Página 1
Guía del usuario FIP-400B Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile (Android) www.EXFO.com...
Página 2
EXFO Inc. (EXFO). Se estima que la información suministrada por EXFO es precisa y fiable. Sin embargo, EXFO no asume ninguna responsabilidad por su uso ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceras partes que puedan derivarse de su uso. No se concede licencia alguna de forma implícita ni por otros medios con arreglo a cualquier derecho de patente...
Página 3
Patentes Las funciones de este producto están protegidas por una o más de las siguientes patentes: Patente de diseño de los Estados Unidos D751434 y equivalentes de otros países; patente de diseño de los Estados Unidos D742394; patente de diseño de los Estados Unidos D866575, patente de diseño de los Estados Unidos 9 841 579 y patentes equivalentes pendientes u otorgadas en otros países;...
Página 5
Contenido Contenido Sonda de inspección de fibra FIP-400B Información sobre la normativa ......viii Multifiber Source Información sobre la normativa ............... xiv 1 Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile ................1 Sonda .............................2 Multifiber Source ........................6 Modelos de sonda disponibles ....................9...
Página 6
7 Solución de problemas ................135 Solución de problemas comunes ..................135 Cambio de los contenidos de archivo .................140 Contacto con el grupo de asistencia técnica ...............142 Visualización de información acerca de ConnectorMax2 Mobile ........143 Visualización de la ayuda en línea ..................144 Transporte ..........................145 FIP-400B...
Página 7
Responsabilidad ........................148 Exclusiones .........................149 Certificación ........................149 Asistencia técnica y reparaciones ..................150 Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO ...............152 A Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra ..... 153 Índice ......................159 Sonda de inspección de fibra...
Página 8
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Página 9
Sonda de inspección de fibra FIP-400B Información sobre la normativa Información sobre la conformidad con la comunicación inalámbrica general La sonda inalámbrica viene con un módulo inalámbrico interno (adaptador) y antena para la que se aplica la siguiente información: Este producto no incluye ningún componente inalámbrico que pueda reparar el usuario.
Página 10
Sonda de inspección de fibra FIP-400B Información sobre la normativa Uso en entornos específicos: El uso de dispositivos inalámbricos en zonas peligrosas está limitado por las restricciones impuestas por los responsables de seguridad de dichas zonas. El uso de productos inalámbricos en aviones está regido por la ...
Página 11
Sonda de inspección de fibra FIP-400B Información sobre la normativa Información relativa al cumplimiento de la normativa sobre productos inalámbricos de la Comunidad Europea La información sobre las bandas de frecuencia Wi-Fi es la siguiente: Entre las frecuencias 2400 MHz - 2483,5 MHz.
Página 12
Declaración europea de conformidad Por la presente, EXFO declara que el equipo de radio de tipo "Transmisión de datos de banda ancha" cumple con la directiva europea 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 13
Sonda de inspección de fibra FIP-400B Información sobre la normativa Marcado japonés de conformidad técnica para la ley de radiofonía Parámetros técnicos: Normas: IEEE 802.11b/g/n Frecuencia de funcionamiento: 2412 ~ 2483,5 MHz Rendimiento: 150 Mbps, 1T1R 018-160052 xiii Sonda de inspección de fibra...
Página 14
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Página 15
(o es adecuado) para su uso en entornos electromagnéticos industriales. Declaración europea de conformidad El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: www.exfo.com/en/resources/legal-documentation. Sonda de inspección de fibra...
Página 17
FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile La Sonda de inspección de fibra FIP-400B es un microscopio con vídeo portátil que se usa para inspeccionar los extremos de fibra. A diferencia de los microscopios tradicionales, la FIP-400B facilita el examen de los conectores de los cables de conexión y conectores de difícil acceso...
Página 18
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Sonda Sonda La FIP-400B ha sido diseñada para ser una herramienta intuitiva y fácil de usar. Este microscopio con vídeo se utiliza para inspeccionar los extremos de la fibra.
Página 19
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Sonda Control de ampliación Sonda MF-Ready con elemento guía de LED de la batería inspección y boquilla Control de extraíble captura LED de la conexión Wi-Fi LED de estado...
Página 20
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Sonda El LED de estado le ofrece información sobre la sonda o sobre los resultados del análisis. Consulte Indicadores LED de la sonda en la página 11 para obtener más información.
Página 21
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Sonda La puerta del compartimento de la batería sirve para sustituir la batería. Consulte Sustitución de la batería en la página 126 para obtener más información. El gatillo le permite inspeccionar conectores de fibras múltiples de una ...
Página 22
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Multifiber Source Multifiber Source Se muestra el modelo MFS-24 Vista superior Puerto USB-C (para la recarga de la batería) Vista frontal Adaptadores de fibra Adaptadores de fibra Cables de conexión Botón de...
Página 23
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Multifiber Source Vista trasera Tornillos Tornillos Cuando la batería de la MFS esté baja, puede recargarla con el cable USB proporcionado y el adaptador de corriente USB que conecta a una toma de corriente.
Página 24
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Multifiber Source Con la MFS-24, puede usar un cable dividido (Y) para probar los conectores MPO de 12 fibras. Consulte Configuración de la Multifiber Source en la página 113 para obtener más información.
Página 25
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Modelos de sonda disponibles Modelos de sonda disponibles Las funciones disponibles para la sonda se detectan automáticamente cuando la conecta al dispositivo inteligente. Nota: Cuando la temperatura interna de la FIP-415B y de la FIP-435B es demasiado baja, la sonda realiza un calentamiento que puede durar hasta un minuto.
Página 26
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Elementos guía de la sonda Elementos guía de la sonda La FIP-400B incluye dos elementos guía intercambiables que se incluyen en dos paquetes diferentes (UPC o APC). También están disponibles modelos adicionales.
