No se concede licencia alguna por implicación o por otros medios bajo ningún derecho de patente de EXFO. El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es...
Página 3
Ha comprado un dispositivo ("DISPOSITIVO") que incluye software autorizado a EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) con licencia de un afiliado de Microsoft Corporation ("MS"). Los productos de software instalados cuyo origen sea de MS, así como los medios, materiales impresos y documentación "en línea" o electrónica asociados ("SOFTWARE") están protegidos por leyes y tratados internacionales sobre la propiedad intelectual.
Página 4
Internet ("Componentes suplementarios"), del SOFTWARE que pueda obtener de EXFO, MS, Microsoft Corporation o sus subsidiarias después de la fecha en la que obtenga la copia inicial del SOFTWARE, a menos que acepte términos actualizados u otras reglas de acuerdo.
Página 5
DISPOSITIVO o aparecer en el paquete de software de la [EMPRESA]. Si recibe la etiqueta por separado que no sea de EXFO, no será válida. Debe conservar la etiqueta en el DISPOSITIVO o embalaje para demostrar que tiene licencia para usar el SOFTWARE.
Contenido Contenido Información de certificación ....................x 1 Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 ......1 Características principales .......................1 Descripción del panel LED .......................4 Descripción del teclado ......................5 Lector de tarjetas y puertos ....................6 Fuentes de alimentación ......................7 Convenciones .........................8 2 Información de seguridad ................
Página 8
10 Solución de problemas ................75 Solución de problemas comunes ..................75 Restauración de su unidad al funcionamiento normal ............78 Búsqueda de información en la página web de EXFO ............81 Contacto con el grupo de asistencia técnica .................82 Transporte ..........................82 11 Garantía .......................83 Información general ......................83...
Página 9
Contenido A Datos técnicos .................... 89 Índice ....................... 91 Plataforma compacta modular...
Comunicaciones (F.C.C.) Los equipos de comprobaciones electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la parte 15 de la FCC en los Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva...
Canada G1M 2K2 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Industrial Scientific Equipment Trade Name/Model No.: FTB-150 Compact OTDR and FTB-200 Compact Modular Platform Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61010-1:2001 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Su unidad tiene las características siguientes: Plataforma de 2 ranuras Multitarea Pantalla táctil (LCD y pantalla táctil optimizada para uso exterior disponible como opción) Puertos USB (host y cliente) Puerto Ethernet Lector de tarjetas CompactFlash Autonomía (8 horas)
Página 14
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Panel frontal Pantalla táctil Indicadores LED Teclado Mando con botón ENTER Teclado Botón de brillo Botón de encendido/apagado Panel izquierdo Panel derecho Puerto para sonda de inspección de fibra Lector de tarjetas...
Página 15
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Características principales Panel superior Medidor de potencia integrado Ranuras de módulos Compartimento de la batería Panel inferior Tornillos de retención Plataforma compacta modular...
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Descripción del panel LED Descripción del panel LED El panel de los LED ubicado en la parte frontal de la unidad le proporciona información acerca del estado de su unidad. Nota: La función de algunos de los LED varía según la aplicación.
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Descripción del teclado Descripción del teclado La botonera de su unidad le permite acceder en todo momento a varias funciones. La siguiente tabla muestra sus propósitos de forma resumida. Nota: La función de algunos de los botones varía según la aplicación.
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Lector de tarjetas y puertos Lector de tarjetas y puertos Su unidad dispone de un lector de tarjetas inalámbricas Bluetooth y CompactFlash y de varios puertos de comunicaciones (para sonda, ratón, teclado, concentrador, etc).
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Adaptador/cargador de CA (conectado a una toma de alimentación estándar, sólo para uso interior). Batería de ion-litio recargable (entra en servicio de forma automática al desconectar el adaptador/cargador de CA).
Presentación del Plataforma compacta modular FTB-200 Convenciones Convenciones Antes de usar el producto que se describe en el presente manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a no ser que haya entendido las condiciones necesarias...
Información de seguridad DVERTENCIA No instale o termine fibras cuando esté activa una fuente de luz. No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
If VFL option is available IEC 60825-1:1993+A2:2001 21 CFR 1040.10 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT λ: 650 ±10 nm P out maximum < 5mW (into free space) Adherida a la parte trasera de la unidad (bajo el soporte). FTB-200...
