Página 2
Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Pour les modèles en Pour les modèles en Pour les modèles en (out 1) (out 2) alimentation 24 Vdc alimentation 24 Vac alimentation 100-240 Vac Bornier Terre fonctionnelle Quick Start Guide Pt100 Neutre (N)~ Neutre (N)~ Phase (L)~ Phase (L)~...
Página 3
Guide rapide Autozero Français Autocalibration CP 210-R CP210 transmitters have a temperature compensation from 0 to 50 °C and an auto-calibration process that guarantees over the time an excellent stability and a perfect reliability of the measurement on low and high ranges. Auto-calibration principle: the microprocessor of the transmitter drives a solenoid valve that compensates the possible drifts on the sensitive element over the time.
Página 4
Symboles utilisés Autozéro Pour votre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’appareil, veuillez suivre la procédure décrite Auto-calibration dans ce document et lire attentivement les notes précédées du symbole suivant : Les capteurs de pression CP210-R possèdent une compensation en température du gain de 0 à 50 °C et un processus d’auto- calibration qui garantissent dans le temps une excellente stabilité...
Autocero Autocalibración Los transmisores CP210-R disponen de compensación térmica (rango de 0 a 50°C, configurable) y de un proceso de autocalibración que garantiza una excelente estabilidad a largo plazo y una medición fiable en rangos bajos y altos. Durante la autocalibración el microprocesador del transmisor acciona la electroválvula que compensa la posible deriva del sensor. Esta compensación garantiza un ajuste del cero permanente.
Página 7
Portal de servicio al cliente / Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci https://sauermann-en.custhelp.com www.sauermanngroup.com...