Página 27
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Indicadores LED de la sonda Indicadores LED de la sonda Los LED de la sonda le ofrecen información sobre la sonda o sobre los resultados del análisis. LED de la batería LED de la conexión Wi-Fi...
Página 28
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Indicadores LED de la sonda LED de la batería Significado Azul intermitente USB conectado, batería en carga. Azul USB conectado, batería cargada completamente. Rojo Error de la batería (solo es visible si está conectada mediante un cable USB).
Página 29
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Indicadores LED de la Multifiber Source Indicadores LED de la Multifiber Source Los LED de la MFS le ofrecen información sobre la batería y el estado de alimentación.
Página 30
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Uso de la unidad con TestFlow Uso de la unidad con TestFlow Puede utilizar este producto para sus tareas de prueba en la aplicación TestFlow. Para obtener más información acerca del uso de TestFlow u otros instrumentos como parte de sus pruebas, consulte la documentación...
Página 31
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile ConnectorMax2 Mobile Software ConnectorMax2 Mobile Software ConnectorMax2 Mobile es la aplicación utilizada para ver las inspecciones de fibras. Usted también puede usar configuraciones de prueba específicas y analizar las fibras automáticamente al capturar una imagen.
Página 32
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Especificaciones técnicas Sondas MF-Ready FIP-415B/425B/435B en Preferencias de pruebas de conectores usuario de fibras múltiples Se encuentra en el botón de menú, en función del dispositivo Indicador de enfoque inteligente usado.
Página 33
Presentación de la Sonda de inspección de fibra FIP-400B y ConnectorMax2 Mobile Convenciones Convenciones Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Página 35
DVERTENCIA Utilice únicamente accesorios diseñados para la unidad y aprobados por EXFO. Para obtener una lista completa de los accesorios disponibles para la unidad, consulte las especificaciones técnicas o póngase en contacto con EXFO. Sonda de inspección de fibra...
Página 36
Información de seguridad MPORTANTE Consulte la documentación proporcionada por los fabricantes de cualquier accesorio que utilice con el producto de EXFO. Puede incluir condiciones ambientales o de funcionamiento que limiten su uso. MPORTANTE Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de...
Página 37
Información de seguridad Otros símbolos de seguridad de la unidad Otros símbolos de seguridad de la unidad Es posible que también aparezca uno o más de los siguientes símbolos en la unidad. Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa). La unidad está...
Página 38
CLASS 1 PRODUCTO LÁSER LASER PRODUCT CLASE 1 Cumple con los estándares 21 CFR 1040.10, excepto para las desviaciones en aplicación de lo dispuesto en el Aviso de láser N.º 50, con fecha del 24 de junio de 2007. FIP-400B...
Página 39
Información de seguridad Información sobre seguridad eléctrica Información sobre seguridad eléctrica DVERTENCIA Si necesita cerciorarse de que la unidad está completamente apagada, desconecte el cable USB y extraiga la batería. Para obtener más información acerca de cómo sacar la batería, consulte la sección sobre cómo cambiar la batería de esta documentación del usuario.
Página 40
Utilice únicamente el adaptador de corriente USB indicado y certificado que EXFO haya suministrado con la unidad. Estos proporcionan un aislamiento reforzado entre las unidades primaria y secundaria, y son adecuados para el país en el que se vende la unidad.
Página 41
Información de seguridad Información sobre seguridad eléctrica Especificaciones del equipo para FIP-415B/FIP-425B/FIP-435B Especificaciones del equipo Temperatura Unidad alimentada por baterías: De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) Funcionamiento Unidad conectada a un adaptador de corriente USB: ...
Página 42
Medida en un rango de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87,8 °F), con un decrecimiento lineal en hasta un 50 % a 40 °C (104 °F). El equipo debe estar normalmente protegido de la exposición a la luz solar directa, las precipitaciones y la presión del viento. No supera el ± 10 % de la tensión nominal. FIP-400B...
Página 43
Información de seguridad Información sobre seguridad eléctrica Especificaciones del equipo para la Multifiber Source Especificaciones del equipo Temperatura Unidad alimentada por baterías: De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) Funcionamiento Unidad conectada a un adaptador de corriente USB: ...
Página 45
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Cuando reciba su sonda inalámbrica, y antes de empezar a trabajar, debe descargar la aplicación ConnectorMax2 Mobile en su dispositivo inteligente. Puede cambiar varios ajustes de ConnectorMax2 Mobile, como el nombre de archivo generado automáticamente.
Página 46
1. Compruebe que tiene acceso a una conexión a Internet. 2. Presione el icono de la tienda Google Play Store. 3. En la aplicación Google Play Store (o Play Store), busque EXFO o ConnectorMax2 Mobile. 4. Siga las instrucciones de la pantalla.
Página 47
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Conexión o desconexión de la sonda inalámbrica Si desea realizar alguna de las siguientes acciones, primero debe desconectar la sonda: Trabajo con otra sonda Usar la sonda con otro dispositivo inteligente ...
Página 48
3G, 4G y LTE se desactivan automáticamente. Nota: Las sondas se identifican por su tipo y número de serie. Nota: La sonda se puede seleccionar desde la configuración Wi-Fi en el dispositivo inteligente. Para desconectar la sonda inalámbrica: En la ventana principal, presione FIP-400B...
Página 49
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de fibra Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de fibra Puede utilizar distintos elementos guía en función del tipo de conector que esté...
Página 50
Elemento guía de inspección Boquilla extraíble Sonda MF-Ready MPORTANTE Para facilitar el proceso de instalación de todos los componentes, EXFO recomienda instalar primero la boquilla extraíble en el elemento guía de inspección. FIP-400B...