Información de seguridad Información de seguridad eléctrica Información de seguridad eléctrica Si precisa estar totalmente seguro de que la unidad está apagada, desconecte el cable de alimentación y retire las baterías. DVERTENCIA Use la fuente de alimentación externa únicamente en interiores. Coloque la unidad de manera que el aire pueda fluir con libertad alrededor de ella.
Página 24
Medida en el rango de temperaturas de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87,8 °F), decreciendo linealmente hasta el 50 % a 40 °C (104 °F). ± Sin exceder 10 % de la tensión nominal. La unidad presenta la siguiente etiqueta adherida: Ubicada en el panel derecho de la unidad FTB-200...
CD de instalación (incluye el kit de instalación de ActiveSync) un ordenador que disponga de un puerto USB y tenga instalado Windows una unidad unidad FTB-200 un cable USB Nota: Para obtener más información sobre la instalación, consulte las Notas de versión que encontrará...
Página 26
5. Desde el ordenador, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, a continuación haga clic en Programas > EXFO > Administrador de software de instrumentos portátiles. 6. Use Agregar programas para instalar nuevas versiones. Siga las instrucciones en pantalla.
Inserción y retirada de módulos de prueba RECAUCIÓN Nunca inserte o retire un módulo cuando la plataforma compacta modular FTB-200 está encendida. Esto causaría un daño inmediato e irreparable tanto al módulo como al equipo. DVERTENCIA Si el LED de seguridad del láser ( ) parpadea, significa que al menos uno de los módulos está...
Página 28
5. Empuje el módulo hacia la parte trasera de la ranura, hasta que el tornillo de retención haga contacto con la carcasa de la unidad. 6. Coloque la unidad de tal manera que su panel inferior quede mirando hacia usted. FTB-200...
Página 29
Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba 7. Mientras ejerce una ligera presión sobre el módulo, gire el tornillo de retención en el sentido de las agujas del reloj con una moneda hasta que quede apretado. De esta forma se garantizará que el módulo quede en posición “asentada”.
Página 30
Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba Para retirar un módulo de la plataforma compacta modular FTB-200: 1. Apague la unidad. 2. Coloque la unidad de tal manera que el panel inferior quede mirando hacia usted.
Página 31
Primeros pasos con su unidad Inserción y retirada de módulos de prueba 5. Sujete el módulo por sus lados o por su asa (NO por el conector) y tire de él hacia afuera. RECAUCIÓN Al sacar un módulo tirando de él por el conector se pueden dañar gravemente tanto el módulo como el conector.
Nota: No es necesario apagar la unidad para conectar el teclado o el ratón. El software detectará automáticamente su presencia. Nota: Cuando trabaje con Toolbox CE, el teclado táctil seguirá apareciendo en pantalla aunque haya conectado un teclado físico. Su teclado o ratón serán reconocidos automáticamente y podrá usarlos inmediatamente. FTB-200...
Primeros pasos con su unidad Configuración de la impresora Configuración de la impresora Antes de imprimir informes debe configurar la impresora. La unidad es compatible únicamente con la impresora Printek MT2B y se comunica con ella a través de Bluetooth. Nota: Es posible que algunas aplicaciones no dispongan de funciones de impresión.
8. Cierre el Gestor de Bluetooth, después el Panel de control y el Administrador de archivos. Ya se puede usar la impresora. RECAUCIÓN Retire siempre la tarjeta de la unidad con el botón de expulsión del lector de tarjetas. FTB-200...
Primeros pasos con su unidad Encender y apagar la unidad Encender y apagar la unidad Hay dos maneras de apagar la unidad: Suspensión: la próxima vez que encienda la unidad, aparecerá rápidamente su entorno de trabajo (las aplicaciones en ejecución seguirán ejecutándose).
Módulos insertados en la plataforma Aplicaciones específicas del módulo seleccionado 2. En Aplicaciones, seleccione una aplicación y después pulse Inicio. Para iniciar la aplicación Medidor de potencia o Sonda: En el Menú principal, pulse Medidor de potencia o Sonda. FTB-200...
Configuración de la unidad Recalibración de la pantalla táctil Si observa que la pantalla no se comporta de la manera habitual (por ejemplo, si resulta más difícil seleccionar elementos), es probable que sea preciso recalibrarla. Para recalibrar la pantalla táctil: 1.
