Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Unidad iPod no incluida) Micro Hi-Fi con docking per iPod e CD MANUALE DI ISTRUZIONI (iPod non incluso) MICRO HI-FI ΜΕ ΒΑΣΗ για iPod και CD ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ (Το iPod δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) (iPod not included) LHFiP3010E...
Contents Contenido Unpacking .....................4 Desembalaje ..................25 Product Overview ..................5 Descripción general del producto ............26 Front and Side View ..............5 Vista frontal y lateral ..............26 Rear View ..................5 Vista posterior ................26 Remote Control................6 Mando a distancia ..............27 Remove the Insulating Strip from the Remote Control ....6 Quitar la cinta aislante del mando a distancia ......27 Battery Installation for the Remote Control .........6 Instalar la batería del mando a distancia ........27...
Página 3
Indice Περιεχόμενα Disimballaggio ..................46 Άνοιγμα της συσκευασίας ..............67 Panoramica del prodotto ..............47 Επισκόπηση Προϊόντος ................68 Vista anteriore e laterale ............47 Μπροστινή και Πλαϊνή Άποψη ............68 Vista posteriore ................47 Οπίσθια όψη ................68 Telecomando ................48 Τηλεχειριστήριο .................69 Rimuovere la linguetta isolante dal telecomando......48 Αφαιρέστε...
Congratulations on the purchase of your new Logik Micro HiFi with Docking for iPod and CD We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
Remove the old battery, and place a new battery in the holder. Close the battery compartment cover. Handling the Battery • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. • Install the battery correctly by following the polarity (+ and -) indications in the battery compartment.
LCD Display Window Timer Indicator Album / Radio Memory Number Indicator Repeat 1 & All Indicator Sleep Indicator Track / Number / Time Indicator Volume Indicator Stereo Indicator Wall Mounting Fix the two screws (Size: 3.5*25BA) (not included) into the wall. They should be parallel to each other.
Connections Speaker Connections Connect the speaker cables at the back of the speakers to the speaker sockets (L/R) at the right side of the unit. Connecting to the Mains Socket Connect the mains cable at the rear of the main unit to the mains socket. To Mains Socket For Personal Listening...
Compatible Disc Types Disc Types Disc Logo Recorded Content CD-R (CD Recordable - Audio/Video format or AUDIO + VIDEO + JPEG JPEG files) CD-RW (CD-Rewritable - Audio/Video format AUDIO + VIDEO + JPEG or JPEG files) AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio) AUDIO Some recorded files may not be able to be played due to the type and format of disc or condition of the recording.
Adjusting the Volume Press the VOLUME + / – buttons on the main unit or on the remote control to increase/ decrease the volume. Press the MUTE button on the remote control to switch the sound off. The volume level will flash and the audio output will be temporarily terminated.
To cancel timer, press and hold the TIMER button on the remote control until the TIMER indicator goes out. • Each enable state will be cleared if buttons are not pressed in 10 seconds. • For the FM tuner timer, it will turn on to the last station you tuned into. • If the display shows “ERROR”...
CD / MP3 / WMA Operation Playback Press the OPEN/CLOSE button to open the disc door. Put the disc with the label side up and then close the disc door gently. Press the FUNCTION button repeatedly to select CD mode. The unit will start to read the CD/MP3 disc automatically.
ID3 Operation (For MP3 / WMA Mode) • During MP3 playback, press the DISPLAY button on the remote control to open the ID3 function. If the MP3/WMA file is written “ID3”, it will automatically search the information of “TITLE NAME”, “ARTIST NAME” and “ALBUM NAME” indicated on the display. • Press the DISPLAY button again to resume the normal playback.
Random Playback All tracks on the disc can be played in a random order. • During playback, press the RANDOM button on the remote control. The “RANDOM” indicator will show on the display. All tracks will be played randomly. • After all the tracks have played once, the playback will stop automatically.
Página 16
/ENTER button. It will play starting with the first track To start playback, press the of the program . When all tracks have been played, the unit will show the number of tracks and the playing time of the CD tracks. To Erase the Program • In STOP mode, you can erase the contents of the memory by pressing the button or by...