Página 51
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) Para instalar la boquilla extraíble y el elemento guía de inspección en la sonda MF-Ready: 1. Dependiendo del panel de conexión que esté inspeccionando, inserte la boquilla extraíble en el pieza metálica del elemento guía de inspección saliente arriba o saliente abajo (como se indica en la boquilla).
Página 52
Nota: Si no puede ver la muesca del elemento guía de inspección, deslice la parte móvil del elemento guía de inspección con el gatillo hacia la boquilla. Boquilla extraíble Sonda MF-Ready Tuerca de retención Elemento guía de inspección (parte móvil) Gatillo FIP-400B...
Página 53
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) 5. Apriete la tuerca de retención en el sentido de las agujas del reloj. Tuerca de retención Elemento guía de inspección (parte móvil) Ya está...
Página 54
Tuerca de retención MPORTANTE El saliente de la boquilla, no importa si está instalada saliente arriba o saliente abajo, DEBE estar alineado con la muesca del elemento guía de inspección. De lo contrario, no será posible realizar una adquisición. FIP-400B...
Página 55
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) 5. Vuelva a apretar la tuerca de retención en sentido de las agujas del reloj. Tuerca de retención Para extraer el elemento guía de inspección: 1.
Página 56
Nota: En nivel de brillo se mantiene de acuerdo al número de serie de la sonda. Para ajustar el brillo: 1. En el modo Vídeo en directo, presione la flecha. 2. Desactive la función Brillo automático y utilice el regulador de brillo para establecer los niveles adecuados a sus necesidades. FIP-400B...
Página 57
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración de la identificación Configuración de la identificación Para disponer de información en las pruebas que se van a realizar, se pueden personalizar algunos campos, como el ID del cable, el ID de la fibra, la ubicación (A o B), el ID del conector o Trama.
Página 58
La nueva configuración se aplicará la próxima vez que realice una captura. Nota: Algunos identificadores también se muestran como información de solo lectura. Nota: Puede modificar los identificadores editables incluso después de haber realizado una captura. FIP-400B...
Página 59
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración del incremento Configuración del incremento El nombre de archivo está formado por una o más partes estáticas (alfanuméricas) y una o más partes variables (numéricas) que incrementarán o disminuirán, según su selección, de la siguiente manera: Si elige incrementar...
Página 60
Por ejemplo, si selecciona "#" y el valor se va a incrementar de 1 a 10, se convierte en 01, 02, 03... 09, 10. FIP-400B...
Página 61
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración del incremento Para configurar el incremento: 1. En la ventana principal, presione para acceder de la ventana Identificación. Nota: También puede presionar al final de la fila Nombre de la medición. 2.
Página 62
Nota: Para disminuir valores, el número de inicio debe ser mayor que el número final. 5. Presione para confirmar la nueva configuración y volver a la ventana principal. La nueva configuración se aplicará la próxima vez que realice una captura. FIP-400B...
Página 63
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración del autonombre Configuración del autonombre La función de asignación automática de nombre es útil para establecer un esquema de nombres adecuado para sus pruebas. Además, garantiza que no se sobrescribirán archivos por error. Puede seleccionar qué elemento se debe incluir en el nombre de archivo, así...
Página 64
5a. Muévase por los divisores desplazándose por las palabras sombreadas en gris. 5b. Presione OK para confirmar la elección. 6. Presione para confirmar la nueva configuración y volver a la ventana principal. La nueva configuración se aplicará la próxima vez que realice una captura. FIP-400B...
Página 65
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración de la captura automática Configuración de la captura automática Nota: La captura automática es una función que solo está disponible para las sondas FIP-415B y FIP-435B. Sin embargo, no puede usar esta función cuando realice pruebas de conectores de fibras múltiples.
Página 66
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Configuración de la captura automática 2. Active la función de Auto. captura deslizando el botón. FIP-400B...
Página 67
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Gestión y selección de configuraciones de prueba Gestión y selección de configuraciones de prueba Puede seleccionar configuraciones de prueba específicas en función del tipo de fibra que está analizando, el tipo de conector en uso o el tipo de anomalía que busque.
Página 68
Nota: La configuración de prueba actual no se puede seleccionar. 3. Presione para volver a la ventana principal. Nota: La lista de configuración de la prueba se actualiza en función del tipo de conector y de fibra seleccionados. FIP-400B...
Página 69
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Gestión y selección de configuraciones de prueba Para eliminar una configuración de prueba: 1. En la ventana principal, presione al final de la fila Configuración de la prueba. 2. Para entrar en el modo de edición, mantenga presionada cualquier configuración de prueba en la ventana Configuración de la prueba.
Página 70
Solo se pueden eliminar estas configuraciones de prueba. 5. Cuando la aplicación se lo indique, presione Sí o No. 6. Presione para salir del modo de edición. 7. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 71
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Gestión y selección de configuraciones de prueba Para importar una configuración de prueba: 1. En la ventana principal, presione al final de la fila Configuración de la prueba. 2. En la ventana Configuración de la prueba, presione 3.
Página 72
3. Presione la configuración de prueba que desea ocultar. 4. Presione para ocultar la configuración de prueba. Indica que está trabajando en el modo de edición. 5. Presione para salir del modo de edición. 6. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 73
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Gestión y selección de configuraciones de prueba Para quitar configuraciones de prueba de la lista de ocultas: 1. En la ventana principal, presione al final de la fila Configuración de la prueba.
Página 74
Indica que está trabajando en el modo de edición. Indica que la configuración de prueba se ha ocultado. 4. Presione para eliminar configuraciones de prueba de la lista de ocultas. 5. Presione para salir del modo de edición. 6. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 75
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Modificación del formato de archivo Modificación del formato de archivo Los datos que se pueden compartir con aplicaciones de terceros son archivos de mediciones (.cmax2) y de imagen (.png). De manera predeterminada, se le pedirá...
