Taurus PERFECT COMPLET PRO Manual De Instrucciones

Mostrar thumbs Ver también para PERFECT COMPLET PRO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

PERFECT COMPLET PRO
CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT
loading

Resumen de contenidos para Taurus PERFECT COMPLET PRO

  • Página 1 PERFECT COMPLET PRO CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT...
  • Página 3 ESPAÑOL Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
  • Página 4  Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.  La batería debe ser retirada del aparato antes de que se deseche.  El aparato debe estar desconectado de la red de alimentación al quitar la batería ...
  • Página 5 a un médico. El líquido derramado por la batería puede provocar irritación o quemaduras.  Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato.  No tocar las partes móviles del aparato en marcha.  Tener precaución después de la operación de paro del aparato, ya que la cuchilla/s seguirán girando por efecto de su inercia mecánica.
  • Página 6 - Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto.
  • Página 7 ENGLISH Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Página 8  The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery  The battery is to be disposed of safely  This appliance is for household use only, not professional, industrial use.  Only use the appliance with the specific charger, provided with the appliance.
  • Página 9  Exercise precaution after employing the stop operation on the appliance as the blade/s will continue moving from the effect of its own mechanical inertia. SERVICE  Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void. ANOMALIES AND REPAIR ...
  • Página 10 - This symbol means that product may include a battery or batteries; user must to remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. This appliance complies with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility and Directive 2011/65/EU on restrictions on the use of certain dangerous substances in electrical...
  • Página 11 FRANÇAIS Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.  Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la...
  • Página 12  Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.  La batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut.  Pour retirer la batterie, l’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur ...
  • Página 13 liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.  Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l’appareil.  Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil quand il est en marche.  Lorsque vous arrêterez l'appareil, faites très attention, car les lame/s continueront de tourner par inertie mécanique.
  • Página 14 - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). - Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, lesquelles doivent être retirées avant de vous défaire du produit.
  • Página 15 DEUTSCH Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAURUS. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum...
  • Página 16  Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.  Vor dem Entsorgen des Geräts bitte die Batterie entnehmen.  Beim Entnehmen der Batterie darf das Gerät nicht ans Netz geschlossen sein. ...
  • Página 17  Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.  Vermeiden Sie den Kontakt mit aus dem Akku ausgelaufenen Flüssigkeiten. Falls Ihre Augen dennoch mit diesen in Kontakt kommen, spülen Sie sie mit viel klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Página 18 FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS  Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
  • Página 19 ITLAIANO Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione.
  • Página 20  La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima di essere smaltita.  Quando si rimuova la batteria, l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione.  La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.  Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.
  • Página 21  Non toccare mai le parti in movimento quando l’apparecchio è in funzione.  Fare attenzione dopo l’arresto dell’apparecchio, dal momento che lo strumento continuerà a ruotare per effetto di inerzia meccanica. SERVIZIO  Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
  • Página 22 - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). - Questo simbolo indica che il prodotto può contenere pile o batterie.
  • Página 23 PORTUGUÊS Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.  Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
  • Página 24  Desligue o carregador de baterias da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.  A bateria deve ser retirada do aparelho antes de se deitar fora.  O aparelho deve ser desligado da corrente quando se for retirar a bateria ...
  • Página 25 consulte imediatamente um médico. O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimaduras.  Tome as medidas necessárias para evitar que o aparelho se ligue acidentalmente.  Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. ...
  • Página 26 - Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá- lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
  • Página 27 CATALÀ Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les normes de qualitat més estrictes, us comportaran una satisfacció...
  • Página 28  L’aparell ha d'estar desconnectat de la xarxa d’alimentació quan en retireu la bateria.  La bateria ha de ser eliminada de manera segura.  Aquest aparell està pensat únicament per a un ús domèstic, no per a ús professional o industrial. ...
  • Página 29 SERVEI  L’ús inadequat o en desacord amb les instruccions d’ús pot comportar un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat de fabricant. ANOMALIES I REPARACIÓ  En cas d’avaria porteu l’aparell a un Servei d'Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o no reparar-lo, ja que hi pot faver perill.
  • Página 30 - Aquest símbol significa que el producte pot tenir piles o bateries al seu interior i que les heu de retirar abans de desfer-vos del producte. Recordeu que heu de dipositar les piles i bateries en contenidors especials autoritzats. I que mai no heu de llençar-les al foc.
  • Página 31 NEDERLANDS Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid.  Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik.
  • Página 32  Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het niet gebruikt wordt en alvorens het apparaat te reinigen.  Verwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien.  Het apparaat moet niet op het lichtnet aangesloten zijn wanneer u de batterij verwijdert ...