USB / SD Card Operation Insert the USB Device or SD/MMC Card into the USB or SD/MMC Card slot. Press the STANDBY/ON button to turn on the unit. Press the FUNCTION button repeatedly to select USB or SD/MMC mode. The unit will start to read the total number of the folders and tracks at the same time.
iPod Operation Using the iPod dock you can play music files stored on your iPod through the stereo speakers. Inserting the iPod and Selecting iPod Mode Locate the iPod adapter that came with your iPod into the dock. Connect the iPod to the iPod connector inside the dock. Press the STANDBY/ON button to turn on the unit.
Locating a Particular Point on a Track Keep either the button pressed during playback, according to the desired direction, and release at the desired point. Repeat Playback Press the REPEAT button on the remote control to play songs repeatedly. Some of the older iPod versions do not support this function.
AUX Operation Before connecting to the mains socket, use the 3.5mm stereo LINE IN cable (not included) to connect your audio device through this AUX socket at the rear of the unit. Connect the mains cable to the mains socket. The unit will be in the STANDBY mode. Press the STANDBY/ON button to switch the unit on.
Presetting Stations The unit’s memory can store a total of 30 FM stations. Presetting allows you to tune in to a station directly. Tune in to a desired station and then press the MENU button. The preset number will flash and the “MEMORY” indicator will show on the display. Press the PRESETS buttons to select the preset number.
Maintenance Handling Discs • Do not touch the playback side of the disc. • Do not attach paper or tape to the disc. Playback side Cleaning Discs • Fingerprints and dust on the disc cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the centre outwards with a soft cloth.
Hints and Tips If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips. Problem Cause / Solution Micro HiFi system does not power on • Make sure the mains adapter is secure in the outlet, and the outlet has power.
Specifications Model LHFiP3010E Power Supply 230V ~50Hz Output Power 4.5Watts x 2 Unit Dimension 232 (W) x 125 (D) x 186 (H) mm Speaker Box Dimension 120 (W) x 80 (D) x 186 (H) mm N.W.: 2.3 kg Radio Section Frequency Range FM 87.5 –...
Enhorabuena por la compra de su nuevo Logik Micro HiFi con base de conexiones para iPod y CD Es recomendable que invierta un poco de tiempo leyendo este manual de instrucciones para comprender completamente todas las funciones operativas que ofrece. También encontrará algunas sugerencias y consejos útiles que le ayudarán a resolver cualquier problema.
Descripción general del producto Vista frontal y lateral Toma ENTRADA DE LÍNEA Orificio de enganche Interruptor de Power ON/OFF Antena de FM (ENCENDIDO Y APAGADO) Puerta de disco Toma para auriculares Ventana de la pantalla LCD Terminales de los altavoces (I/D) Sensor remoto 10.
Extraiga la pila antigua y ponga una pila nueva en el soporte. Cierre la tapa del compartimento de las pilas. Manipular la pila • El uso inadecuado o incorrecto de las pilas puede causar corrosión o fugas en las mismas, lo que podría originar un incendio, daños personales o daños materiales.
Ventana de la pantalla LCD Indicador de temporizador Indicador de álbum y número de memoria de radio Indicador de repetición 1 y todo Indicador de apagado automático Indicador de pista, número y tiempo Indicador de volumen Indicador estéreo Instalación en pared Fije los dos tornillos (tamaño: 3,5*25BA) a la pared (no incluidos).
Conexiones Conexiones de los altavoces Conecte los cables de los altavoces situados en la parte posterior de los altavoces a las tomas de los mismos (I/D) situadas en el lado derecho de la unidad. Conectar a la toma principal Conecte el cable de alimentación principal situado en la parte posterior de la unidad principal a la toma de corriente.
Tipos de disco compatibles Tipos de disco Logotipo del Contenido grabado disco CD-R (CD grabable - Formato de vídeo y audio AUDIO + VÍDEO + JPEG o archivos JPEG) CD-RW (CD regrabable - Formato de vídeo y AUDIO + VÍDEO + JPEG audio o archivos JPEG) CD DE AUDIO (audio digital en disco compacto) AUDIO...