Página 76
Modificación del formato de archivo 3. En Compartiendo, presione Formato de archivo preferido. 4. Muévase por los formatos de archivo preferidos desplazándose por las palabras sombreadas en gris. 5. Presione OK para confirmar la elección. 6. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 77
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Detención del proceso de análisis al primer error Detención del proceso de análisis al primer error Cuando inspeccione conectores de fibras múltiples con una sonda MF-Ready, puede elegir detener el proceso de análisis en cuanto la aplicación detecte un estado de fallo en una fibra.
Página 78
Configuración de análisis. 3. En la sección Inspección, active la opción Detener en el 1er ERROR. 4. Presione para salir de la ventana Configuración de análisis. 5. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 79
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Restauración de la configuración predeterminada Restauración de la configuración predeterminada La configuración predeterminada del dispositivo inteligente se puede restaurar en cualquier momento. Para restaurar la configuración predeterminada: 1. En la ventana principal, presione Nota: En función del dispositivo inteligente que use, la configuración de la aplicación puede encontrarse en el botón de menús.
Página 80
Configuración de la Sonda de inspección de fibra y ConnectorMax2 Mobile Restauración de la configuración predeterminada 3. Presione el botón Restaurar la configuración predeterminada. 4. Cuando la aplicación se lo indique, presione Sí o No. 5. Presione para volver a la ventana principal. FIP-400B...
Página 81
Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra) Cuando conecte la Sonda de inspección de fibra FIP-400B a su dispositivo inteligente, podrá ver e inspeccionar extremos de fibra inmediatamente. Este modo de visualización directa recibe el nombre de modo de vídeo en directo.
Página 82
El análisis será más difícil si el indicador es amarillo e imposible con un indicador rojo. Una barra negra muestra el nivel de enfoque máximo. Para obtener más información sobre los análisis, consulte Análisis de capturas en la página 92. FIP-400B...
Página 83
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra) Para inspeccionar extremos de fibra (fibras únicas y transceptores): 1. Instale un elemento guía de sonda (consulte Cambio del elemento guía de la Sonda de inspección de fibra en la página 33 para obtener más información).
Página 84
5d. Seleccione las opciones Conector de fibra única o Transceptor. 5e. Presione para salir de la ventana Tipo de conector. Nota: Si utiliza una sonda que no es MF-Ready, la opción de conector de fibras múltiples no se muestra. FIP-400B...
Página 85
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibra (Fibra única y transceptor - Receptáculos de fibra) 6. Para elegir el tipo de fibra que desea utilizar, proceda de la siguiente manera: 6a. Presione al final de la fila Tipo de fibra. 6b.
Página 86
enfoque y la captura automáticos según sea necesario. También puede activar la opción de análisis automático si lo ha comprado en EXFO. Si su sonda es una FIP-425B, seleccione el análisis y el centrado automáticos según sea necesario.
Página 87
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) La inspección de fibras múltiples le permite ver varias fibras al mismo tiempo. Cuando conecte una sonda MF-Ready a su dispositivo inteligente, podrá ver e inspeccionar extremos de fibras múltiples inmediatamente.
Página 88
Una barra negra muestra el nivel de enfoque máximo. Conector de fibras múltiples de una sola fila Conector de fibras múltiples de dos filas Para obtener más información sobre los análisis, consulte Análisis de capturas en la página 92. FIP-400B...
Página 89
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) Para inspeccionar extremos de fibra (fibras múltiples) haga lo siguiente: 1. Instale una boquilla extraíble en la sonda MF-Ready (consulte Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) en la página 34 para obtener más información).
Página 90
6b. Presione para acceder a la ventana Configuración de análisis. 6c. En la ventana Configuración de análisis, presione para cambiar el tipo de conector. 6d. Seleccione la opción Multifibra. 6e. Presione para salir de la ventana Tipo de conector. FIP-400B...
Página 91
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) 7. Para especificar el tipo de fibra, proceda de la siguiente manera: 7a. Presione al final de la fila Tipo de fibra. 7b. Seleccione un tipo de fibra. 7c.
Página 92
Consulte Cambio de la boquilla FIP (solo sondas MF-Ready) en la página 34 para obtener más información. Si no lo hace, esto puede afectar los resultados de polaridad. 9c. Presione para volver a la ventana de Configuración de análisis. FIP-400B...
Página 93
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) 10. Para seleccionar la configuración de fibra del conector insertado en la boquilla extraíble, proceda de la siguiente manera: 10a.Presione al final de la fila Configuración de fibra. 10b.Seleccione la configuración de fibra que se aplica al conector que utiliza para la inspección.
Página 94
11. Para validar la limpieza de las fibras del conector, active la opción. 12. Para determinar en qué fibras se encuentran las discontinuidades, active la opción. Consulte Comprender la continuidad de fibra en la página 116 para obtener más información. FIP-400B...
Página 95
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) 13. Para determinar qué tipo de polaridad define el cable de conexión de fibras múltiples, active la opción. Consulte Comprender la polaridad de fibra en la página 117 para obtener más información. 14.
Página 96
Nota: La lista de configuración de la prueba se actualiza en función del tipo de conector y de fibra seleccionados. 16. Si está trabajando con una FIP-415B o con una FIP-435B, puede activar la función de enfoque automático. FIP-400B...
Página 97
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) 17. Si lo desea, puede validar las funciones que ha activado para su prueba presionando el botón Configuración de análisis. 18. Si el conector está sucio, quite la fibra de la sonda, limpie el extremo de la fibra y repita la inspección.
Página 98
Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de fibra. Nota: Si no está satisfecho con la captura número uno, puede realizarla de nuevo. Cuando la primera captura esté completada, la aplicación cambia automáticamente a . Presione para volver a realizar la primera captura. FIP-400B...
