Página 29
Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Compresores de aire de dos fases Modelos 35WC66, 35WC67, 35WC68 IN567900AV 02/15...
Página 30
POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE MONTAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO AQUI DESCRITO. PROTEJASE USTED MISMO Y A LOS DEMAS OBSERVANDO TODA LA INFORMACION DE SEGURIDAD. ¡EL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR DAÑOS, TANTO PERSONALES COMO A LA PROPIEDAD! GUARDE...
ANTES DE COMENZAR Introducción Los compresores de aire de dos fases Speedaire son compresores reciprocantes lubricados por aceite. Los modelos de la serie Shop Air incluyen: • Bomba de compresor • Receptor de aire ASME con válvula de seguridad •...
Conozca su compresor Filtro de aire Protector de bandas Refrigerador posterior Motor Bomba de compresor Arrancador magnético Interruptor de presión Tubo de descarga Medidor de presión en el tanque Válvula de retención Drenaje del tanque Figura 1 - Compresor de dos fases...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lineamientos de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos. Peligro indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará...
Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 de la Asociación de Aire Compri-mido.
Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los tanques desgastados, rotos o dañados. Drene el líquido del tanque diariamente.
ESPECIFICACIONES 35WC66 35WC67 35WC68 Totalmente empaquetado Sí HP del motor Potencia 200V 208-230/460V 208-230/460V Fases Desplazamiento en CFM 1220.5 l/min 1220.5 l/min 1220.5 l/min Entrega de aire en CFM 965.6 l/min 965.6 l/min 965.6 l/min PSI Max 12,1 bar 12,1 bar...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula De Cierre Debe instalarle una válvula de cierre en la salida del tanque para controlar el flujo de aire que sale del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Conexion A Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Este producto se debe conectar a tierra. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica.
Página 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Disyuntor o interruptor con fusible Bobina Interruptor de Sobre- Unidades carga presión tér icas (3) Motor Figura 6 - Diagrama de cableado trifásico...
Página 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Direccion de Rotacion NOTA: La rotación incorrecta reduciría la duración de la unidad. La dirección de la rotación debe ser en sentido contrario al de las agujas del reloj (tal como lo indica la flecha en el volante en la Figura 7) al estar parado al frente del cabezal en el mismo lado del volante.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: Chequée la rotacion del motor antes de utilizar el compresor. Todos los cabezales que requieren lubricación expulsan agua condensada y aceite con el aire comprimido. Por lo tanto, en ciertos casos, deberá instalar le filtros adecuados para eliminar agua/aceite. Si no le instala los filtros adecuados para eliminar el agua /aceite podría ocasionarle daños a la maquinaría o pieza de trabajo.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA INSTALACIONES NUEVAS Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva La unidad no arranca, 1. Energía insuficiente al compresor 1. La fuente de energía eléctrica al compresor es del voltaje el motor no hace ruido incorrecto, el tamaño del cable no es lo suficientemente grande para transportar la carga, la caja de fusibles o la caja del interruptor no es suficiente para transportar los requisitos de carga hacia el compresor...
Página 44
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA INSTALACIONES NUEVAS ( CONTINUACIÓN) Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva La unidad no expulsa o expulsa 1. Válvula de drenaje abierta 1. Asegúrese de que la válvula de drenaje en la parte muy poco aire inferior del tanque esté...
Página 45
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva El motor no funciona 1. Conexiones eléctricas sueltas 1. El sistema eléctrico completo debe ser verificado por un electricista certificado. Los cables entrantes y las conexiones eléctricas del compresor deben revisarse.
Página 46
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO ( CONTINUACIÓN) Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva La válvula de seguridad 1. Válvula o junta desgastado 1. Compruebe y sustituya la válvula o las juntas según intermedia salta cuando la sea necesario unidad está...
Página 47
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PARA UNIDADES EN SERVICIO POR UN PERÍODO DE TIEMPO ( CONTINUACIÓN) Síntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva La unidad vibra excesivamente 1. Sujetadores flojos 1. Esto incluye los pernos de montaje de la bomba, el motor, el protector de la correa, el arranque magnético, etc.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ( CONTINUACIÓN) Interenfriador Las altas del sistema de enfriamiento interno son afiladas, use siempre guantes y tenga mucho cuidado cuando vaya a limpiar o trabajar cerca de ellas. Semanalmente, chequée el sistema de enfriamiento para cerciorarse de que todas las conexiones estén bien apretadas.
Página 50
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC66 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene)
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC66 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. 10 HP 90 GALONES AR028400CG VÁLVULA DE PURGA 3/8 ST127700AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.375 DE 0.5 DE ST151200AV VÁLVULA DE SEGURIDAD 200 PSI V-209000AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.25 DE 0.5 DE...
Página 52
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC67 17 17 Para Obtener Partes de Reparación en México llame al 001-800-527-2331 en EE.UU. llame al 1-800-Grainger 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: -Número de modelo -Número de serie (si lo tiene) -Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
Página 53
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC67 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. 10 HP 90 GALONES AR028400CG VÁLVULA DE PURGA 3/8 ST127700AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.375 DE 0.5 DE ST151200AV VÁLVULA DE SEGURIDAD 200 PSI V-209000AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.25 DE 0.5 DE ST071428AV...
Página 54
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC68 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. 10 HP 90 GALONES AR028400CG VÁLVULA DE PURGA 3/8 ST127700AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.375 DE 0.5 DE ST151200AV VÁLVULA DE SEGURIDAD 200 PSI V-209000AV CASQUILLO HEXAGONAL REDUCTOR DE TUBERÍA 0.25 DE 0.5 DE ST071428AV...
Página 55
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO 35WC68 de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. CODO DE TUBERÍA 3/4 NPT ST072231AV TUBO DE DESCARGA TF400600AP INTERRUPTOR DE PRESIÓN CW207561AV TUBO DE ESCAPE DE REFRIGERADOR POSTERIOR A TANQUE CE008700AP TUBO DE ESCAPE DE REFRIGERADOR POSTERIOR A BOMBA CE008600AP BOMBA DE DOS FASES 5Z405...
Página 56
La bomba del compresor y el filtro de aire son garantizados por tres años a partir de la fecha de compra. Si el producto Speedaire es parte de un juego, sólo la parte defectuosa está...