Ajustar el volumen Presione los botones VOLUME (VOLUMEN) + / – de la unidad principal o del mando a distancia para subir o bajar el volumen. Presione el botón MUTE (SILENCIO) del mando a distancia para desactivar el sonido. El nivel de volumen parpadeará y la salida de audio se terminará...
Ahora el indicador “TUNER (SINTONIZADOR)” parpadeará. Presione los botones SKIP/ TUNE SEARCH (SALTAR/BUSCAR MELODÍA) para seleccionar el modo (CD, USB, SD CARD (TARJETA SD), iPod o TUNER (SINTONIZADOR)). Presione el botón TIMER (TEMPORIZADOR) de nuevo; el indicador “VOL” del temporizador parpadeará en la pantalla. Presione los botones SKIP/TUNE SEARCH (SALTAR/BUSCAR MELODÍA) para ajustar el volumen al nivel que desee.
Funcionamiento en modo CD, MP3 o WMA Reproducción Presione el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) para abrir la puerta de discos. Ponga el disco con la cara de la etiqueta hacia arriba y, a continuación, cierre la puerta de discos suavemente. Presione el botón FUNCTION (FUNCIÓN) repetidamente para seleccionar el modo CD.
Funcionamiento en modo ID3 (para los modos MP3 y WMA) • Durante la reproducción, presione el botón DISPLAY (INFORMACIÓN) del mando a distancia para abrir la función ID3. Si en el archivo MP3 o WMA está escrito “ID3”, automáticamente buscará la información “TITLE NAME (NOMBRE DEL TÍTULO)”, “ARTIST NAME (NOMBRE DEL ARTISTA)”...
Reproducción aleatoria Todas las pistas del disco se reproducirán en orden aleatorio. • Durante la reproducción, presione el botón RANDOM (ALEATORIO) del mando a distancia. El indicador “RANDOM (ALEATORIO)” se mostrará en la pantalla. Todas las pistas se reproducirán aleatoriamente. • Cuando todas las pistas se hayan reproducido, la reproducción se detendrá...
Presione los botones SKIP/TUNE SEARCH (SALTAR/BUSCAR MELODÍA) para seleccionar la pista que desee y, a continuación, presione el botón MENU (MENÚ) para almacenar dicha pista en memoria. Para agregar pistas adicionales, repita el paso 2 (hasta 64 pistas). /ENTER (ENTRAR). La reproducción Para iniciar la reproducción, presione el botón se iniciará...
Funcionamiento en modo USB y Tarjeta SD Inserte el dispositivo USB o la tarjeta SD/MMC en el puerto USB o en la ranura para tarjetas SD/MMC. Presione el botón STANDBY/ON (ESPERA/ENCENDIDO) para encender la unidad. Presione el botón FUNCTION (FUNCIÓN) repetidamente para seleccionar el modo USB o SD/ MMC.
Funcionamiento en modo iPod Mediante la base de conexión para iPod puede reproducir archivos de música almacenados en su iPod a través de los altavoces estéreo. Insertar la unidad iPod y seleccionar el modo iPod Localice el adaptador de iPod incluido con su iPod en la base de conexiones.
Ubicar un punto determinado en una pista Mantenga presionado el botón durante la reproducción, según la dirección que desee, y suéltelo en el punto que desee. Repetir la reproducción Presione el botón REPEAT (REPETIR) del mando a distancia para reproducir canciones repetidamente.
Funcionamiento en modo AUX Antes de conectar la unidad a la toma de corriente, utilice el cable ENTRADA DE LÍNEA estéreo de 3,5 mm (no incluido) para conectar el dispositivo de audio a través de esta toma AUX situada en la parte posterior de dicha unidad. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Predefinir emisoras La memoria de la unidad puede almacenar un total de 30 emisoras de FM. Los valores predefinidos permiten sintonizar una emisora directamente. Sintonice la emisora que desee y presione el botón MENU (MENÚ). El número predefinido parpadeará y el indicador “MEMORY (MEMORIA)” se mostrará en la pantalla.
Mantenimiento Manipular discos • No toque la cara de reproducción del disco. • No pegue papel o cinta en el disco. Cara de reproducción Limpiar discos • Las huellas dactilares y el polvo en el disco puede deteriorar la imagen y el sonido. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un paño suave.