Página 99
Inspección de extremos de fibra Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) 20. Para realizar la segunda captura, proceda de la siguiente manera: 20a.Utilizando el gatillo, deslice la parte móvil del elemento guía de inspección hasta la posición 2 (a medio camino entre las posiciones 1 y 3).
Página 100
Elemento guía de inspección (parte móvil) 21b.Una vez que esté satisfecho con la inspección, presione O BIEN Presione el botón de control de captura de la Sonda de inspección de fibra. Tras realizarse la última captura, el análisis comienza de inmediato. FIP-400B...
Página 101
Todos los archivos (guardados de forma manual o automática) se almacenan en la carpeta siguiente: Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. En el caso de los dispositivos inteligentes compatibles con Android 4.4 (KitKat) o una versión superior, los archivos se envían a la carpeta siguiente: /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/.
Página 102
(solo sondas MF-Ready) en la página 71 para obtener más información. 2. En la pestaña Resultados, presione Nota: Para guardar un archivo manualmente, la función Guardar automáticamente de Configuración de la aplicación debe estar establecida en Nunca. FIP-400B...
Página 103
Inspección de extremos de fibra Guardado de archivos Para guardar un archivo automáticamente: 1. En la ventana principal, presione Nota: En función del dispositivo inteligente que use, la configuración de la aplicación puede encontrarse en el botón de menús. 2. Seleccione Configuración de la aplicación. 3.
Página 104
Archivo. La aplicación escanea el dispositivo inteligente de forma periódica y almacena los archivos .cmax2 aquí: Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. En el caso de los dispositivos inteligentes compatibles con Android 4.4 (KitKat) o una versión superior, los archivos se envían a la carpeta siguiente: /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/.
Página 105
Inspección de extremos de fibra Gestionar archivos Para abrir un archivo: 1. En la ventana principal, seleccione la pestaña Resultados. 2. Presione 3. En la ventana Archivar, seleccione Mediciones. 4. Presione el archivo seleccionado para abrirlo. Sonda de inspección de fibra...
Página 106
Inspección de extremos de fibra Gestionar archivos Para eliminar un archivo: 1. En la ventana principal, seleccione la pestaña Resultados. 2. Presione 3. En la ventana Archivar, presione Mediciones o Informes. FIP-400B...
Página 107
Inspección de extremos de fibra Gestionar archivos 4. Para entrar en el modo de edición, mantenga presionado cualquier archivo en la ventana Archivar. MPORTANTE Si selecciona archivos para su eliminación y cambia de idea, compruebe que los archivos que desea conservar no están seleccionados.
Página 108
La captura automática solo es posible en ampliación alta. Para obtener más información, consulte Configuración de la captura automática en la página 49. Nota: La función de captura automática no está disponible en pruebas de conectores de fibras múltiples. FIP-400B...
Página 109
Inspección de extremos de fibra Análisis de capturas Análisis automático: muestra 4 zonas de inspección (núcleo, recubrimiento, adhesivo y contacto). Está habilitado solo en ampliación alta y con un buen enfoque. Los resultados están disponibles a modo de imagen o de tabla con información detallada.
Página 110
Icono de discontinuidad Un estado de fallo, ya sea en la inspección del conector, la polaridad o la continuidad, dará como resultado un estado de fallo global. FIP-400B...
Página 111
Inspección de extremos de fibra Análisis de capturas La pestaña Resultados muestra información detallada sobre las rayaduras y defectos detectados en cada zona de prueba y el estado de la prueba correspondiente. Las discontinuidades halladas en las fibras se muestran en rojo. Sonda de inspección de fibra...
Página 112
Para ver los resultados (conector de fibra única o transceptor): 1. En el modo de vídeo en directo, presione 2. En la ventana Resultados presione al final de la fila Resultados de mediciones. 3. En la ventana Resultados de mediciones, presione para volver a la ventana Resultados. FIP-400B...
Página 113
Inspección de extremos de fibra Análisis de capturas Para ver los resultados (conector de fibras múltiples): 1. Realice las tres capturas. Consulte Inspección de extremos de fibras múltiples (solo sondas MF-Ready) en la página 71 para obtener más información. 2. En la ventana Resultados, presione el número de la fibra que desea ver.
Página 114
4. En la ventana Resultados de mediciones puede seleccionar otra fibra que desee ver presionando su número. Conector de fibras múltiples de dos filas Conector de fibras múltiples de una sola fila 5. Presione para volver a la ventana Resultados. FIP-400B...
Página 115
Puede ver el informe en cuanto se genere, seleccionarlo en el modo Archivo o recuperarlo aquí: Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. En el caso de los dispositivos inteligentes compatibles con Android 4.4 (KitKat) o una versión superior, los archivos se envían a la carpeta siguiente: /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/.
Página 116
Para activar la creación de informes automatizada: 1. En la ventana principal, presione Nota: En función del dispositivo inteligente que use, la configuración de la aplicación puede encontrarse en el botón de menús. 2. Seleccione Configuración de la aplicación. FIP-400B...
Página 117
Inspección de extremos de fibra Creación y visualización de informes 3. Active el botón junto a la opción Generar informe al guardar. 4. Presione para salir de la ventana Configuración de aplicación. Para ver un informe existente: 1. Si no quiere ver el informe en cuanto se genere, en el modo de vídeo en directo, presione la pestaña Resultados.
Página 118
Se muestra información como el nombre de archivo y el resultado de la inspección. Los archivos de mediciones (.cmax2) y las imágenes (.png) también se pueden enviar por SMS. FIP-400B...
Página 119
Inspección de extremos de fibra Transferencia de resultados con aplicaciones de terceros Para transferir el resultado actual: 1. Asegúrese de que la conexión Wi-Fi esté activada en su dispositivo inteligente. 2. Compruebe que está conectado a una red Wi-Fi. 3. En el modo de vídeo en directo, presione O BIEN Si está...