Para ajustar el micrófono o el altavoz: 1. En el Menú principal, pulse Configuración y después seleccione Micrófono y altavoz. 2. Ajuste el sonido del micrófono o el altavoz mediante el control deslizante. 3. Pulse Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-200...
Configuración de la unidad Ajuste del brillo Ajuste del brillo Para trabajar con mayor comodidad, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD. Los valores que seleccione permanecerán en la memoria al apagar la unidad. Nota: Los valores fijados no afectarán a la pantalla de la sonda de inspección de fibra.
2. Pulse Aceptar para volver a la ventana Panel de control. Una vez modificado el Idioma de la interfaz de usuario, se le pedirá que reinicie la unidad. Nota: Modificar el idioma de funcionamiento afectará a la configuración de idioma de Windows CE y viceversa. FTB-200...
Configuración de la unidad Configurar los formatos de fecha y hora Configurar los formatos de fecha y hora La fecha y la hora actuales se muestran en la parte inferior del Menú principal. Cuando guarde resultados, la unidad guardará también la fecha y la hora de ese momento.
Si la aplicación especificada no se puede ejecutar (por ejemplo, en el FTB-200, el módulo requerido no está presente en la unidad o no está insertado en la misma ranura), el parámetro correspondiente a la aplicación de inicio adopta automáticamente el valor Ninguna.
Página 43
Configuración de la unidad Selección de la aplicación de inicio Para seleccionar una aplicación de inicio: 1. En el Menú principal, pulse Configuracióny después seleccione Aplicación de inicio. 2. En Equipo encendido, seleccione la aplicación que quiere que se ejecute automáticamente al encender la unidad. Nota: La aplicación Medidor de potencia sólo estará...
3. Pulse Aplicar para confirmar los cambios y después Aceptar para volver a la ventana Panel de control. Establecimiento de otros parámetros También puede configurar otros parámetros a través de la ventana Panel de control, consulte la documentación de Microsoft Windows CE. FTB-200...
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL La Plataforma compacta modular FTB-200 puede equiparse con un medidor de potencia óptico que permita medir la potencia absoluta (en dBm o W) o la pérdida de inserción (en dB). El medidor de potencia puede detectar señales moduladas (1 kHz, 2 kHz y 270 Hz).
Página 46
Longitud de onda seleccionada Potencia detectada Cambia entre las longitudes de onda disponibles en el medidor de potencia Cambia entre las unidades de medida dBm y W Accede al modo referencia Añade una lectura a la ventana Resultados FTB-200...
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Anulación de desfases Anulación de desfases Las variaciones en temperatura y humedad afectan al rendimiento de los circuitos electrónicos y los detectores ópticos, lo que puede desfasar los resultados de la medición. Para compensar este desfase, la unidad está...
Factor de corrección de cada Lista de umbrales (dB, dBm, W) longitud de onda de cada longitud de onda Lista de longitudes de onda Cuando está seleccionado, D verde: aprobado/ LED rojo: no aprobado Para volver a adoptar los valores predeterminados FTB-200...
Página 49
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Configuración de umbrales y factores de corrección 3. Pulse Editar y modifique los umbrales correspondientes a la longitud de onda seleccionada. Para el umbral en vatios (W), seleccione el orden de magnitud deseado. 4.
Active la fuente a la misma longitud de onda. Lista de longitudes de onda 4. Pulse Referencia para guardar el valor actual de la potencia como la nueva referencia. Dicho valor aparecerá a mano derecha en la zona de visualización de datos. FTB-200...
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Medición de potencia o pérdida Medición de potencia o pérdida Las mediciones de la potencia absoluta o de la pérdida del enlace se realizan de la misma forma, excepto para el paso de referencia. Puede tomar mediciones de la potencia o la pérdida y guardarlas para su posterior análisis.
Página 52
9. Una vez completado el análisis, pulse Almacenar. También puede acceder al cuadro de diálogo Guardar archivo en la ventana Memoria. MPORTANTE Si especifica un nombre que ya existe, se sobrescribirá el archivo original y sólo estará disponible el nuevo archivo. FTB-200...
Página 53
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Medición de potencia o pérdida Para visualizar y editar las medidas de potencia: 1. En la ficha Medidor de potencia, pulse Resultados. Se mostrarán todas sus mediciones en el orden en que fueron realizadas. 2.
