sauermann CTV 210-R Guia Rápido página 4

Ocultar thumbs Ver también para CTV 210-R:
Symboles utilisés
Pour votre sécurité et afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, veuillez suivre la procédure décrite
dans ce document et lire attentivement les notes précédées du symbole suivant :
Le symbole suivant sera également utilisé dans ce document. Veuillez lire attentivement les notes
d'informations indiquées après ce symbole.
Connectiques
1
4
3
2
-
-
Alimentation
N-
7
Alimentation
24 Vdc
24 Vdc
+
L+
+
CTV210-XXX-S-R
CTV210-XXX-S-R
Type d'alimentation (b) précisée sur l'étiquette
Power supply: 100-240 Vac
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10 %
50-60 Hz 8 VA
50-60 Hz 6 VA
sur le côté du capteur
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Alimentation 24 Vac
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Alimentation 24 Vac
classe II norme EN61558-2-6
Af cheur régulateur ou
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
classe II norme EN61558-2-6
automate type passif
N
N
(a)
Pe
N-
Pe
(c)
ou
(c)
N
N
230 Vac
L
L
L+
Sortie analogique 1
230 Vac
Sortie analogique 2
Pour les modèles en
Pour les modèles en
L
L
(out 1)
(out 2)
alimentation 24 Vdc
alimentation 24 Vac
ou
ou
-
Neutre (N)~
+
Phase (L)~
Pe
Pe
N
-
N
N-
N-
230 Vac
N
230 Vac
N
Alimentation
NO : normalement ouvert
24 Vdc
L
L
L+
L+
COM : commun
+
L
L
Alimentation
Alimentation
NC : normalement fermé
*Fusible uniquement présent sur les modèles 100-240 Vac.
Alimentation 24 Vac
Tout changement de fusible doit être réalisé appareil hors tension en utilisant un fusible TR5 630 mA 250 V.
Af cheur régulateur ou
Af cheur régulateur ou
classe II norme EN61558-2-6
automate type passif
automate type passif
N
N
N
N-
Pe
N-
Raccordements électriques suivant normes NFC15-100
Alimentation
Alimentation
N
100-240 Vac
L
L+
100-240 Vac
230 Vac
L+
L
L
PLC/BMS de tipo pasivo
L
Seul un technicien formé et qualifié peut réaliser cette opération. Pour réaliser le raccordement, l'appareil doit être
ou
HORS-TENSION. Avant de procéder au raccordement, vérifier le type d'alimentation du capteur indiquée sur l'étiquette
sur le côté du capteur (b). La présence d'un interrupteur ou d'un disjoncteur en amont de l'appareil est obligatoire.
Pe
1
N
4
N-
230 Vac
N
Pour les modèles avec une alimentation en 24 Vdc :
3
La sélection du signal de sortie en tension (0-10 V ou 0-5 V) ou en courant
L
L+
L
Alimentation
(4-20 mA ou 0-20 mA) se fait avec le switch (d) de la carte électronique du
2
-
N-
-
capteur en disposant les interrupteurs de la manière suivante :
2
24 Vdc
24 Vdc
Power supply
Af cheur régulateur ou
L+
Power supply
+
Configurations
automate type passif
+
7
N
Pour les modèles avec une alimentation en 24 Vac :
N-
Alimentation
100-240 Vac
24 Vac power supply
L+
Regulator display or
24 Vac power supply
CTV210-XXX-S-R
CTV210-XXX-S-R
class II EN61558-2-6 standard
L
PLC/BMS de tipo pasivo
Power supply type (b) speci ed on the label
Power supply: 100-240 Vac
Combinaisons
PLC/BMS passive type
class II EN61558-2-6 standard
Power supply: 24 Vac/Vdc ±10 %
N
50-60 Hz 8 VA
50-60 Hz 6 VA
on the side of the transmitter
N-
Pe
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
Output: 0/4...20 mA / 0...5/10 V
N
N
Pe
100-240 Vac
24 Vac/Vdc
L
L+
N
230 Vac
L
(a)
230 Vac
L
L
(c)
or
(c)
Raccordement de la sortie courant
or
Analogue output 1
Analogue output 2
For 24 Vdc power
For 24 Vac power
4-20 mA :
or
(out 1)
(out 2)
supply models
supply models
Pe
N
Pe
N-
-
Neutral (N)~
230 Vac
N
N
-
N-
230 Vac
+
N
Phase (L)~
24 Vdc
L
L+
L
Power supply
L
Power supply
L+
+
L
NO: normaly opened
Power supply
Pour les modèles avec une alimentation en
COM: common
100-240 Vac :
NC: normaly closed
Regulator display or
24 Vac power supply
PLC/BMS passive type
Regulator display or
class II EN61558-2-6 standard
N
PLC/BMS passive type
*Fuse present only for 100-240 Vac models.
