Enlaces rápidos

MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
132993390
WASHING MACHINE
LAVADORA
FL 708 - FL 708ALU
FL 908 - FL 1108
BLANCOS
AHORRO ENERGÍA
COLORES RESISTENTES
CUIDA LOS COLORES
ALGODÓN EN FRÍO
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
AQUACYCLE 750
FL 708
90°
PLANCHADO FACIL
40°
FUNCION
INICIO/
12 H
PRELAVADO
EXPRESS
PAUSA
750
60°E
CARGA MIXTA
30°
4 H
600
40°
SINTETICO EN FRÍO
30°
LAVADO A MANO
30°
500
DELICADOS EN FRÍO
WET ANTI-
LANA
30°-
ARRUGAS
LAVADO
ACLARADOS
DESCARGA
CENTRIFUGADO
PARADA
O
FIN
Z
ANUSSI
Q
UALITY
GB
E
P
loading

Resumen de contenidos para Zanussi FL 708

  • Página 1 WASHING MACHINE LAVADORA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA FL 708 - FL 708ALU FL 908 - FL 1108 AQUACYCLE 750 FL 708 BLANCOS 90° PLANCHADO FACIL 40° FUNCION INICIO/ 12 H PRELAVADO EXPRESS PAUSA AHORRO ENERGÍA 60°E CARGA MIXTA 30° COLORES RESISTENTES 40°...
  • Página 2 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
  • Página 3 Índice Advertencias y consejos 25-26 Mantenimiento Exterior del aparato Eliminación Puerta Cubeta detergente Consejos para la protección del Filtro del tubo de carga ambiente Limpieza de la zona de descarga Vaciado de emergencia Características técnicas Precauciones contra el hielo Instalación Anomalías de funcionamiento 42-43 Dispositivos de seguridad para el transporte...
  • Página 4 Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Instalación • Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor.
  • Página 5 Seguridad para los niños • Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los • Asegúrese de que los niños o los pequeños aparatos eléctricos. Cuando el aparato está animales domésticos no entren en el tambor de la funcionando vigile atentamente a los niños y no los máquina.
  • Página 6 5 kg Sintéticos 2.5 kg Delicados 2.5 kg Lana 2 kg VELOCIDAD CENTRIFUGADO 750 rpm máx. (FL 708- FL 708ALU) 900 rpm máx. (FL 908) 1100 rpm máx.(FL 1108) VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE...
  • Página 7 Instalación Dispositivos de seguridad para el 5. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la máquina en posición vertical y desatornille el otro transporte tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente. Antes de poner en marcha el aparato, 6. Introduzca en todos los huecos los tapones de controle que se hayan quitado todos los plástico que están en la bolsa que contiene el dispositivos previstos para el transporte.
  • Página 8 Carga de agua En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal Conecte el tubo de carga suministrado con el que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm aparato a un grifo con boca roscada de 3/4". del suelo.
  • Página 9 • La válvula ECO consigue un aprovechamiento óptimo del detergente y reduce el consumo de agua, ahorrando como consecuencia energía. Descripción del aparato 1 Cubeta del detergente 2 Ficha programas 3 Panel de mandos AQUACYCLE 750 FL 708 FUNCION INICIO/ BLANCOS 90° PLANCHADO FACIL 40°...
  • Página 10 AQUACYCLE 750 FL 708 FUNCION INICIO/ BLANCOS 90° PLANCHADO FACIL 40° 12 H PRELAVADO EXPRESS PAUSA AHORRO ENERGÍA 60°E CARGA MIXTA 30° COLORES RESISTENTES 40° SINTETICO EN FRÍO CUIDA LOS COLORES 30° LAVADO A MANO 30° ALGODÓN EN FRÍO DELICADOS EN FRÍO...
  • Página 11 Las velocidades máximas son: se ha seleccionado la función PRELAVADO, esta luz permanece encendida también durante la fase de Modelos FL 708 - FL 708ALU prelavado. - para algodón, tejidos sintéticos, lavado a mano y FIN: al final del programa, la luz piloto "FIN" se lana: 750 r.p.m.
  • Página 12 Carga máxima de ropa Consejos para el lavado Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. Selección de las prendas Reglas generales: Respete los símbolos para el tratamiento de los Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
  • Página 13 Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
  • Página 14 Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de prendas mismas.
  • Página 15 Pulse la tecla repetidas veces para reducir la velocidad de centrifugado o para seleccionar la opción WET ANTI-ARRUGAS. La luz correspondiente se enciende. P0004 FL 708 2. Dosifique el detergente Extraiga la cubeta toda hacia afuera. Use un dosificador para echar la cantidad WET ANTI-...
  • Página 16 7. Seleccione el ARRANQUE 11. Cancele un programa RETARDADO Para anular un programa en curso, sitúe el selector Antes de iniciar el programa, si desea retardar el en O. Ahora se puede seleccionar un nuevo arranque, pulse la tecla ARRANQUE RETARDADO programa.
  • Página 17 Ficha programas PROGRAMAS DE LAVADO Consumos* Temperatura/ Opciones Carga Tejidos Tipo de tejido Energía Agua Duración posibles de ropa Programa litros min. PRELAVADO FUNCION EXPRESS 90° Sábanas, ropa para BLANCOS REDUCCION 5 kg la casa, toallas ALGODON CENTRIFUGADO WET ANTI-ARRUGAS Ropa para la casa, PRELAVADO sábanas, ropa...
  • Página 18 Ficha programas PROGRAMAS ESPECIALES Consumos* Posición Descripción Opciones Carga de selector Programa programa posibles ropa Energía Agua Duración programas litros min. Con este programa es REDUCCION 3 aclarados con posible CENTRIFUGADO aditivo líquido. aclarar las 5 kg 0.05 Centrifugado breve a WET ANTI- Aclarados prendas...
  • Página 19 Mantenimiento 1. Exterior del aparato 4. Filtro del tubo de carga del agua Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y Si se observa que el aparato necesita más tiempo un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua para llenarse, es necesario controlar que el filtro del limpia y seque con un trapo suave.
  • Página 20 • tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga; • vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo la lavadora;...
  • Página 21 Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico antes de dirigirse al Servicio de Asistencia Posventa. Durante el funcionamiento de la máquina, la luz FIN puede empezar a parpadear: - 4 parpadeos: no se ha cerrado la puerta - 2 parpadeos: la máquina no descarga - 1 parpadeo: la máquina no carga.
  • Página 22 Anomalías Causas posibles • La puerta no se abre: • El programa todavía está en curso. • La puerta todavía no se ha desbloqueado. • Hay agua en el tambor. • Esta lavadora incorpora el sistema "control de • El centrifugado inicia en retardo o no centrífuga"...
  • Página 23 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Este manual también es adecuado para:

Fl 708aluFl 908Fl 1108