  • Página 33 raadpleeg een arts. De gelekte vloeistof kan irritaties of brandwonden veroorzaken.  Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om te vermijden dat het apparaat onverhoopt wordt ingeschakeld.  Raak de bewegende onderdelen van het apparaat niet aan wanneer het aan staat.  Wees voorzichtig wanneer u het apparaat uitschakelt. Door mechanische inertie blijft het mes of blijven de messen nog even draaien.
  • Página 34 - Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). - Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’s kan bevatten die uit het product verwijderd moeten worden alvorens het product weg te werpen.
  • Página 35 POLSKI Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.  Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować...
  • Página 36  Akumulator musi zostać usunięty z urządzenia zanim ulegnie zepsuciu.  Podczas wyciągania akumulatora urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej.  Akumulator należy usunąć w bezpieczny sposób.  Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
  • Página 37  Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy jest ono w trakcie działania.  Należy zachować ostrożność po wyłączeniu urządzenia, gdyż na podstawie inercji mechanicznej noże będą się dalej obracały. OBSŁUGA  Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję...
  • Página 38 - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). - Symbol ten oznacza, że produkt może posiadać...
  • Página 39 ΕΛΛΗΝΙΛΆ Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα σας εξασφαλίσουν πλήρη ικανοποίηση για πολύ...
  • Página 40  Η παρούσα συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.  Αποσυνδέετε τον φορτιστή μπαταριών από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή καθώς και πριν πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. ...
  • Página 41  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει στο δάπεδο, αν παρουσιάζει εμφανή φθορά ή διαρροή.  Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με τυχόν υγρό που μπορεί να διαρρεύσει από την μπαταρία. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής με τα μάτια, πλύνετέ τα και επισκεφτείτε γιατρό. Το υγρό που έχει διαρρεύσει...
  • Página 42 ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ: ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ  Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, συμμετέχουν σε πρόγραμμα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους. Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά, μπορείτε...
  • Página 43 PYCCKИЙ Уважаемый клиент! Благодарим вас за выбор прибора торговой марки TAURUS.. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.  Внимательно прочтите эту инструкцию перед...
  • Página 44  Отключайте зарядное устройство от сети, когда прибор не используется, а также перед любой чисткой прибора.  Перед утилизацией прибора извлеките аккумулятор.  Отсоедините прибор от сети питания перед тем, как извлечь аккумулятор.  Аккумуляторная батарейка должна быть безопасно утилизирована. ...
  • Página 45  Избегайте контакта с жидкостью, которая может вытечь из аккумулятора. В случае попадания в глаза, тщательно промойте их водой и обратитесь к врачу. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.  Примите все меры к тому, чтобы прибор не мог быть запущен случайным...
  • Página 46 ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ВАШЕЙ СТРАНЕ: ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. ...
  • Página 47 ROMÂNĂ Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs marca TAURUS. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare pe deplin satisfăcătoare și de lungă...
  • Página 48  Deconectaţi încărcătorul bateriei de la reţea atunci când nu se utilizează şi înainte de efectuarea oricărei sarcini de curăţare.  Bateria trebuie demontată de pe aparat înainte ca acesta să fie eliminat  Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare electrică...
  • Página 49  Evitaţi orice contact cu lichidul care ar putea fi eliberat din baterie. În caz de contact cu ochii, spălaţi cu apă din abundenţă şi solicitaţi asistenţă medicală. Lichidul pierdut de baterie poate cauza iritaţii sau arsuri.  Luați măsurile necesare pentru a evita pornirea involuntară a aparatului.
  • Página 50  Produsul nu conţine substanţe în concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu. - Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de funcţionare, trebuie să-l duceţi la un centru de colectare a deşeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (WEEE).
  • Página 51 БЪЛГАРСКИ Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него.  Прочетете внимателно тази брошура, преди да...
  • Página 52  Преди да изхвърлите уреда, батерията следва да бъде отстранена.  При отстраняване на батерията, уредът следва да е изключен от захранващата мрежа.  Батерията следва да се унищожи по сигурен начин.  Този уред е проектиран единствено за домашна употреба, а...
  • Página 53 ги изплакнете с вода и посетете лекар. Течността, която може да изтече от батерията може да предизвика раздразнения или изгаряния.  Вземете необходимите мерки за да избегнете нежелано включване на електроуреда.  Не се докосвайте до движещите се части на уреда, докато се намира...
  • Página 54  В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда. - Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин...
  • Página 55 ‫للتوافق‬ ‫يستوفي هذا الجهاز توجيه‬ 2014 ‫حول قيود استخدام مواد‬ ‫الكهرومغناطيسي وتوجيه‬ 2011 ‫خطرة معينة في األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬...
  • Página 56  ‫إلصدارات االتحاد األوروبي من المنتج و/أو في‬ ‫حال يطبق في بلدك‬  ‫البيئة وإعادة تدوير المنتج‬  ‫يتم دمج المواد التي تشكل تعبئة هذا الجهاز في نظام جمع‬ ‫،وفرز وإعادة تدوير لها. إذا كنت ترغب في التخلص منها‬ ‫يمكنك استخدام الحاويات العامة المناسبة لكل نوع من أنواع‬ ‫المواد‬...
  • Página 57  ‫تجنب أي اتصال مع السائل الذي قد يتحرر من البطارية. في حال المالمسة العرضية‬ ‫مع العينين، اغسلهما وراجع الطبيب. .قد يسبب السائ ل المنسكب من البطارية تهيج ا ً أو‬ ً ‫حروق ا‬  ‫اتخذ التدابير الالزمة لتجنب التشغيل غير المقصود للجهاز‬ ...
  • Página 58  ‫افصل قابس شاحن البطاريات من التيار عند عدم االستعمال .وقبل القيام‬ ‫بأي عملية تنظيف‬  . ‫يجب إزالة البطارية من الجهاز قبل التخلص منه‬  . ‫يجب فصل الجهاز عن التيار الكهربائي عند إزالة البطارية‬  . ‫يتم التخلص من البطارية بشكل آمن‬ ...
  • Página 59 ‫العربية‬ :‫عزيزي الزبون‬ ‫نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ TAURUS ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إلى جانب واقع‬ .‫تجاوز أعلى معايير الجودة الرضا التام لفترة طويلة من الزمن‬  ‫اقرأ بعناية كراس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به‬...
  • Página 60 Ver. I 22/06/20...