N-
N
Every fuse replacement must be performed witht a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse.
100-240 Vac
N
N-
Pe
Power supply
L+
100-240 Vac
N
L
L+
Power supply
230 Vac
L
L
L
Sur les modèles 100-240 Vac, si une protection par fusible de la ligne d'alimentation est utilisée, il est impératif
or
d'utiliser des fusibles temporisés afin d'absorber le pic de courant à la mise sous tension du capteur.
Pe
N
N-
-
230 Vac
N
N-
Fuente
-
L
L+
24 Vdc
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
1.
Switch (d)
2.
Connecteur logiciel LCC-S
5
3.
Relais
6
4.
Sorties analogiques (a)
5.
Fusible F3.20*
0-5/10 V
0/4-20 mA
6.
Bornier d'alimentation (c)
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
7.
Presse-étoupes
+
N-
L+
A
A
Af cheur régulateur ou
automate type passif
N-
ou
(c)
Sortie 4-20 mA
Sortie 4-20 mA
L+
Pour les modèles en
alimentation 100-240 Vac
Terre fonctionnelle
Neutre (N)~
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
Phase (L)~
-
-
+
+
+
-
N-
L+
Relais 1 et 2
A
V
V
Af cheur régulateur ou
automate type passif
N-
Sortie 0-10 V
Sortie 4-20 mA
Sortie 0-10 V
L+
PLC/BMS de tipo pasivo
0-5/10 V
0/4-20 mA
+
-
5
6
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
-
+
N-
V
L+
4-20 mA
0-10 V
0-5 V
0-20 mA
A
Sortie 0-10 V
A
Regulator display or
PLC/BMS passive type
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
N-
4-20 mA output
4-20 mA output
L+
or
(c)
Raccordement de la sortie
For 100-240 Vac
tension 0-10 V :
power supply models
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
+
-
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
Operating grounding
-
-
+
+
Neutral (N)~
N-
Phase (L)~
L+
V
Relays 1 and 2
A
V
Regulator display or
PLC/BMS passive type
0-10 V output
N-
4-20 mA output
0-10 V output
L+
0-5/10 V
0/4-20 mA
0-5/10 V
0/4-20 mA
+
-
-
+
0-5/10 V
0/4-20 mA
-
+
N-
Configuration des capteurs
Il est possible sur la classe 210 de configurer en toute liberté l'ensemble des paramètres gérés par le capteur : les unités, les
échelles de mesure, les sorties, les voies, les fonctions de calcul, etc. grâce à différents procédés :
• Par clavier pour les modèles avec afficheurs : un verrouillage du clavier par code permet de garantir la sécurité des installations (voir
la notice d'utilisation).
• Par logiciel (en option) pour tous les modèles : ce mode permet une configuration plus souple. Voir la notice d'utilisation du LCC-S.
Sorties analogiques configurables :
Échelle à zéro central (-50/0/+50 Pa), à zéro décalé (-300/0/+70 Pa) ou échelle standard (0/+100 Pa), il est possible de
configurer vos propres échelles intermédiaires.
Attention : La différence minimum entre l'échelle haute et l'échelle basse est de 20.
Échelles configurables selon vos besoins : les sorties sont automatiquement ajustées à la nouvelle échelle
0 m/s
15
30 m/s
Nouvelle
0 V
10 V
échelle
4 mA
20 mA
Montage
Pour réaliser le montage mural, fixer la plaque ABS au mur (perçage
Ø6 mm, vis et chevilles fournies). Insérer le capteur dans la plaque de
0 m/s
15
30 m/s
fixation (aux points A sur le schéma) en l'inclinant à 30°. Faire pivoter
le boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'obtention
New
d'un clipage ferme.
range
0 V
10 V
4 mA
20 mA
Accessoires
Veuillez vous référer à la fiche technique pour obtenir plus
d'informations sur les accessoires disponibles.
0 m/s
15
30 m/s
Nuevo
rango
0 V
10 V
Entretien : éviter tous les solvants
Précautions d'utilisation : veillez à toujours utiliser
4 mA
20 mA
l'appareil conformément à l'usage prévu et dans les
agressifs. Lors du nettoyage à base de
limites des paramètres décrits dans les caractéristiques
produits formolés (pièces ou conduits),
techniques afin de ne pas compromettre la protection
protéger l'appareil.
assurée par l'appareil.
5
25
0 m/s
30 m/s
0 V
10 V
4 mA
20 mA
5
25
0 m/s
30 m/s
0 V
10 V
4 mA
20 mA
5
25
0 m/s
30 m/s
0 V
10 V
4 mA
20 mA
loading