sauermann CTV 210-R Guia Rápido página 5

Ocultar thumbs Ver también para CTV 210-R:
Guía rápida
Español
CTV 210-R
Transmisor de velocidad del aire y
temperatura
Función de caudal
2 salidas de relé
Características generales
Alimentación
Señal
Volatje en modo común < 30 VAC. Carga máxima: 500 Ω (0/4-20 mA). Carga mínima: 10 kΩ (0-5/10 V)
Salidas relé
Aislamiento
galvánico
Consumo
Conexiones eléctricas
Bloque terminal para cables 2.5 mm
Comunicación con PC
Ambiente de trabajo
Condiciones de uso
(°C/%RH/alt.)
Temperatura de almacenamiento
Seguridad
Conformidad con normas
europeas
Características de la carcasa
Material
ABS V0 según norma UL94
Índice de pro-
IP65
tección
75 x 40 mm, LCD de 19 dígitos,
2 líneas.
Pantalla
Altura de dígitos: Valores: 10 mm;
Unidades: 5 mm
Prensa-estopa
Para cables Ø 8 mm máximo
Peso
340 g
Dos salidas analógicas
0-5/10 V ó 0/4-20 mA
0-5 / 10 V
4-20 mA
Carcasa de ABS V0 IP65.
Pantalla opcional.
24 Vac / Vdc ±10%. 100-240 Vac, 50-60 Hz
Atención: riesgo de descarga eléctrica
2 x 4-20 mA o 2 x 0-20 mA o 2 x 0-5 V o 2 x 0-10 V (4 hilos)
2 relés inversores 3 A / 230 V. NO: 5A / NC: 3A / 240 Vac
En salidas/entradas (en modelos 100-240 Vac). Dispositivo protegido mediante
AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIENTO REFORZADO
En salidas en modelos a 24 Vac/dc
CTV210-B: 6 VA. CTV210-H: 8 VA
2
. Ejecutar de acuerdo con el código de buenas prácticas
Cable USB-Mini Din
Aire y gases neutros
De -10 a +50 °C. Ambiente sin condensación. De 0 a 2000 m.
De -10 a +70 °C
Clase de protección II; Grado de polución 2; Categoría de sobrevoltaje 2 (OVCII)
2014/30/UE CEM; 2014/35/UE Baja Tensión; 2011/65/UE RoHS II; 2012/19/UE RAEE
Todas las dimensiones están en milímetros.
59
125
Analogue output 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Símbolos utilizados
Para su seguridad y con el fin de evitar cualquier daño al aparato, siga el procedimiento descrito en este
documento y lea atentamente las notas precedidas por el siguiente símbolo:
El siguiente símbolo también se utilizará en este documento, por favor, lea atentamente las notas
informativas indicadas después de este símbolo:
Conexiones
Tipo de alimentación (b) especi cada en la
etiqueta lateral del transmisor
Salida analógica 1
230 Vac
Conexiones eléctricas – según la norma NFC15-100
230 Vac
230 Vac
Para transmisores con alimentación 24Vdc :
Para transmisores con alimentación 24 Vac :
230 Vac
230 Vac
Para transmisores con alimentación 100-240 Vac :
class II EN61558-2-6 standard
230 Vac
230 Vac
(c)
or
(c)
or
Analogue output 2
For 24 Vdc power
For 24 Vac power
(out 1)
(out 2)
supply models
supply models
-
Neutral (N)~
+
Phase (L)~
NO: normaly opened
COM: common
NC: normaly closed
*Fuse present only for 100-240 Vac models.
Every fuse replacement must be performed witht a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse.
5
1
4
3
6
0-5/10 V
-
-
7
N-
Alimentation
Alimentation
24 Vdc
24 Vdc
+
L+
+
CTV210-XXX-S-R
CTV210-XXX-S-R
Alimentación: 100-240 Vac
Alimentación: 24 Vac/Vdc ±10 %
50-60 Hz 8 VA
50-60 Hz 6 VA
Salida: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Salida: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Alimentation 24 Vac
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
Alimentation 24 Vac
classe II norme EN61558-2-6
Af cheur régulateur ou
classe II norme EN61558-2-6
(a)
automate type passif
N
N
(c)
(c)
Pe
or
or
N-
Pe
N
N
Salida analógica 2
Alimentación a
Alimentación a
230 Vac
L
Sortie 4-20 mA
230 Vac
L
L+
L
(out 1)
(out 2)
24 Vdc
24 Vac
L
ou
ou
-
Neutro (N)~
+
Fase (L)~
0-5/10 V
0-5/10 V
Pe
Pe
N
-
N
N-
N-
230 Vac
N
N
NO: Normalmente abierto
Alimentation
24 Vdc
COM: común
L
L+
L+
L
L
+
L
NC: normalmente cerrado
Alimentation
Alimentation
*Fusible solo en modelos con alimentación 100-240 Vac.
