Enlaces rápidos

Prólogo
Introducción
Manual del Propietario
Aviso
Símbolos utilizados
Información de identificación del coche
Identificación del coche
Placa de identificación del coche
1.Instrumentos y controles
Instrumentos y controles
Panel de instrumentos
Panel de instrumentos - Pantalla a color A *
Panel de instrumentos - Pantalla a color B *
Centro de información
Centro de información - Pantalla a color A *
Centro de información - Pantalla a color B *
Contenido
1
1
1
1
3
4
4
5
7
8
10
10
11
13
13
21
loading

Resumen de contenidos para SAIC MOTOR MG ZS MCE 2022

  • Página 1 Contenido Prólogo Introducción Manual del Propietario Aviso Símbolos utilizados Información de identificación del coche Identificación del coche Placa de identificación del coche 1.Instrumentos y controles Instrumentos y controles Panel de instrumentos Panel de instrumentos - Pantalla a color A * Panel de instrumentos - Pantalla a color B * Centro de información Centro de información - Pantalla a color A *...
  • Página 2 Contenido Luces de advertencia e indicadores Luces e interruptores Luces e interruptores Ajuste manual de la regulación de los faros Interruptor de los faros antiniebla Indicador de dirección/interruptor de luz principal Sistema de iluminación auxiliar (luces de giro en curva)* Luz de advertencia de peligro Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Funcionamiento del limpiaparabrisas...
  • Página 3 Contenido Espejos de la puerta Espejo retrovisor interior Parasoles Ventanillas Interruptor de las ventanillas eléctricas Funcionamiento de las ventanillas Techo solar * Instrucciones Funcionamiento del techo solar Luces interiores Toma de corriente Dispositivos de almacenamiento Instrucciones Guantera Tarjetero Caja del reposabrazos de la consola central Espacio de carga...
  • Página 4 Contenido Portavasos Portavasos de la consola central (EPB) Portavasos de la consola central (IPB) Baca portaequipajes * Carga máxima autorizada para el techo Control periódico 2.Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ventilación Filtro del aire acondicionado Rejillas de ventilación Panel de control del aire acondicionado Acceso directo a la interfaz de control del aire acondicionado Botón de descongelar/desempañar (''Defrost/Demist'') Botón para calentar la ventanilla trasera...
  • Página 5 Contenido Sistema encendido/apagado (''On/Off'') Modo de circulación del aire Modo de distribución de aire Control de la velocidad del ventilador Control de la temperatura Reproductor de entretenimiento Información importante de seguridad Precauciones de uso de la pantalla Notas adicionales Operaciones básicas Teléfono con Bluetooth Entretenimiento Interconexión coche-teléfono móvil *...
  • Página 6 Contenido Asientos Resumen Reposacabezas Asientos delanteros Asientos traseros Calefacción de los asientos delanteros * Cinturones de seguridad Protección que ofrece el cinturón de seguridad Uso del cinturón de seguridad Pretensores de los cinturones de seguridad Revisiones, mantenimiento y sustitución del cinturón de seguridad Sistema de retención suplementaria con airbag Resumen Despliegue del airbag...
  • Página 7 Contenido Sustitución de piezas del sistema de airbag Eliminación de Airbag Retenedores infantiles Instrucciones importantes de seguridad sobre el uso de los sistemas de retención infantil Grupos de retención infantil Posiciones de retención infantil aprobadas 4.Arranque y Conducción Llaves Resumen Sustitución de la Batería Cerraduras a prueba de niños Sistema de alarma...
  • Página 8 Contenido Arrancar el Motor(Arranque sin Llave) * Precauciones para el Arranque del Motor Parar el Motor Conducción Económica y Medioambiental Rodaje Protección del Medio Ambiente Conducción y Mantenimiento Económico Catalizador y Filtro de Partículas Sistema de Combustible Llenado de Combustible Repostar Transmisión automática de 6 velocidades * Instrucciones...
  • Página 9 Contenido Transmisión Manual 5 velocidades* Transmisión Manual de 6 velocidades * Sistema de Frenado Distribución Electrónica de la Fuerza de Frenado (EBD) Asistencia Electrónica a la Frenada (EBA) Sistema Antibloqueo de Frenos (ABS) Control de Arranque en Pendiente (HHC) Control de Descenso de Pendientes (HDC) Retención Automática * Control de las Luces de Emergencia (HAZ) Protección Activa Contra el Vuelco (ARP)
  • Página 10 Contenido Prohibido Parar y Arrancar Arranque Automático del Motor Inhibición del Inicio Asistencia en la Parada Batería Su incumplimiento puede afectar al sistema automático de Stop/Start automático. Arranque Inoperativo, Pérdida Grave de Capacidad de la Batería Sistema de Control de Estabilidad y Sistema de Control de Tracción Sistema de Control de Crucero Sistema de Límite de Velocidad Activo (ASL) Activar...