Después podrá recargar un nuevo archivo. 4. Para visualizar el archivo recargado, pulse Salir memoria. A continuación, en la ficha Medidor de potencia, pulse Resultados. Las mediciones de potencia se muestran en la lista de resultados. FTB-200...
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Borrar mediciones de potencia de la pantalla Borrar mediciones de potencia de la pantalla Si una medida no satisface sus requisitos, puede borrar la pantalla y volver a empezar. Nota: Borrar las mediciones de la pantalla no implica su eliminación del disco (en caso de que las hubiese guardado previamente).
Puede imprimir dos tipos de informe: Tipo de informe Resumido Detallado Información del cable Información de tareas Tabla de resultados Tabla promedio Comentarios FTB-200...
Página 57
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Creación e impresión de un informe de resultados Para crear un informe de resultados de medidor de potencia: 1. En la ficha Medidor de potencia, pulse Informe. 2. Introduzca la información pertinente. Para eliminar toda la información Puede guardar la información como un modelo pulsando Guardar como modelo.
Página 58
Para obtener más información, ver Configuración de la impresora en la página 21. 2. En la ficha Medidor de potencia, pulse Imprimir. 3. Seleccione el formato del informe. 4. Pulse Imprimir. Volverá automáticamente a la ficha Medidor de potencia. FTB-200...
Uso del medidor de potencia integrado y de VFL Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL Identificación visual de fallos en la fibra con el VFL El localizador visual de fallos (VFL) le ayuda a identificar curvas, conectores defectuosos, empalmes y otras causas de pérdida de señal.
Página 60
6. Examine la fibre sin mirar directamente al haz de luz. Si sale luz por la envoltura de goma o por el lado del casquillo, la fibra está defectuosa. 7. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para desactivar el VFL. FTB-200...
Las siguientes funciones comunes de sondas de inspección de fibra de vídeo son compatibles con la Plataforma compacta modular FTB-200: Control de ampliación: admite 200x, 400x u otros factores de zoom. Control de enfoque: realiza un ajuste preciso de la calidad de visualización.
Página 62
3. Conecte el extremo de la fibra o el conector a la sonda. 4. Pulse Vídeo en directo. Para ajustar el brillo Para ajustar el contraste 5. Ajuste el brillo y el contraste mediante los controles deslizantes. 6. Ajuste el enfoque con el mando de control de enfoque de la sonda. FTB-200...
Inspección de fibras con una sonda Captura de una imagen Captura de una imagen Durante la inspección de la fibra puede capturar una imagen y guardarla en la unidad en formato de archivo JPEG o BMP . Luego puede transferir archivos de imagen a un ordenador y añadirlos a sus informes.
Página 64
Captura seleccionada Formato de la imagen 3. Haga doble clic en la imagen captada que desea ver. 4. Vuelva al modo Vídeo den directo pulsando Menú principal. Repita los pasos 1 a 3 para ver otras imágenes captadas. FTB-200...
Puerto secundario USB (conector de tipo B) para transferir datos directamente entre su unidad y un ordenador usando un cable USB. MPORTANTE Para evitar problemas y prevenir cualquier posible anomalía, use únicamente unidades USB homologadas por EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Plataforma compacta modular...
Página 66
2. Seleccione Plataforma. El espacio libre en disco aparece junto a los elementos Flash disponibles. 3. Cuando haya finalizado, pulse Información del sistema. Para gestionar archivos o carpetas únicamente en la propia unidad: En el Menú principal, seleccione Administrador de archivos. FTB-200...
Página 67
Administración de datos Para transferir archivos o carpetas entre su unidad y una tarjeta CompactFlash o un dispositivo de memoria USB: Nota: Asegúrese de que todos los orificios de la tarjeta CompactFlash para los pines de conexión están colocados hacia la parte trasera del lector de tarjetas y de que la etiqueta con una pequeña flecha es visible en la parte superior.
Página 68
1. Si aún no está instalado, instale Microsoft ActiveSync. 2. Conecte el cable USB al ordenador (extremo de tipo A) y a su unidad (extremo de tipo B). Nota: No es necesario que el ordenador y la unidad estén apagados cuando conecte el cable. FTB-200...
Página 69
Administración de datos 3. Una vez que ActiveSync indique que el ordenador y la unidad están conectados, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de ActiveSync y a continuación seleccione Explorar para acceder a los archivos y carpetas almacenados en su unidad. O BIEN En el ordenador de sobremesa, haga doble clic en Mi PC y después en Dispositivo móvil para acceder a los archivos y carpetas...
