peerless-AV SUF660P Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para SUF660P:
WARNING
ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before in-
stalling make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware.
Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Nev-
er exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift
and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead
to product failure or personal injury. Be careful not to pinch fingers when opening and closing mount from the
wall. Depth of screen must be less than 2" (5 cm).For support please call customer care at 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
SPN - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superficie
de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar firmemente.
No apriete los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad
Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para le-
vantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente.
Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de
no pillarse los dedos al abrir y cerrar desde el soporte de pared. La profundidad de la pantalla tiene que ser
menos de 2" (5 cm).Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSIMENT
FRN - Ce produit a été conçu pour une installation sur des murs à montant en bois et en béton plein ou
sur des murs en bloc de béton. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de sup-
port peut soutenir sans danger la charge totale de l'équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doi-
vent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit
ou de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et position-
ner l'équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif
de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L'utilisation de ce produit à
l'extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles. Soyez prudent de ne pas pin-
cer les doigts lors de l'ouverture et la fermeture du support mural. La profondeur de l'écran doit être de
moins de 2 po (5 cm).Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au
1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento výrobek je určen pro instalaci na dřevěný trám, betonovou stěnu nebo stěnu ze škvárových tvárnic.
Před instalací se ujistěte, že podpůrná plocha udrží kombinovanou zátěž zařízení a technického vybavení. Šrouby
je třeba pořádně dotáhnout. Nepřežeňte však míru dotažení, jinak by mohlo dojít k poškození a výrobek by ne-
musel správně fungovat. Nikdy nepřekračujte Maximální úroveň zatížení. Při bezpečném zvedání a umísťování
zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Tento výrobek je určen pouze pro použití
ve vnitřních prostorách. Používání tohoto výrobku ve vnějších prostorách by mohlo vést k nesprávnému fungov-
ání nebo ke zranění osob. Dávejte pozor, abyste špetkou prstů při otevírání a zavírání připojení ze zdi. Hloubka
obrazovky nesmí být menší než 2" (5 cm). Potřebujete-li technickou podporu, volejte prosím na klientskou linku
na tel. 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt wurde für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwän-
den ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der
Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie
die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die max-
imale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder
verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist
nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu
Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie darauf, nicht kneifen, wenn die Finger drücken Bild-
schirm aus dem Boden. Die Bildschirmtiefe muss kleiner als 5 cm (2 Zoll) sein. Falls Sie Unterstützung benöti-
gen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en op muren van massief beton
of B2-blokken. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het tota-
algewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de
schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale
draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en op zijn
plaats zetten van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefinrichting ter beschikking
hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn
falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Wees voorzichtig dat u de vingers knijpen bij het openen
en sluiten van de bevestiging uit de muur. falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Het gebruikte
scherm moet minder dan 5 cm (2 inch) diep zijn. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op
1-800-865-2112 (in de VS).
2
2012-02-08
#:203-9108-3 (2014-02-27)
loading