  • Página 11 Contenido Sistema de Visión 360º * Sistema de Asistencia Trasera al Conductor * Resumen del Sistema Activación y Desactivación de las Funciones del Sistema Funciones del Sistema Sistema de Control de la Presión de los Neumáticos (TPMS) Transporte de Carga Espacio de Carga Carga Interna Seguridad General para el Remolque...
  • Página 12 Contenido Recuperación de Vehículos Remolque para la Recuperación Transportador o Remolque con Cuerda Reparación de Neumáticos Identificación de Herramientas Reparación de Neumáticos Cambiar una rueda * Sustitución de Fusibles Fusible Caja de Fusibles Caja de Fusibles del Compartimento de Delantero Caja de fusibles del compartimento de pasajeros Sustitución de Bombillas Especificación de la Bombilla...
  • Página 13 Contenido Abriendo el Capó Cerrando el Capó Aviso de Apertura del Capó* Compartimento del Motor Compartimento del Motor 1.5 L Compartimento del motor turboalimentado 1.0 L Motor Aceite de Motor Comprobación y Llenado del Nivel de Aceite del Motor Especificación del Aceite de Motor Sistema de Enfriamiento Comprobación y Llenado del Refrigerante Freno...
  • Página 14 Contenido Mantenimiento de la Batería Sustitución de la Batería Líquido de Lavado Comprobación y Recarga del Líquido de Lavado Boquillas de Lavado Especificación del Líquido de Lavado Limpiaparabrisas Escobillas del limpiaparabrisas Sustitución de las Escobillas Limpiaparabrisas Delanteras Sustitución de las Escobillas Traseras Neumáticos Resumen Neumáticos Nuevos...
  • Página 15 Contenido Equilibrio de las Ruedas Alineación de las Ruedas Cuidado de los Neumáticos Presión de los Neumáticos Válvulas Neumáticos Pinchados Indicadores de desgaste de los neumáticos Neumáticos de Sustitución Rotación del Ajuste de las Ruedas Cadenas de Nieve Limpieza y Cuidado del Vehículo Coche Externo Limpieza de la parte inferior 7.Datos Técnicos...
  • Página 16 Contenido Principales Parámetros del Motor Fluidos y capacidades recomendadas Alineación de las ruedas (Sin Carga) Ruedas y neumáticos Presión de los neumáticos (en frío)
  • Página 17 Reparador Autorizado MG estará encantado de asesorarle. normas de calidad de SAIC Motor y que sean aplicables Las ilustraciones del Manual del Propietario son sólo para al coche. Mantenga y revise su coche de acuerdo con los referencia.
  • Página 18 SAIC Motor, o al uso indebido, o debido a un...
  • Página 19 Prólogo Ninguna parte de esta publicación puede ser Este símbolo advertencia identifica reproducida, almacenada en un sistema de recuperación procedimientos que deben seguirse con o transmitida en forma de grabación electrónica, precisión o información que debe tenerse en mecánica o por otros medios sin la previa autorización consideración con mucho cuidado, con el fin por escrito de la empresa.
  • Página 20 Prólogo Los asteriscos (*) que aparecen en el texto identifican características o elementos de equipamiento que son opcionales o que sólo se instalan en algunos coches de la gama de modelos. Información sobre la ilustración Identifica los componentes que se explican. Identifica el movimiento de los componentes que se explican.
  • Página 22 Prólogo Cuando se comunique con un Reparador Autorizado Información de identificación del coche MG, informe siempre el Número de Bastidor (VIN). Si el motor o la transmisión están involucrados, puede ser Identificación del coche necesario proporcionar los números de identificación de estos conjuntos.
  • Página 23 Prólogo del VIN utilizando la herramienta de diagnóstico SAIC. Ubicación del número de motor Estampado en la parte delantera derecha del bloque de cilindros (Visto desde la parte delantera del motor). Ubicación del número de la transmisión En la superficie de la carcasa de la transmisión en el compartimento del motor.
  • Página 24 Prólogo • Peso bruto del vehículo *; La etiqueta de identificación se encuentra en la parte inferior del pilar B derecho o izquierdo. • Peso bruto combinado *; • Peso máximo del eje delantero *; • Peso máximo del eje trasero *; •...