Comprobación de las conexiones de red Los dos métodos de prueba de redes más usados son ping y trace route. Estas dos pruebas le garantizan que sus paquetes IP viajen desde un host local a un host remoto y viceversa de la forma prevista. Realización de una prueba ping Ping es una prueba básica que mide el tiempo medio que un paquete tarda en llegar al host remoto, lo cual le permite comprobar con rapidez...
Página 72
Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba ping Para realizar una prueba ping: 1. En Toolbox CE, seleccione la ficha Programas y después seleccione Herramientas de prueba IP. 2. En Herramientas de Prueba IP , seleccione la ficha Ping. FTB-200...
Página 73
Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba ping 3. Indique una URL o una dirección IP de destino. Puede pulsar el botón Por defecto para usar la dirección ping predeterminada de la unidad. Este valor no puede modificarse. 4.
(TTL). Optar entre resolver o no el DNS para la dirección IP. Una vez completada la prueba puede exportar los resultados. Más tarde, puede importar el archivo de texto generado (separado por tabuladores) directamente en Microsoft Excel. FTB-200...
Página 75
Comprobación de las conexiones de red Realización de una prueba de trace route (ruta de traza) Para realizar una prueba de trace route: 1. En Herramientas de Prueba IP , seleccione la ficha Trace Route. 2. Indique una URL o una dirección IP de destino. Puede pulsar el botón Por defecto para usar la dirección de trace route predeterminada de la unidad.
Para una prueba ping de la URL www.yoursite.org realizada el 3 de enero de 2006, el nombre de archivo sugerido sería: Ping para www.yoursite.org en 2006_01_03.txt Para exportar los resultados: Pulse el botón Exportar. En caso necesario, modifique el nombre de archivo sugerido. FTB-200...
Mantenimiento Para ayudarle a conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas: Limpie siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos. Evite que se acumule polvo en la unidad. Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido en agua.
5. Repita el paso 4 con una punta limpiadora seca o con un chorro de aire comprimido. 6. Deseche las puntas limpiadoras después de cada uso. FTB-200...
Mantenimiento Recarga de la batería principal Recarga de la batería principal La batería de ion-litio principal durará unas 8 horas en condiciones normales de uso. La batería del reloj se recarga automáticamente junto con la batería principal. En Toolbox CE, el estado de la carga aparece por encima del Menú principal.
Página 80
(ver Recalibración de la batería en la página 69). Para recargar la batería principal: Conecte la unidad a una toma de alimentación usando el adaptador/ cargador de CA. El ciclo de carga se iniciará y finalizará de forma automática. FTB-200...
Mantenimiento Recalibración de la batería Recalibración de la batería En función de la forma en que se use la unidad, es posible que al cabo de cierto tiempo el icono de estado de la carga no refleje el nivel de carga real de la batería (por ejemplo, el icono puede indicar que el nivel de carga es suficiente pero la unidad se apaga debido a que en realidad no lo es).
Página 82
Mantenimiento Recalibración de la batería Para recalibrar las baterías: 1. En el Menú principal, seleccione Configuración y después Calibración de batería. 2. Conecte el adaptador/cargador de CA a su unidad. FTB-200...
Página 83
Mantenimiento Recalibración de la batería 3. Pulse el botón Iniciar calibración (se hará disponible el botón Detener calibración). Una vez completada la calibración, se hará otra vez disponible el botón Iniciar calibración. Plataforma compacta modular...
Mantenimiento Sustitución de la batería Sustitución de la batería Su unidad usa una batería especialmente diseñada para EXFO. Por esta razón, sólo puede sustituir la batería principal por otra batería similar: Fabricante de la batería: Inspired Energy Número de pieza: L08D185A Clasificación: Ion-litio, 14.Vdc, 4.800 mAh...
Deberá averiguar el intervalo de calibración adecuado para su unidad según sus requisitos de precisión. En condiciones normales de uso, EXFO le recomienda recalibrar su unidad una vez al año. Plataforma compacta modular...
(como se indica por medio del rectángulo negro). A no ser que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre EXFO y un cliente, distribuidor o socio comercial, EXFO se hará cargo de los costes relacionados con la recolección, tratamiento, recuperación y desecho de los residuos de fin de ciclo de vida útil...