Página 120
Configuración de la aplicación debe estar establecida en Siempre. 5. Seleccione el tipo de archivo (.cmax2 o .png) que desee compartir. 6. Seleccione la aplicación de terceros con la que quiera trabajar. 7. Siga las instrucciones de la pantalla. FIP-400B...
Página 121
Inspección de extremos de fibra Transferencia de resultados con aplicaciones de terceros Para transferir uno o más resultados desde el modo Archivo: 1. Asegúrese de que la conexión Wi-Fi esté activada en su dispositivo inteligente. 2. Compruebe que está conectado a una red Wi-Fi. 3.
Página 122
Nota: Si comparte un informe, el tipo de archivo (PDF) se selecciona de forma predeterminada. 9. Seleccione la aplicación de terceros con la que quiera trabajar (Google Drive o Dropbox, por ejemplo). 10. Siga las instrucciones de la pantalla. FIP-400B...
Página 123
Inspección de extremos de fibra Sonda en el modo independiente Sonda en el modo independiente Si necesita realizar una evaluación rápida (correcto o incorrecto) de cada fibra que inspeccione, puede utilizar la sonda inalámbrica sin que permanezca conectada a un dispositivo inteligente. Sin embargo, no tendrá...
Página 124
Para usar la sonda en el modo independiente: 1. En la ventana principal, presione 2. En cuanto el estado LED le muestre un estado correcto o incorrecto, presione el botón de control de captura de Sonda de inspección de fibra para realizar otra inspección. FIP-400B...
Página 125
Inspección de extremos de fibra Actualización del firmware Actualización del firmware La FIP-400B está diseñada para ofrecer actualizaciones de firmware cuando sea necesario. Esto le permite beneficiarse de las actualizaciones de su unidad cada vez que la use. Las actualizaciones de firmware pueden ser recomendadas u obligatorias.
Página 127
La Multifiber Source (MFS) produce un patrón luminoso que, una vez inyectado en una fibra, se puede detectar mediante una Sonda de inspección de fibra EXFO equipada con una punta MPO (de 12 o 24 fibras). Junto con la MFS, la sonda prueba la continuidad y la polaridad del vínculo sometido a análisis, además de realizar la inspección del conector.
Página 128
Consulte Indicadores LED de la Multifiber Source en la página 13 para obtener más información. Encendido y apagado de la MFS: Presione el botón de Encendido/Apagado por aproximadamente un segundo. El LED de alimentación se ilumina al encender la unidad. FIP-400B...
Página 129
Trabajar con una Multifiber Source Configuración de la Multifiber Source Configuración de la Multifiber Source La MFS le permite probar la continuidad y la polaridad (en función de los tipos de polaridad A, B o C) en vínculos de fibras múltiples terminados con conectores MPO.
Página 130
Trabajar con una Multifiber Source Configuración de la Multifiber Source 2. Asegure los cables de conexión en su lugar envolviéndolos alrededor de la unidad. FIP-400B...
Página 131
Trabajar con una Multifiber Source Configuración de la Multifiber Source 3. Si está utilizando un cable de conexión con un solo conector MPO-12 o MPO-24, puede conectarlo a cualquiera de los dos adaptadores. Si tiene un cable de conexión MPO-24 dividido (Y), debe conectar cada uno de sus extremos a uno de los adaptadores.
Página 132
(solo sondas MF-Ready) en la página 71 para obtener más información. Una vez que se lleve a cabo la inspección, los resultados estarán disponibles a modo de imagen o de tabla con información detallada. Consulte Análisis de capturas en la página 92 para obtener más información. FIP-400B...
Página 133
Trabajar con una Multifiber Source Comprender la polaridad de fibra Comprender la polaridad de fibra La polaridad de un cable de conexión de fibras múltiples se refiere a la manera en que las fibras están conectadas entre los conectores transmisores (Tx) y receptores (Rx). La aplicación se refiere a la norma TIA 568, que define tres tipos de polaridad: A, B y C.
Página 134
71 para obtener más información. Una vez que se lleve a cabo la inspección, los resultados estarán disponibles a modo de imagen o de tabla con información detallada. Consulte Análisis de capturas en la página 92 para obtener más información. FIP-400B...
Página 135
Mantenimiento Mantenimiento general Para obtener un funcionamiento duradero y sin problemas: Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarlos y límpielos si es necesario. Evite que la unidad acumule polvo. Limpie la carcasa de la unidad con un paño ligeramente humedecido ...
Página 136
Recicle o deseche las baterías usadas de forma apropiada y de acuerdo con las normativas locales. No las deposite en contenedores de basura convencionales. Para obtener más información, consulte la sección sobre reciclaje y desechado en esta documentación del usuario. FIP-400B...
Página 137
Nota: El limpiador hace un "clic" para indicar que la limpieza está completa. 2. Verifique la superficie del conector con una Sonda de inspección de fibra (por ejemplo, FIP de EXFO). Sonda de inspección de fibra...
Página 138
También puede utilizar alcohol isopropílico de grado reactivo o agua desionizada. Limpie con cuidado cualquier mancha de grasa, huellas o suciedad de la superficie de la lente, empleando movimientos circulares desde el centro hacia el exterior. FIP-400B...
Página 139
RECAUCIÓN Cargue la batería únicamente con el cable USB y el adaptador de corriente USB proporcionados por EXFO con la unidad. Puede adquirir una nueva batería en EXFO. MPORTANTE La batería no se suministra cargada de fábrica. Antes de usarla ...
Página 140
USB de un ordenador. La batería de una sonda se puede recargar si está conectada al puerto USB de un ordenador (500 mA). Tras conectar la sonda a una toma de corriente o a un puerto USB, esta sigue funcionando mediante la conexión Wi-Fi. FIP-400B...