  • Página 25 Prólogo...
  • Página 27 Instrumentos y controles Instrumentos y Controles 68 Luces interiores 7 Instrumentos y controles 69 Toma de corriente 8 Panel de instrumentos 71 Dispositivos de almacenamiento 13 Centro de información 74 Portavasos 29 Luces e indicadores de advertencia 75 Baca 39 Luces e interruptores 46 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 50 Sistema de dirección 52 Claxon...
  • Página 28 Instrumentos y Controles Instrumentos y controles...
  • Página 29 Instrumentos y Controles Interruptor ARRANQUE/PARADA ''START/STOP'' (arranque sin llave) * Sistema de entretenimiento e información Airbag del pasajero delantero Palanca de cambios Pedal del acelerador Interruptor del elevalunas eléctrico Interruptor ARRANQUE/PARADA Interruptor de nivelación del espejo retrovisor ''START/STOP'' (arranque con llave) * exterior y de los faros Pedal de freno Interruptor de la luz de cruce y de la carretera...
  • Página 30 Instrumentos y Controles Panel de instrumentos Panel de instrumentos - Pantalla a color A * Velocímetro (1) Indica la velocidad del coche en km/h.
  • Página 31 Instrumentos y Controles Tacómetro (2) Indica la velocidad del motor, ×1000 rpm. MPORTANTE Para proteger el motor de posibles daños, nunca permita que la aguja permanezca en el sector rojo del indicador durante períodos de tiempo prolongados. Indica que la boca de llenado de combustible está...
  • Página 32 Instrumentos y Controles Indica la temperatura del refrigerante del motor. Indicador de combustible (4) Velocímetro (1) Indica la cantidad de combustible en el depósito. Indica la velocidad del coche en km/h. La luz de advertencia de bajo nivel de combustible se MPORTANTE Si se enciende el testigo de bajo nivel de combustible, encenderá...
  • Página 33 Instrumentos y Controles Nota: Dependiendo de las opciones del coche, la versión del software y la zona del mercado, la información mostrada puede variar un poco.
  • Página 35 Instrumentos y Controles Distancia total Centro de información Información general Centro de información - Pantalla a color A * Alcance hasta vaciado Muestra la distancia estimada que puede recorrer el coche antes de que el indicador de combustible marque que está vacío. Indicación de la marcha y del cambio de marcha Muestra la posición actual de la marcha de la transmisión (P*、R *、N *、D *、S *、1、2、3、4、5、6 *).
  • Página 36 Instrumentos y Controles Distancia total Muestra la distancia total recorrida por el coche. Información general La función de información general se puede seleccionar de la siguiente manera: • Pulse el botón ARRIBA / ABAJO/ IZQUIERDA /DERECHA (''UP/DOWN/LEFT/RIGHT'') del interruptor del volante multifunción derecho para cambiar los elementos de la pantalla.
  • Página 37 Instrumentos y Controles Información de advertencia • Total acumulado: muestra la autonomía, la duración, la velocidad media y el consumo medio de Muestra la información de advertencia o las notas combustible desde la última puesta a cero. Se puede importantes que son actualmente relevantes para el restablecer pulsando prolongadamente el botón OK coche.
  • Página 38 Instrumentos y Controles Próximo servicio correspondiente del manual del propietario para seguir las instrucciones correctas. Muestra y facilita el reinicio de la información actual de mantenimiento del coche. A continuación, se presenta una selección de mensajes de advertencia que pueden aparecer en el centro de Mensaje de advertencia información.
  • Página 39 Instrumentos y Controles Indica que se ha producido un fallo Indica que ha fallado el sensor de temperatura que afectará al rendimiento del Fallo del sensor de del refrigerante del motor. Tan pronto como Fallo del motor motor y a las emisiones. las condiciones lo permitan, detenga el coche temperatura del Contacte con un Reparador Autorizado...
  • Página 40 Instrumentos y Controles Indica interruptor Indica que la función de entrada embrague ha detectado un fallo. Por pasiva sin llave (PKE) ha detectado un Fallo del interruptor Fallo de entrada favor, consulte a un Reparador fallo. Por favor, consulte a un del embrague pasiva Autorizado MG lo antes posible.
  • Página 41 Instrumentos y Controles Indica que el líquido de frenos podría estar bajo o que se ha detectado un Mensaje de Procedimiento fallo en el sistema de distribución advertencia electrónica de la fuerza de frenado Indica que el sistema de freno de (EBD).
