo

    ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo . una mesa de trabajo mal • despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, • como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables.
  • Página 34: Empleo Y Cuidado De La Herramienta

    Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision • . Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete. Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 35: Cables De Extensión

    ADvErTENCIA: el uso de esta herramienta puede generar y desembolsar polvo u otras partículas transportadas por el aire, incluyendo polvo de madera, polvo de sílice cristalina y asbestos. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo.
  • Página 36: Observe Siempre Que El Protector Inferior Cubra La Hoja

    * el rebote es el resultado del mal uso de la herramienta o de procedimientos opera tivos incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que figuran a continuación: Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 37 > Mantenga la sierra firmemente agarrada y coloque el cuerpo y el brazo de modo tal que le permita resistir las fuerzas de ReBOTe. Las fuerzas de ReBOTe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones adecuadas. >...
  • Página 38 La batería no puede ser superior a 59°C Este símbolo indica que este producto está en la lista de los requisitos de Estados Unidos y Canadá por medio de pruebas ETL Laboratories, Inc Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 39 SU SIErrA CIrCULAr DE INMErSIÓN Y LA BASE DEL INGLETE FIG 1 1. Botón de desconexión de inmersión 2. Interruptor de desbloqueo 3. Interruptor de gatillo de encendido/apagado 4. Láser 5. Protector de hoja inferior retráctil 6. Hoja de sierra 7.
  • Página 40: Ensamblaje Y Ajuste

    Para todos los cortes, la profundidad de la hoja no debe ser mayor que 1⁄4” por debajo del material que se está cortando. La profundidad excesiva de la hoja aumenta la probabilidad de ReTROCeSO de la sierra. Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 41: Ajustes De La Base Del Inglete

    Para fijar la profundidad de corte FIG 5 1. Suelte la abrazadera de profundidad de corte (10). 2. Mueva el indicador (10a) a la profundidad de corte deseada. 3. Bloquee la abrazadera de profundidad de corte para fijar la profundidad de corte. INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO (FIG 6) Al cortar la madera a lo largo se corta normalmente “siguiendo”...
  • Página 42: Arranque Y Parada De La Herramienta

    La luz láser puede causar daños importantes en los ojos: No mire nunca directamente al rayo láser. No apunte el rayo láser a otras personas o animales, ya sea directamente o a través de superficies reflectoras. Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 43 La función láser de la sierra se alimenta mediante dos pilas de botones LR44 de 1.5 V (instaladas). La función láser muestra claramente una línea de corte prolongada, incluso sobre los residuos de la pieza de trabajo. enciéndala con el interruptor de encendido/apagado de luz láser justo antes de cortar. Apague inmediatamente después de usar para conservar la vida útil de las pilas y del láser.
  • Página 44: Cortes De Cavidades (Fig 14)

    Si se genera mucho polvo, mantenga la sierra encendida durante unos pocos segundos adicionales para dejar que el polvo se despeje del interior de la herramienta. Sierra circular de inmersión con escuadra angular Manual del Operario GPCS535KM...
  • Página 45: Corte De Materiales Particularmente Resistentes Oabrasivos

    • Recomendaciones para cortar cavidades: I. Si hay que cubrir el corte, por ejemplo con una cubierta de ventilación, las esquinas pueden superponerse para asegurarse de que los materiales de desecho se desprendan completamente. II. Si hay que ver a entalladura, no superponga las esquinas. en esta circunstancia, como la hoja de corte es circular, el material de desecho no se desprenderá...
  • Página 46: Corte Con Guía De Corte Al Hilo (Opcional) (Fig 16, 17)

    • La goma se cortará durante el primer corte. esto es normal. ACCESOrIOS Los accesorios recomendados para esta herramienta son los accesorios GENESIS TrAKrUNNEr™. Consulte los detalles en la hoja incluida de la "Guía de referencia de accesorios Genesis Trakrunner ".
  • Página 47: Mantenimiento

    ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GrATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web: ©Richpower Industries, Inc.

Tabla de contenido