10 Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Causa Solución La unidad La batería está Cargue la batería. no se enciende. descargada. Cambie la batería por otra completamente cargada. Conecte la unidad a una fuente de alimentación externa usando el adaptador/cargador de CA.
Página 88
Pulse simultáneamente para entrar en el modo Mantenimiento. Se le pedirá que siga conectado por el conector de CC y seguir con baterías completamente cargadas. Pulse Aceptar. Seleccione Recalibrar pantalla táctil o Pulse F1. FTB-200...
Página 89
Solución de problemas Solución de problemas comunes Problema Causa Solución El tiempo en que Es posible que Sustituya la batería. la unidad está operativa la batería se haya se ha reducido. agotado. La batería no se cargó Cargue la batería. completamente.
Restauración de su unidad al funcionamiento normal Si alguna vez tiene problemas importantes con su Plataforma compacta modular FTB-200 (por ejemplo, no puede iniciar la unidad) puede restaurarla al funcionamiento normal desde el modo de mantenimiento. Para actualizaciones actuales, use el Administrador de software de instrumentos portátiles (HISM).
Página 91
Solución de problemas Restauración de su unidad al funcionamiento normal Para restaurar el registro del sistema: 1. Apague la unidad pulsando y manténgalo pulsado hasta que la unidad emita dos pitidos . 2. Pulse simultáneamente para entrar en el modo de mantenimiento.
Página 92
La unidad se reiniciará varias veces. La operación tarda entre 5 y 7 minutos en completarse y finaliza cuando aparece Toolbox CE. Si todavía no funciona correctamente la unidad, póngase en contacto con el grupo de asistencia técnica de EXFO. FTB-200...
Búsqueda de información en la página web de EXFO Búsqueda de información en la página web de EXFO La página web de EXFO le ofrece respuestas a las preguntas frecuentes relacionadas con el uso del Plataforma compacta modular FTB-200. Para acceder a las preguntas frecuentes: 1.
Contacto con el grupo de asistencia técnica Para obtener servicio postventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 7:30 h a 20:00 h (hora este de Estados Unidos).
EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal. Durante el periodo de garantía, EXFO procederá, según su elección, a la reparación, sustitución o devolución del importe, de cualquier producto defectuoso, así como a la comprobación y ajuste del producto, sin ningún tipo de coste, en caso de que el equipo necesite repararse...
Garantía Responsabilidad Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto, ni de la operación de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
El personal de asistencia determinará si el equipo necesita servicio, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de servicio autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de Autorización de Devolución de Compra (RMA) y proporcionará...
Página 98
Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se le facturará el coste que figura en el informe. EXFO se hace cargo de los costes de envío de devolución al cliente para los equipos en garantía.
Garantía EXFO Centros de asistencia en todo el mundo EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si su producto necesita asistencia técnica, contacte con su centro de asistencia más cercano. Centro de asistencia central de EXFO (+001) 866 683-0155 400 Godin Avenue (EE.
Los datos técnicos siguientes pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener los datos técnicos más recientes del producto, visite la página web de EXFO en www.exfo.com. ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES...
Página 102
Batería de repuesto de FTB-200 Sonda de inspección de fibra FP5 400X GP-2019 Capacidad estándar de micro-unidad USB GP-10-072 Funda de transporte semi-rígida de FTB-200 GP-2021 Cargador de repuesto de CA (precisa de adaptador/cargador GP-302 Ratón USB externo de CA).
Página 103
35 carga de baterías ......... 72 apagado centros de asistencia ........87 frío vs. caliente ........23 Centros de asistencia de EXFO..... 87 FTB-200 ..........23 condensadores ..........11 apagado de la FTB-200........ 23 convenciones, seguridad ....... 8 apagado en caliente........
Página 104
........... 30 inserción de un módulo ......15 opción usada al inicio........30 instalación de la unidad ......11 Página web de EXFO ........81 LED de CA ............. 4 panel frontal, limpieza......... 65 LED de disco duro ......... 4 peligro de radiación, láser ......
Página 105
Índice recalibración..........73 recalibración de unidad....... 73 tapa de protección ........66 recuperación de resultados, temperatura de almacenamiento ....65 medidor de potencia ..... 42 toma de corriente de automóvil, referencia carga de la batería con una ... 68 modo............. 38 valores, configuración ......