Efco AT 800 Manual De Uso Y Mantenimiento página 31

Ocultar thumbs Ver también para AT 800:
Tabla de contenido
37
Deutsch
GEBRAUCH
GEBRAUCH
1. Den Traggurt für bequemes Tragen der Maschine
einstellen (Abb. 33).
2. Den Flüssigtank füllen (Abb. 34). Den Tankdeckel (D) fest
schließen.
ACHTUNG! – Beim Füllen des Flüssigkeitstangs darauf
achten, dass die gefüllte Maschine für Männer 30 kg
bzw. für Frauen 20 kg nicht überschreiten darf.
3. Den Motor starten und dabel die beliegenden -
Anweisungen befolgen (Seite 23).
4. Flüssig Hahn öffhen (Abb. 35).
5. Flüssigkeitsmenge mit Hebel (E) regulieren (Abb. 36).
Die Geschwindigkeit des Luftstrahles wird mittels der
Motordrehzahl geregelt (B, Abb. 37).
Wählen Sie eine Geschwindigkeit, die sich am besten für den
Einsatzzweck eignet.
Nachdem man sie herausgefunden hat, kann, um sie
beizubehalten, bzw. schnell und präzise wiederzufinden, der
Beschleunigungsbegrenzer (C, Abb. 37) verwendet werden.
Gewünschte Gasstellung mit dem Beschleunigungsbegrenzer
Vollgas wird erhalten, wenn der Beschleunigungsbegrenzer
(C) ganz Erhebung-gedrückt ist.
ACHTUNG! – Für eine korrekte Anwendung des
Sprühgerät muss das Anfangsstück des Sprührohrs
(L, Abb. 38) (von der Spirale bis zum Faltenbalg)
waagrecht gehalten werden.
ACHTUNG – Überprüfen Sie das Arbeitsumfeld: richten
Sie den Luftstrahl niemals gegen andere Personen
oder Tiere (Abb. 39). Der Sprühgerät könnte kleinere
Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit ausstoßen.
ACHTUNG - Nach Abschluß der Arbeit das
Flüssigkeitsventil (Abb. 40) schließen und hiernach
den Motor abstellen.
38
UTILIZACIÓN
1. Ajuste el arnés hasta que pueda llevar la máquina con
comodidad (Fig. 33).
2. Llenar el depósito de liquidos (Fig. 34). Cerrar el tápon (D)
asegurándose de su hermetismo.
ATENCIÓN -Cuando se llene el depósito de líquidos,
recordar que el peso de la máquina a plena carga no
debe superar los 30 kg para un hombre y los 20 kg para
una mujer.
3. Poner en funcionamiento el motor, siguiendo el
procedimiento indicado (Pag. 23).
4. Abrir el grifo de liquidos (Fig. 35).
5. El caudal del envio, viene regulado mediante el dosador
(E, Fig. 36).
La velocidad del chorro de aire se regula con el acelerador (B,
Fig. 37).
Elija la velocidad más adecuda a cada uso.
Una vez determinada, para mantenerla y recuperarla de
forma rápida y precisa puede utilizarse el limitador de
aceleración (C, Fig. 37).
La posición de plenos gases se obtiene cuando el limitador
(C) está apretado hasta arriba.
¡ATENCIÓN! - Para un uso correcto del atomizador, el
tramo inicial del tubo expulsor (L, Fig. 38) (de la rosca
hasta el fuelle) se debe mantener horizontal.
ATENCIÓN - Controle la zona circundante: no sople
nunca en dirección de otras personas o de animales
(Fig. 39). El atomizador podría levantar pequeños
objetos a elevada velocidad.
ATENCION - Al terminar el trabajo vuelva a cerrar el
grifo de los líquidos (Fig. 40), antes de detener el
motor.
39
Español
UTILIZACIÓN
40
Nederlands
GEBRUIK
GEBRUIK
1. Stel de riem af, zodat de machine makkelijk kan worden
gedragen (Fig. 33).
2. Vul de vloeistoftank (Fig. 34). Sluit de kop (D) en vergewis
u ervan of hij goed afsluit.
WAARSCHUWING – Wanneer u de brandstoftank vult,
moet u onthouden dat het gewicht van de volledig
gevulde machine niet hoger mag zijn dan 30 kg voor
mannen en 20 kg voor vrouwen.
3. Start de motor volgens de bijgevoegde procedures
(pag. 23).
4. Open de vloeistofkraan (Fig. 35).
5. Regel de hoeveelheid van de vloeistof via de doseerder
(E, Fig. 36).
De snelheid van de luchtstraal wordt geregeld met behulp
van de gasregeling (B, Fig. 37).
Kies de snelheid die het best geschikt is voor het resp.
gebruik.
A l s
d e z e
e e n m a a l
i s
v a s t g e s t e l d
versnellingsbegrenzer (C Fig. 37) worden gebruikt om hem
te handhaven en snel en nauwkeurig terug te kunnen
vinden.
Er wordt een volledige gasprestatie verkregen als de
acceleratiebegrenzer (C) geheel is optillen.
LET OP! – Voor een correct gebruik van de spuit moet
het eerste stuk van de lanceerbuis (L, Fig. 38) (vanaf de
draadrolkop tot aan de slang) horizontaal gehouden
worden.
LET OP – Controleer de omgeving: blaas nooit in de
richting van andere personen of dieren (Fig. 39). De
vernevelaar zou kleine voorwerpen met hoge snelheid
omhoog kunnen laten springen.
LET OP - Sluit de vloeistofkraan (Fig. 40) wanneer
het werk voltooid is, alvorens de motor te stoppen.
k a n
d e
31
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Efco AT 800

Este manual también es adecuado para:

At 8000

Tabla de contenido