ES
1. ADVERTENCIAS GENERALES
•
Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones.
•
Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de
instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y debe guardarse en un lugar
seguro y accesible para futuras consultas.
•
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado, en conformidad
con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se prohíbe manipular los dispositivos
de regulación precintados.
•
La instalación incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede causar daños
materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por errores
de instalación o de uso y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones dadas.
•
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el equipo de la
red eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo de corte.
•
En caso de avería o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo reparar úni-
camente por un técnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal autorizado. Las reparacio-
nes del equipo y la sustitución de los componentes han de ser efectuadas solamente por técnicos
autorizados y utilizando recambios originales. En caso contrario, se puede comprometer la segu-
ridad del equipo.
•
Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Todo otro
uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
•
Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al alcance de los ni-
ños.
•
El equipo no debe ser utilizado por niños ni por adultos que tengan limitadas sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos debidos,
salvo que estén instruidos o supervisados por otra persona que se haga responsable de su se-
guridad.
•
Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
•
Las imágenes contenidas en este manual son una representación simplificada del equipo. Dicha
representación puede tener diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto sumi-
nistrado.
2. INSTRUCCIONES DE USO
2.1 Introducción
Estimado cliente
Nos complace que haya adquirido LAMBORGHINI, una caldera de diseño avanzado,
tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y calidad constructiva. Le rogamos que lea
atentamente el presente manual, ya que proporciona información importante sobre la
instalación, el uso y el mantenimiento.
FL LOW NOX 24 MCS es un generador térmico de alto rendimiento y bajas emisiones
contaminantes para calefacción y producción de agua caliente sanitaria, alimentado
con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosférico con encendido electrónico,
cámara estanca, ventilador modulante, sistema de control con microprocesador, para
instalarse en el interior o en el exterior, en un lugar parcialmente protegido (según la nor-
ma EN 297/A6) con temperaturas hasta -5 °C (-15 °C si se utiliza el kit antihielo opcio-
nal).
2.2 Panel de mandos
Panel
1
8
5
11
12
14
3
fig. 1 - Panel de control
Leyenda panel fig. 1
1
Tecla para disminuir la temperatura del ACS
2
Tecla para aumentar la temperatura del ACS
3
Tecla para disminuir la temperatura de calefacción
4
Tecla para aumentar la temperatura de calefacción
5
Pantalla
6
Tecla de rearme - selección de modo Verano/Invierno - Menú "Temperatura
adaptable"
7
Tecla de selección modo Economy/Comfort - encendido/apagado del equipo
8
Símbolo de agua caliente sanitaria
9
Indicación de funcionamiento en ACS
10
Indicación de modo Verano
11
Indicación de multifunción
12
Indicación de modo Eco (Economy)
13
Indicación de funcionamiento en calefacción
14
Símbolo de calefacción
15
Indicación de quemador encendido y potencia actual (parpadeante durante la
función de anomalía de combustión)
16
Conexión para Service Tool
17
Higrómetro
22
ES
2
9
10
15
7
eco
2
comfort
1
0
reset
4
13
16
6
cod. 3541D110 - Rev. 02 - 03/2018
Indicación durante el funcionamiento
Calefacción
La demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el reloj progra-
mador a distancia) se indica mediante el parpadeo del símbolo de aire caliente arriba del
símbolo del radiador.
La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de la ida a la calefacción y "d2"
durante el tiempo de espera".
Agua caliente sanitaria
La solicitud de agua sanitaria (generada por la toma de agua caliente sanitaria ) se indica
mediante el parpadeo del símbolo del agua caliente debajo del símbolo del grifo, en el
display.
La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de salida del agua caliente sani-
taria y "d1" durante el tiempo de espera".
Comfort
La demanda Comfort (restablecimiento de la temperatura interior de la caldera) es se-
ñalizada por el parpadeo del símbolo del agua debajo del grifo. La pantalla (11 - fig. 1)
muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera.
Anomalía
En caso de anomalía (ver cap. 4.4), en la pantalla (11 - fig. 1) aparece el código de fallo
y, durante los tiempos de espera de seguridad, las indicaciones "d3" y "d4".
2.3 Encendido y apagado
Conexión a la red eléctrica
•
Durante los 5 primeros segundos, en la pantalla se visualiza la versión del software
de la tarjeta.
•
Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera.
•
En adelante, la caldera se pondrá en marcha automáticamente cada vez que se ex-
traiga agua caliente sanitaria o haya una demanda de calefacción generada por el
termostato de ambiente o el reloj programador a distancia.
Apagado y encendido de la caldera
Pulsar la tecla encendido/apagado (7 - fig. 1) durante 5 segundos.
Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica permanece conectada. Se inhabilitan
la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece opera-
tivo. Para volver a activar la caldera, pulsar nuevamente la tecla encendido/apagado
(7 - fig. 1) durante 5 segundos.
17
3
La caldera se pondrá en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o haya
una demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el mando a dis-
tancia).
4
B
Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no
funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evi-
tar daños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la
caldera (sanitaria y de calefacción); o descargar sólo el agua sanitaria e intro-
ducir un anticongelante apropiado en la instalación de calefacción, según lo in-
dicado en la sec. 3.3.
2.4 Regulaciones
Conmutación Verano / Invierno
Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos.
En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua
sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
Para desactivar la modalidad Verano, pulsar nuevamente la tecla verano/invierno (6 -
fig. 1) durante dos segundos.
Regulación de la temperatura de calefacción
Mediante las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura del
agua de calefacción entre 30 °C y 80 °C, pero se aconseja no hacer funcionar la caldera
a menos de 45 °C.
FL LOW NOX 24 MCS
fig. 2 - Apagado de la caldera
fig. 3
fig. 4