Sugerencias y consejos Si ocurre un problema, a menudo suele deberse a algo sin importancia. La tabla siguiente contiene varios consejos. Problema Causa y solución El sistema Micro HiFi no recibe alimentación • Asegúrese de que el adaptador de alimentación está perfectamente conectado a la toma de corriente y que dicha toma tiene corriente.
Especificaciones Modelo LHFiP3010E Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Potencia de salida 4,5 W x 2 Dimensiones de la unidad 232 (A) x 125 (F) x 186 (L) mm Dimensiones de la caja de 120 (A) x 80 (F) x 186 (L) mm...
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo Logik Micro HiFi con docking for iPod e CD Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni al fine di comprendere appieno tutte le funzioni operative presenti. Sono inoltre compresi consigli e suggerimenti per risolvere alcuni problemi.
Panoramica del prodotto Vista anteriore e laterale Interruttore Power ON/ Presa LINE IN OFF (ACCENSIONE/ Antenna FM SPEGNIMENTO) Sportello disco Presa per le cuffie Finestra del display LCD Terminali casse (S/D) Sensore del telecomando 10. Cavo di alimentazione Foro per appendere Vista posteriore 15 16 18 22 24...
Rimuovere la vecchia batteria, e sostituirla con una nuova inserendola nell'apposito vano. Chiudere il coperchio del vano portabatteria. Trattamento della batteria • Un uso improprio o scorretto della batteria potrebbe causare corrosioni o perdita di liquido dalla stessa, che può causare incendi, danni alla persona o agli oggetti. • Installare la batteria correttamente rispettando le polarità...
Finestra del display LCD Indicatore timer Indicatore di memoria numero album / radio Indicatore ripetizione 1 o tutti Indicatore sleep Indicatore traccia / numero / durata Indicatore volume Indicatore stereo Montaggio a parete Fissare le due viti (dimensioni: 3,5*25BA) (non incluse) al muro. Devono essere parallele fra loro.
Collegamenti Collegamento delle casse Collegare i cavi delle casse sul retro delle stesse alle rispettive prese (S/D) sul lato destro dell'unità. Collegamento alle presa principale di rete Collegare il cavo di alimentazione sulla parte posteriore dell’unità principale alla presa principale. Alla presa elettrica Ascolto personale...
Tipi di dischi compatibili Tipi di dischi Logo del Contenuti registrati disco CD-R (CD registrabile - formato audio/video o AUDIO + VIDEO + JPEG file JPEG) CD-RW (CD riscrivibile - formato audio/video o AUDIO + VIDEO + JPEG file JPEG) AUDIO-CD (compact disc digital audio) AUDIO Alcuni file registrati potrebbero non essere riprodotti a causa del tipo e del formato del...
Regolazione del volume Premere i tasti VOLUME + / – sull'unità principale o sul telecomando per aumentare/ diminuire il volume. Premere il tasto MUTE (SILENZIOSO) sul telecomando per silenziare l'apparecchio. Il livello del volume lampeggerà e l'ingresso audio sarà temporaneamente disabilitato. Premere il tasto MUTE (SILENZIOSO) di nuovo per riattivare l'audio.
Dopo aver regolato le funzioni di “TIMER ON” e “TIMER OFF”, premere il tasto TIMER per confermare. L' “ “ indicatore sarà visualizzato sul display. 10. L'unità si accende direttamente alla modalità prescelta CD / USB / scheda di memoria SD / iPod / TUNER (sintonizzatore) e si spegne quando il timer raggiunge l'ora stabilita.
Funzionamento con CD / MP3 / WMA Riproduzione Premere il tasto OPEN/CLOSE (APRI/CHIUDI) per aprire lo sportello del disco. Inserire il disco con la parte stampata rivolta verso l'alto, quindi chiudere delicatamente lo sportello del disco. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (FUNZIONI) per selezionare la modalità...
