peerless-AV SUA746PU Instalación Y Montaje

Soporte articulador ultra-thin para pantallas planas de 32" a 46"
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Articulating
Mount for 32" to 46"* Flat Panel Displays
Model: SUA746PU
*Display Compatibility Requirements
Depth of display must be less than 2".
• The depth of this mount (1.27") may not provide suffi cient space for
proper ventilation on some displays. Please refer to the manufacturer's
requirements for mounting your display before installation.
• The display must have a fl at mounting surface, or the mounting holes
need to be on the furthest back surface of the display.
• Input/Output connection must be properly oriented to accommodate
mounting 1.27" from the wall.
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
Max UL Load Capacity:
60 lb (27.2 kg)
ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para peerless-AV SUA746PU

  • Página 1 Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Articulating Mount for 32" to 46"* Flat Panel Displays Model: SUA746PU *Display Compatibility Requirements • Depth of display must be less than 2". • The depth of this mount (1.27") may not provide suffi cient space for proper ventilation on some displays.
  • Página 2: Tools Needed For Assembly

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part # A wall arm assembly 046-P1247 B adapter bracket 046-P1171 C wood screws 520-1202 D concrete anchors 590-0320 E M4 x 6 mm screw 520-1006 F security driver 560-1133...
  • Página 4: Wall Installation

    Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6: Installing Adapter Brackets To Display

    Installing Adapter Brackets to Display WARNING • Tighten screws so display brackets are fi rmly attached to display. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 7 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer, if required, into display as shown below. If screw cannot make three full turns into the display and fi t snug into place, select a longer length screw from the baffl...
  • Página 8: Mounting And Removing Flat Panel Display

    Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. • Be careful not to pinch fi ngers when opening and closing mount from the wall. •...
  • Página 9: Cable Management

    Roll Adjustment Adapter plate may be rolled +/- 5°. Roll locking screw may be tightened or loosened using 4 mm allen wrench (G). NOTE: Do not remove roll locking screw. CAUTION • Do not tighten joint screws. Doing so may cause damage to screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 10 Instalación y ensamblaje: Soporte Articulador Peerless Ultra-Thin Para Pantallas Planas de 32" a 46"* Modelo: SUA746PU * Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". • Es posible que la profundidad del soporte (1.27") no proporcione sufi...
  • Página 11: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 12: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza A armazón del brazo de pared 046-P1247 B soporte adaptador 046-P1171 C tornillo para madera 520-1202 D anclaje para concreto 590-0320 E tornillo M4 x 6 mm 520-1006...
  • Página 13: Instalación En Una Pared

    Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Página 14 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Página 15: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Página 16 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte adaptador y el espaciador, si lo necesita, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla y quedar ajustado en su lugar, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identifi...
  • Página 17: Montaje Y Desmontaje De La Pantalla Plana

    Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. •...
  • Página 18: Ajuste De Girar

    Español Ajuste de Girar Placa de adaptación puede ser laminado en + / - 5 °. Tornillo de rodillo de bloqueo puede ser apretar o afl ojar con la llave Allen de 4 mm (G). NOTA: No retire el tornillo de fi jación rollo. PRECAUCIÓN •...
  • Página 19 Installation et montage : Support articulé ultra-mince Peer- less pour écrans plats de 32 à 46 po Modèle: SUA746PU *Exigences de compatibilité avec l’écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (1,27 po) pourrait ne pas laisser suffi...
  • Página 20: Outils Nécessaires Au Montage

    Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 21: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.. Liste des pièces Description Qté Pièce nº A support mural articulé 046-P1247 B support adaptateur 046-P1171 C vis à bois 520-1202 D chevilles d'ancrage pur béton 590-0320 E vis M4 x 6 mm 520-1006...
  • Página 22: Installation Sur Un Mur À Montant En Bois

    Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 23: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer Français AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 24: Installation Des Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Página 25 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle, le support adaptateur et l'entretoise, comme indiqué ci-dessous. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis complets dans l'écran et de les fi...
  • Página 26: Montage Et Démontage D'un Écran Plat

    Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur. •...
  • Página 27: Gestion Des Câbles

    Français Ajustement des Pivoter Plaque d'adaptation peut être roulé + / - 5 °. Vis de blocage rouleau peut être serré ou desserré l'aide de 4 mm clé allen (G). REMARQUE : Ne pas enlever la vis de verrouillage rouleau. PRÉCAUTION •...
  • Página 28: Garantía Limitada De Cinco Años

    LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Página 29: Garantie De Cinq Ans

    Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

Tabla de contenido