Página 74
Índice Informaciones acerca de este manual de instrucciones ......76 1.1. Explicación de los signos ..................76 Uso debido ....................78 Indicaciones de seguridad ................ 79 Volumen de suministro ................85 Vista general del aparato ................86 Montaje y puesta en marcha ..............86 6.1.
1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le desea- mos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 76
¡Información más detallada para el uso del aparato! ¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones! Uso en interiores Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para su uso en interiores. Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de re- siduos.
2. Uso debido La heladera se ha previsto para la fabricación de helados en can- tidades usuales en el hogar. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ám- bitos de aplicación similares, p. ej.: − cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo;...
3. Indicaciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡LÉALAS CON CUIDADO Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
Página 79
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico. Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. ...
Página 80
Después de cada uso, antes de cada limpieza y cuando no esté vigilándolo, desenchufe el adaptador de red del aparato de la toma de corriente para aislar el aparato completamente de la red. Asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con objetos o superficies calientes (p.
Página 81
Evite que entre en contacto con el agua u otros líquidos. Man- tenga el aparato, el adaptador de red y el cable de red aleja- dos de lavabos, fregaderos y lugares similares. No coloque objetos llenados con líquidos (p. ej. jarrones o be- bidas) sobre y/o cerca del aparato o del adaptador de red.
Página 82
No almacene sustancias explosivas, como envases de aerosol con propelentes de aerosoles inflamables, en o cerca del apa- rato. Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de red ni utilice cables de prolongación. ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones El sistema de refrigeración del aparato contiene el refri- gerante R-600a.
Página 83
Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana. No sobrepase la cantidad de llenado de 800 ml. Observe la marca de MÁX. del recipiente de aluminio. Los objetos duros y puntiagudos (p. ej. cucharas metálicas) pueden dañar las superficies del recipiente de aluminio. Utili- ce la espátula de silicona suministrada o cubertería de made- ra para retirar el helado terminado.
El helado fresco debería consumirse inmediatamente. Almacé- nelo a -18 °C como máx. durante 1 semana en el congelador. El helado fundido o descongelado no debe volver a congelar- Limpie a fondo la heladera y todos los equipos de trabajo tras la preparación del helado.
5. Vista general del aparato Tapa Temporizador Indicación de temperatura Cable de red con clavija (no representado) Ranuras de ventilación Vaso medidor Espátula Carcasa Eje de accionamiento Accesorio de batir Recipiente de aluminio Tapa de recarga 6. Montaje y puesta en marcha ...
Coloque la tapa (1) sobre la carcasa (8) y gírela en el sentido del hasta que en- caje. 6.1. Uso de la heladera ¡AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! Daños en el aparato por un uso inadecuado del apara- ...
Página 87
Tras el inicio, la temperatura en el recipiente de aluminio se enfría auto- máticamente de forma activa mediante el aparato. El tiempo de prepa- ración depende de la receta y de la temperatura exterior. Si se ha logrado la consistencia de la masa de helado deseada, puede in- terrumpir el proceso antes de que finalice y retirar el helado.
7. Recetas Tipo de Ingredientes Preparación helado Helado de 240 ml de leche Bata la leche con el azúcar hasta que el azú- vainilla car granulado se haya diluido. 115 g de azúcar gra- nulado Añada la nata montada y el extracto de vaini- lla.
Página 89
Tipo de Ingredientes Preparación helado Helado de 250 g de fresas Lave los frutos rojos y córtelos en láminas. fresa Mezcle aprox. 67 g de azúcar granulado con (u otros frutos rojos) el zumo de limón y, a continuación, deje en o de otros 52,5 ml de zumo de remojo las fresas en el zumo durante dos ho-...
8. Limpieza del aparato Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con alimentos. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Nunca sumerja el aparato o el cable de red en agua u otros líquidos.
Limpie la superficie del aparato con un paño suave ligeramente humedecido con agua. Tenga en cuenta que los accesorios no son aptos para lavavajillas. 9. Puesta fuera de servicio Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la cla- vija y guárdelo en un lugar seco.
11. Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica nor- mal.
13. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico •...
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; [email protected]. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...