Funzionamento ID3 (per le modalità MP3 / WMA) • Durante la riproduzione di un MP3, premere il tasto DISPLAY (VISUALIZZA) sul telecomando per aprire la funzione ID3. Se il file MP3/WMA è scritto come "ID3", cercherà automaticamente le informazioni di "TITLE NAME (TITOLO)", "ARTIST NAME (ARTISTA)" e "ALBUM NAME (ALBUM)"...
Riproduzione casuale Tutte le tracce sul disco possono essere riprodotte in ordine casuale. • Durante la riproduzione, premere il tasto RANDOM (RIPRODUZIONE CASUALE) sul telecomando. L'indicatore "RANDOM (RIPRODUZIONE CASUALE)" sarà visualizzato sul display. Tutte le tracce saranno riprodotte in ordine casuale.
Página 58
Premere i tasti SKIP/TUNE SEARCH (SALTA/SINTONIZZA RICERCA) selezionare la traccia desiderata, quindi premere il tastoMENU per conservare le tracce in memoria. Per aggiungere altre tracce, ripetere lo step 2 (fino a un massimo di 64 tracce). /ENTER (INVIO). Inizierà la Per iniziare la riproduzione, premere il tasto riproduzione con la prima traccia del programma.
Funzionamento con USB / Scheda di memoria SD Inserire la chiave USB o la scheda di memoria SD/MMC nel'apposito vano. Premere il tasto STANDBY/ON (STANDBY/ACCENSIONE) per accendere l'unità. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION (FUNZIONI) per selezionare la modalità USB o scheda di memoria SD/MMC.
Funzionamento con iPod Usando il dock per iPod è possibile riprodurre file musicali conservati nella memoria dell'iPod attraverso le casse dello stereo. Inserimento dell’iPod e selezione della modalità iPod Posizionare l'adattatore iPod in dotazione con l' iPod all'interno del dock. Connettere l'iPod al suo connettore all'interno del dock.
Cercare un punto particolare in una traccia Tenere premuti sia il tasto che il tasto durante la riproduzione, a seconda della direzione desiderata, e rilasciatelo al punto desiderato. Ripetere la riproduzione Premere il tasto REPEAT (RIPETIZIONE) sul telecomando per riprodurre canzoni ripetutamente.
Operazioni AUX Prima di connettere alla presa di rete, utilizzare il cavo LINE IN da 3,5mm (non incluso) per connettere il tuo dispositivo audio attraverso questa presa AUX sul retro dell'unità. Connettere il cavo di rete alla sua presa. L'unità sarà in modalità STANDBY. Premere il tasto STANDBY/ON (STANDBY/ACCENSIONE) per accendere l'unità.
Programmazione stazioni La memoria di questa unità può conservare un massimo di 30 stazioni FM. La programmazione permette di sintonizzarsi direttamente su una stazione. Sintonizzarsi su una stazione desiderata e quindi premere il tasto MENU. Il numero programmato lampeggerà e l'indicatore “MEMORY (MEMORIA)” verrà visualizzato sul display.
Manutenzione Trattmaento dei dischi • Non toccare il lato di riproduzione dei dischi. • Non attaccare carta o nastri al disco. Lato riproduzione Pulizia dei dischi • Impronte digitali e polvere sul discono possono causare un deterioramento del suono e delle immagini. Spolverare il disco dal centro verso l'esterno con un panno morbido. Tenere sempre il disco pulito.
Consigli e suggerimenti Se c'è un problema, questo molto spesso può essere causato da qualcosa di poco grave. La tabella seguente contiene vari suggerimenti. Problema Causa / soluzione Il sistema Micro HiFi non si accende • Assicurarsi che l'adattatore di rete sia ben saldo nell'attacco, e che l'attacco abbia energia elettrica.
Specifiche tecniche Modello LHFiP3010E Alimentazione 230 V ~ 50 Hz Potenza di output 4,5Watts x 2 Dimensioni dell'unità 232 (larghezza) x 125 (profondità) x 186 (altezza) mm Dimensioni box delle casse 120 (larghezza) x 80 (profondità) x 186 (altezza) mm...
Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας Micro HiFi με βάση για iPod και CD της Logik Σας συνιστούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για κατανοήσετε πλήρως όλες τις λειτουργικές ιδιότητες που διαθέτει. Θα βρείτε και κάποιες υποδείξεις και συμβουλές για να...
Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες και αντικαταστήστε τες με μία νέα μπαταρία στον συγκρατητήρα. Κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας. Χειρισμός της Μπαταρίας • Λανθασμένη ή ακατάλληλη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διάβρωση ή διαρροή των μπαταριών, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, τραυματισμό ή ζημία.
Συνδέσεις Συνδέσεις Ηχείου Συνδέστε τα καλώδια ηχείου στο πίσω μέρος των ηχείων στις υποδοχές ηχείου (ΑΡ/Δ) στο δεξί μέρος της μονάδας. Σύνδεση με την Υποδοχή ρεύματος Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο πίσω μέρος της κεντρικής μονάδας με την πρίζα ρεύματος. Στην...
Προσαρμογή της Έντασης Πιέστε τα πλήκτρα VOLUME (ΕΝΤΑΣΗ) +/- στη βασική μονάδα ή στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση. Πιέστε το πλήκτρο MUTE (ΣΙΓΑΣΗ) στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τον ήχο. Η στάθμη της έντασης θα αναβοσβήνει και η έξοδος ήχου θα τερματιστεί προσωρινά. Πατήστε...
Η ένδειξη "ΔΕΚΤΗΣ" θα αναβοσβήνει στην οθόνη. Πατήστε τα πλήκτρα SKIP/TUNE SEARCH (ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ/ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ) για να επιλέξετε τη λειτουργία (CD / USB / ΚΑΡΤΑ SD / iPod / ΔΕΚΤΗΣ). Πατήστε το πλήκτρο TIMER (ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ) ξανά, η ένδειξη χρονομέτρου "ΕΝΤΑΣΗ" θα αναβοσβήνει στην οθόνη. Πατήστε τα πλήκτρα SKIP/TUNE SEARCH (ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ/ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ...
Λειτουργία CD / MP3 / WMA Αναπαραγωγή Πιέστε το πλήκτρο OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ) για να ανοίξετε την πόρτα του δίσκου. Τοποθετήστε τον δίσκο με την πλευρά της ετικέτας να κοιτάζει προς τα επάνω και κατόπιν κλείστε απαλά την πόρτα του δίσκου. Πατήστε...
Λειτουργία ID3 (Για Λειτουργία MP3 / WMA) • Κατά την αναπαραγωγή MP3, πατήστε DISPLAY (ΟΘΟΝΗ) στο τηλεχειριστήριο για να ανοίξει η λειτουργία ID3. Εάν στο αρχείο MP3/WMA γράφεται "ID3", αναζητά αυτόματα τις πληροφορίες "TITLE NAME (ΟΝΟΜΑ ΤΙΤΛΟΥ)", "ARTIST NAME (ΟΝΟΜΑ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗ)" και "ALBUM NAME (ΟΝΟΜΑ...
Τυχαία αναπαραγωγή Μπορούν να αναπαραχθούν σε τυχαία σειρά όλα τα κομμάτια στο δίσκο. • Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε RANDOM (ΤΥΧΑΙΑ) στο τηλεχειριστήριο. Η ένδειξη "RANDOM (ΤΥΧΑΙΑ)" θα εμφανιστεί στην οθόνη. Θα αναπαραχθούν τυχαία όλα τα κομμάτια. • Αφού αναπαραχθούν μία φορά όλα τα κομμάτια, η αναπαραγωγή θα διακοπούν αυτόματα.
Página 79
Πατήστε τα πλήκτρα SKIP/TUNE SEARCH (ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ/ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ) για να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο MENU (ΜΕΝΟΥ) για να αποθηκεύσετε το κομμάτι στη μνήμη. Για να προσθέσετε επιπλέον κομμάτια, επαναλάβετε το βήμα 2 (μέχρι και 64 κομμάτια). /ENTER.
Λειτουργία USB / Κάρτας SD Εισάγετε τη Συσκευή USB ή την Κάρτα SD/MMC στο USB ή την Υποδοχή Κάρτας SD/ MMC. Πιέστε το πλήκτρο STANDBY/ON (ΑΝΑΜΟΝΗ/ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Πατήστε το πλήκτρο FUNCTION (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) κατ' επανάληψη για να επιλέξετε τη λειτουργία USB ή SD/MMC.