Página 141
Mantenimiento Recarga de la batería de la Multifiber Source Recarga de la batería de la Multifiber Source La MFS opera con las siguientes fuentes de alimentación: Uso exclusivamente en interiores: Adaptador de corriente USB conectado a una toma de corriente. O BIEN Cable USB conectado a un puerto USB estándar en un ordenador.
Página 142
Su unidad utiliza una batería de tres celdas especialmente diseñada por EXFO. Por este motivo, solo se puede sustituir por una batería de igual tipo y modelo. El uso de otras baterías puede dañar la unidad y poner en riesgo su seguridad.
Página 143
Mantenimiento Sustitución de la batería Para sustituir la batería: 1. Apague la sonda. 2. Desconecte todos los cables de alimentación y todas las fibras. 3. Con ayuda de un destornillador, extraiga los dos tornillos situados en el lateral de la sonda. Tornillos Puerta del compartimento de la batería 4.
Página 144
6. Sustituya la batería y respete la polaridad (cables negros, amarillos y rojos). 7. Cierre la puerta del compartimento de la batería. 8. Con ayuda de un destornillador, vuelva a colocar en su sitio los tornillos que ha extraído en el paso 3. FIP-400B...
Página 145
DVERTENCIA La unidad utiliza una batería inteligente de ion-litio (Li-ion) con protección incorporada especialmente diseñada para EXFO. Por este motivo, solo se puede sustituir por una batería de igual tipo y modelo. Puede adquirir baterías nuevas en EXFO. RECAUCIÓN Todos los componentes que el usuario debe manipular se identifican en los procedimientos correspondientes.
Página 146
4. Utilice un destornillador para extraer los cuatro tornillos situados en el panel posterior. Tornillos Tornillos RECAUCIÓN Asegúrese de que la cubierta frontal permanezca en su sitio cuando gire la MFS, de modo que la batería no se caiga. FIP-400B...
Página 147
Mantenimiento Sustitución de la batería de la Multifiber Source 5. Mientras sujeta firmemente las cubiertas frontal y posterior, gire la MFS y colóquela de modo que la unidad se apoye sobre una superficie plana, como una mesa. RECAUCIÓN Para evitar dañar el cable MPO y la membrana flexible que permanecen acoplados a la unidad, pliegue la cubierta frontal hacia abajo mucho cuidado.
Página 148
9. Sitúe la nueva batería de modo que el conector y los cables queden en su lado izquierdo y, a continuación, colóquela en la unidad. 10. Conecte la batería a la unidad insertando su conector en el lugar correspondiente. FIP-400B...
Página 149
Mantenimiento Sustitución de la batería de la Multifiber Source 11. Sostenga el panel frontal de la unidad por los laterales y vuelva a colocarlo con sumo cuidado en la unidad. RECAUCIÓN Asegúrese de que la cubierta frontal permanezca en su sitio cuando gire la MFS, de modo que la batería no se caiga.
Página 150
(incluidos los accesorios eléctricos y electrónicos) de forma adecuada siguiendo la normativa local. No lo deposite en contenedores de basura convencional. Para obtener información completa sobre reciclaje/eliminación, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com/recycle. FIP-400B...
Página 151
Solución de problemas Solución de problemas comunes En la tabla siguiente se presentan problemas comunes y sus soluciones. Problema Solución No puedo analizar una La imagen no está correctamente enfocada; use el imagen. mando de enfoque de la sonda hasta que el indicador de enfoque muestre el mejor valor disponible.
Página 152
La interfaz de usuario Cambie el tamaño de letra en los ajustes del dispositivo que se muestra en la inteligente para simplificar la comprensión lectora. aplicación está truncada. FIP-400B...
Página 153
Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Solución La lista de FIP Compruebe que la conexión Wi-Fi está encendida. disponibles está vacía. Compruebe que la sonda está encendida. Compruebe que el ajuste de ubicación de su dispositivo ...
Página 154
Wi-Fi, (Consulte la documentación incluida con su dispositivo pero no es posible para configurarlo de forma apropiada.) contactar con ella Si el problema persiste, póngase en contacto con EXFO mediante la aplicación para obtener asistencia técnica. ConnectorMax2 Mobile en un dispositivo inteligente Android.
Página 155
Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Solución El LED de estado La sonda está en modo independiente. Desde parpadea en magenta al ConnectorMax2 Mobile, conecte con la sonda para volver al inicio. modo estándar. El botón de captura no Asegúrese de que el tipo de conector seleccionado ...
Página 156
Para cambiar los contenidos de archivo: 1. En la ventana principal, presione Nota: En función del dispositivo inteligente que use, la configuración de la aplicación puede encontrarse en el botón de menús. 2. Seleccione Configuración de la aplicación. FIP-400B...
Página 157
Solución de problemas Cambio de los contenidos de archivo 3. En Multifibra, presione Contenidos de archivo preferido. 4. Seleccione Normal (Recomendado) o Mejorado. 5. Presione OK para confirmar la elección. 6. Presione para salir de la ventana Configuración de aplicación. Sonda de inspección de fibra...
Página 158
Fax: 1 418 683-9224 [email protected] Para obtener información detallada sobre la asistencia técnica y acceder a una lista de otras ubicaciones en el mundo, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. En caso de comentarios o sugerencias acerca de esta documentación del usuario, escriba a [email protected].
Página 159
Solución de problemas Visualización de información acerca de ConnectorMax2 Mobile Visualización de información acerca de ConnectorMax2 Mobile Puede ver información acerca de ConnectorMax2 Mobile, como el número de versión o diferentes directivas sobre su dispositivo inteligente. Para ver información de ConnectorMax2 Mobile: 1.