El remplazo del fusible debe ser efectuado con el dispositivo con la alimentación desconectada usando un fusible TR5 630 mA 250 V .
Alimentation 24 Vac
Af cheur régulateur ou
Af cheur régulateur ou
classe II norme EN61558-2-6
automate type passif
automate type passif
N
N
N
N-
Pe
N-
Alimentation
Alimentation
N
Sortie 0-10 V
Sortie 4-20 mA
100-240 Vac
100-240 Vac
L
L+
L+
Solo un técnico cualificado puede efectuar estas conexiones. Debe llevar a cabo esta instalación cuando el instrumento
L
L
L
PLC/BMS de tipo pasivo
no tenga tensión. Antes de efectuar cualquier conexión, DEBE VERIFICARSE EL TIPO DE ALIMENTACIÓN QUE SE
ou
INDICA EN LA PLACA DEL TRANSMISOR (vea (b) en el apartado de « CONEXIONES »). La presencia de un interruptor
0-5/10 V
y un disruptor antes del dispositivo es obligatorio.
Pe
N
N-
N
La selección del tipo de salida analógica (0-10 V, 0-5 V, 4-20 mA ó 0-20 mA)
L
L+
L
0-5/10 V
Alimentation
se efectúa mediante los interruptores DIP switch (d) de la placa electrónica del
-
N-
-
transmisor. Coloque los interruptores tal y como se indica en la tabla siguiente :
24 Vdc
24 Vdc
Power supply
Af cheur régulateur ou
L+
Power supply
+
automate type passif
Configuración
+
N
N-
Alimentation
Sortie 0-10 V
100-240 Vac
24 Vac power supply
L+
Regulator display or
24 Vac power supply
class II EN61558-2-6 standard
L
PLC/BMS de tipo pasivo
Combinaciones
PLC/BMS passive type
class II EN61558-2-6 standard
N
N-
N
Pe
Pe
N
4-20 mA output
N
L
L+
L
230 Vac
L
L
Conexión de la salida en corriente
or
4-20 mA :
or
0-5/10 V
Pe
0-5/10 V
+
N
Pe
N-
N
N
-
N-
230 Vac
N
24 Vdc
L+
L
L
Power supply
L+
L
Power supply
L
+
Power supply
Regulator display or
24 Vac power supply
PLC/BMS passive type
Regulator display or
N
PLC/BMS passive type
N-
N
100-240 Vac
N
N-
Pe
0-10 V output
Power supply
L+
100-240 Vac
N
4-20 mA output
L
Power supply
L
L+
L
L
En modelos de alimentación 100-240 Vac, si se usa un fusible para la protección de la línea de potencia, es
or
imperativo usar fusibles con acción retardada para absorber el pico de corriente presente al encender el transmisor.
0-5/10 V
0-5/10 V
Pe
N
-
N-
N
N-
Fuente
(c)
For 100-240 Vac
power supply models
Operating grounding
Neutral (N)~
Phase (L)~
Relays 1 and 2
1.
DIP switch (d)
2.
Conector para LCC-S
3.
Relés
4.
Salidas analógicas (a)
5.
Fusible F3.20*
6.
Bloque de alimentación (c)
0-5/10 V
0/4-20 mA
7.
Prensa-estopas
0/4-20 mA
-
+
-
+
N-
L+
A
A
Af cheur régulateur ou
automate type passif
N-
(c)
Sortie 4-20 mA
Alimentación
L+
100-240 Vac
Toma a tierra
Neutro (N)~
Fase (L)~
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
0/4-20 mA
-
+
+
-
-
+
N-
Relés 1 y 2
L+
A
V
V
Af cheur régulateur ou
automate type passif
N-
Sortie 0-10 V
L+
PLC/BMS de tipo pasivo
0/4-20 mA
-
+
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
+
N-
V
L+
4-20 mA
0-10 V
0-5 V
0-20 mA
A
A
Regulator display or
PLC/BMS passive type
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
N-
4-20 mA output
L+
Conexión de la salida en voltaje
0-10 V :
0/4-20 mA
-
0-5/10 V
0/4-20 mA
0/4-20 mA
-
+
+
-
N-
L+
V
A
V
Regulator display or
PLC/BMS passive type
N-
0-10 V output
L+
0/4-20 mA
0/4-20 mA
-
+
-
+
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
loading