Λειτουργία iPod Χρησιμοποιώντας τη βάση iPod, μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής που είναι αποθηκευμένα στο iPod σας μέσω των στερεοφωνικών ηχείων. Εισαγωγή του iPod και επιλογή της Λειτουργίας iPod Εντοπίστε το μετασχηματιστή iPod που συνοδεύει τη iPod σας στη βάση. Συνδέστε...
Εντοπισμός ενός Συγκεκριμένου σημείου σε ένα Κομμάτι Συνεχίστε να πατάτε το πλήκτρο είτε ή κατά την αναπαραγωγή σύμφωνα με την επιθυμητή κατεύθυνση και αφήστε το στο επιθυμητό σημείο. Επανάληψη της αναπαραγωγής Πατήστε το πλήκτρο REPEAT (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ) στο τηλεχειριστήριο για να αναπαραχθούν τραγούδια...
ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ Λειτουργία Πριν πραγματοποιήσετε τη σύνδεση με την πρίζα δικτύου, χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο 3,5mm ΕΙΣΟΔΟΥ ΓΡΑΜΜΗΣ (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) για να συνδέσετε τη συσκευή ήχου σας μέσω αυτής της ΒΟΗΘΗΤΙΚΗΣ υποδοχής στο πίσω μέρος της μονάδας. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στην πρίζα τροφοδοσίας. Η μονάδα θα είναι στη λειτουργία...
Ρύθμιση προεπιλογής Σταθμών Η μνήμη της μονάδας μπορεί να αποθηκεύσει στο σύνολο 30 σταθμούς FM. Η προεπιλογή σας δίνει τη δυνατότητα να συντονιστείτε απευθείας με έναν σταθμό. Συντονιστείτε στον επιθυμητό σταθμό και ακολούθως πιέστε το πλήκτρο MENU (ΜΕΝΟΥ). Ο προεπιλεγμένος αριθμός θα αναγβοσβήνει και η ένδειξη "MEMORY (ΜΝΗΜΗ)"...
Συντήρηση Χειρισμός δίσκων • Μην ακουμπάτε την πλευρά αναπαραγωγής του δίσκου. • Μην συνδέετε χαρτί ή ταινία στον δίσκο. Πλευρά Αναπαραγωγής Καθάρισμα Δίσκων • Τα αποτυπώματα και η σκόνη επάνω στον δίσκο προκαλούν υποβάθμιση της εικόνας και του ήχου. Σκουπίστε τον δίσκο από το κέντρο προς τα έξω με ένα μαλακό πανί. Διατηρείτε...
Συμβουλές και Υποδείξεις Εάν επέλθει κάποιο πρόβλημα, αυτό συχνά μπορεί να οφείλεται σε κάτι πολύ μικρό. Στον παρακάτω πίνακα περιλαμβάνονται διάφορες συμβουλές. Πρόβλημα Αιτία / Λύση Το σύστημα Micro HiFi δεν ενεργοποιείται • Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό είναι ασφαλισμένο στην έξοδο και ότι έξοδος λαμβάνει...
Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο LHFiP3010E Παροχή Ρεύματος 230V ~ 50Hz Ισχύς εξόδου 4,5Watts x 2 Διαστάσεις μονάδας 232 (πλάτος) x 125 (πάχος) x 186 (ύψος) mm Διαστάσεις Κουτιού Ηχείου 120 (πλάτος) x 80 (πάχος) x 186 (ύψος) mm N.W.: 2,3 kg Ενότητα...
Safety Warnings Advertencias de seguridad • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Lea todas las instrucciones atentamente antes de utilizar la pantalla y guárdelas por si • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include this manual. tuviera que consultarlas en otro momento.
Avvertenze di sicurezza Προειδοποιήσεις ασφαλείας • Leggere accuratamente tutte le istruzioni prima di usare l’unità e conservarle per riferimenti • Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα και κρατήστε τες για futuri. μελλοντική αναφορά. • Conservare il manuale. Se si cede l’unità a terzi, includere anche il presente manuale. •...
Página 92
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.