Página 160
Nota: En función del dispositivo inteligente que use, el botón acerca de puede encontrarse en el botón de menús. 2. Seleccione Ayuda. 3. En Guías, seleccione el documento que quiera ver. 4. Presione para salir de la ventana Ayuda. FIP-400B...
Página 161
Solución de problemas Transporte Transporte Al transportar la unidad, la temperatura debe mantenerse dentro del rango establecido en las especificaciones. Un manejo inadecuado puede derivar en daños durante el transporte. Se recomienda seguir los siguientes pasos para minimizar posibles daños: Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.
Página 163
Garantía Información general EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a un uso normal.
Página 164
RESPONSABLE DE DAÑOS Y/O PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar...
Página 165
Garantía Exclusiones Exclusiones EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Esta garantía no cubre los accesorios, incluidos, entre otros, los fusibles, las lámparas de señalización, las baterías y las interfaces...
Página 166
152). El personal de apoyo determinará si el equipo necesita mantenimiento, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia técnica emitirá un número de Autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará...
Página 167
FlexCare por un determinado periodo de tiempo. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la página 152). Sonda de inspección de fibra...
Página 168
Fax: +86 (755) 2955 3101 No. 71-3, Xintian Avenue, [email protected] Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, China, 518103 Para ver la red de Centros de asistencia certificados de EXFO operados por socios cerca de su ubicación, consulte el sitio web corporativo de EXFO: http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers. FIP-400B...
Página 169
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra Debe ajustar el enfoque de forma manual para la primera inspección con algunos elementos guía que tengan lente y antes de realizar un enfoque automático. Nota: En la tabla a continuación, se enumeran los elementos guía cuya sonda requiere de un enfoque manual antes de la primera inspección.
Página 170
SÍ SÍ SÍ y SC para adaptador pasante Elemento guía ST FIPT-400-ST SÍ SÍ SÍ SÍ para adaptador pasante UPC E-2000 para FIPT-400-E2000 SÍ SÍ SÍ SÍ pasante PC E-2000 para FIPT-400-E2000- SÍ SÍ SÍ SÍ adaptador pasante APC FIP-400B...
Página 171
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra Conector Análisis Enfoque Inspección Detección Descripción del Código del (FIP-415B/ automático (todos los automática elemento guía elemento guía FIP-425B/ (FIP-415B/ modelos) (FIP-415B/ FIP-435B) FIP-435B) FIP-435B) Adaptador FIPT-400-FC-SC- SÍ SÍ SÍ pasante FIPT-400-FC-SC- MU para FIPT-400-MU SÍ...
Página 172
FIPT-400-LC-A6 SÍ SÍ SÍ adaptador pasante de ángulo de 60 grados Elemento guía LC FIPT-400-LC-L SÍ SÍ SÍ SÍ ampliado para adaptador pasante PC Elemento guía LC FIPT-400-LC-L- SÍ SÍ SÍ ampliada de 137 mm para adaptador pasante PC FIP-400B...
Página 173
Cuadro de compatibilidad Sonda de inspección de fibra Conector Análisis Enfoque Inspección Detección Descripción del Código del (FIP-415B/ automático (todos los automática elemento guía elemento guía FIP-425B/ (FIP-415B/ modelos) (FIP-415B/ FIP-435B) FIP-435B) FIP-435B) LX5 para FIPT-400-LX.5 SÍ SÍ SÍ SÍ adaptador pasante UPC LX5 para...
Página 174
Se requiere un enfoque manual para la primera inspección. Solo con un casquillo de 125 µm. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información adicional sobre los elementos guía más recientes de la Sonda de inspección de fibra que no están en la tabla anterior. FIP-400B...
Página 175
Índice Índice compartir resultado actual....103 disminuir el nombre......43, 85 # ..............44 eliminación ........88, 90 gestión........... 88 guardar automáticamente ....85, 87 guardar manualmente ..... 85, 86 activación de funciones incrementar el nombre ....43, 85 análisis automático ........ 70 modificación de contenidos ....
Página 176
........ 59 fábrica............ 63 captura identificación ......... 41 análisis........... 92 incrementar ........... 43 botón, en pantalla ......15, 16 incremento ..........45 botón, en sonda ........2, 3 multifiber source........113 nombre de archivo......... 47 prueba ........... 51 FIP-400B...
Página 177
..61 nivel ......... 49, 92, 153 devoluciones de equipos ......150 envío a EXFO ..........150 discontinuidad de las fibras..78, 94, 95, 116 especificaciones del equipo ....25, 27 Sonda de inspección de fibra...
Página 179
Índice inspección de extremos de fibra fibra única........65, 67 icono transceptor ........65, 67 discontinuidad....... 94, 116 inspección de extremos de fibras estado de la batería ......15, 16 múltiple ..........73 ojo ........... 56, 58 instalación preferencias de usuario....15, 16 boquilla..........
Página 180
......... 3, 49 múltiples........82 nivel de enfoque manual......153 producto nombre de archivo especificaciones ........16 configuración ........47 etiqueta de identificación ....142 vista previa ..........47 núcleo, zona de inspección ......93 número de dígitos mostrados ..... 44 FIP-400B...
Página 181
Índice selección configuraciones de fibra ......77 rayaduras encontradas en la cara del configuraciones de prueba ....51 extremo de la fibra ....94, 95 contenidos de archivo ......140 realización formato de archivo ........ 59 actualización del firmware....109 selección de funciones primera captura ........
Página 182
......2, 3, 33 recubrimiento ........93 adaptador de corriente..123, 124, 125 cable......4, 7, 123, 124, 125 puerto ..........125 puerto tipo C ........6, 7 uso de ConnectorMax2 Mobile ......29 uso del modo independiente ......107 FIP-400B...