  • Página 42 Instrumentos y Controles MG lo antes posible. Indica que el sistema de dirección eléctrica asistida presenta un fallo general y que el rendimiento de la dirección se ha reducido. Tan pronto como las condiciones lo permitan, Indica que el sistema de control de detenga el coche con seguridad y descenso pendientes...
  • Página 43 Instrumentos y Controles Indica que se ha detectado un fallo en Fallo del sensor de el sensor de combustible. Por favor, Mensaje de consulte a un Reparador Autorizado Procedimiento combustible advertencia MG lo antes posible. Indica un fallo en el sensor de ángulo de Mensaje de dirección.
  • Página 44 Instrumentos y Controles derecho trasero Indica que el sistema de asistencia a la Fallo del sistema conducción trasera (RDA) ha de asistencia a detectado un fallo. Por favor, consulte a un Reparador Autorizado MG lo la conducción antes posible. trasera Indica que el sistema de control de la presión de los neumáticos ha Fallo del TPMS...
  • Página 45 Instrumentos y Controles Reloj digital Centro de información - Pantalla a color B * Muestra la hora actual en formato digital. Indicación de la marcha y del cambio de marcha Muestra la posición actual de la marcha de la transmisión (P, R *、N *、D *、S *、1、2、3、4、5、6 *).
  • Página 46 Instrumentos y Controles La función de información general se puede seleccionar de la siguiente manera: • Pulse botón ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/ DERECHA (''UP/DOWN/LEFT/RIGHT'') interruptor del volante multifunción derecho para cambiar los elementos de la pantalla. • Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (''UP/DOWN'') del interruptor del volante multifunción derecho para realizar el ajuste.
  • Página 47 Instrumentos y Controles después de un período de apagado. También puede restablecerse pulsando prolongadamente el botón Ordenador de abordo OK del interruptor derecho del volante multifunción. Configuración • Total acumulado: muestra la autonomía, la duración, Información de advertencia la velocidad media y el consumo medio de Ordenador de abordo combustible desde la última puesta a cero.
  • Página 48 Instrumentos y Controles Brillo Muestra la información de advertencia o las notas importantes que son actualmente relevantes para el Muestra el nivel actual y permite ajustar el brillo de la luz coche. de fondo. Nota: Esta opción sólo puede ajustarse cuando las luces laterales estén encendidas.
  • Página 49 Instrumentos y Controles manual del propietario para seguir las instrucciones temperatura elevada refrigerante motor puede correctas. Temperatura alta del provocar daños graves. Tan pronto A continuación, se presenta una selección de mensajes como las condiciones lo permitan, refrigerante del detenga el coche de forma segura, de advertencia que pueden aparecer en el centro de motor apague el motor y póngase en...
  • Página 50 Instrumentos y Controles Indica que la presión del aceite es Indica que se ha producido un fallo que demasiado baja, lo que puede puede dañar gravemente el motor. provocar graves daños en el motor. Tan pronto como las condiciones lo Revise el motor permitan, detenga el coche con En cuanto resulte seguro, detenga el...
  • Página 51 Instrumentos y Controles El filtro de gasolina Indica que el filtro de gasolina para Indica que la función de entrada partículas está lleno. Por favor, consulte pasiva sin llave (PKE) ha detectado un para partículas está Fallo de entrada a un Reparador Autorizado MG lo antes fallo.
  • Página 52 Instrumentos y Controles Indica que el líquido de frenos podría Mensaje de Procedimiento estar bajo o que se ha detectado un advertencia fallo en el sistema de distribución Indica que el sistema de freno de electrónica de la fuerza de frenado estacionamiento electrónico (EPB) Fallo del sistema (EBD).
  • Página 53 Instrumentos y Controles Indica que el sistema de control de Indica que el sistema de dirección Fallo del control descenso pendientes eléctrica asistida presenta un fallo detectado un fallo. Consulte a un general y que el rendimiento de la de descenso en Reparador Autorizado MG tan dirección se ha reducido.
  • Página 54 Instrumentos y Controles Mensaje de Mensaje de Procedimiento Procedimiento advertencia advertencia Indica un fallo en el sensor de ángulo de Indica que el sistema de Airbag ha dirección. Por favor, consulte a un Fallo del ángulo de detectado un fallo. Tan pronto como las Reparador Autorizado MG lo antes dirección condiciones lo permitan, detenga el...
  • Página 55 Instrumentos y Controles Indica que el sistema de control de la presión de los neumáticos ha Fallo del TPMS detectado un fallo. Por favor, consulte a un Reparador Autorizado MG lo antes posible. Mensaje de Procedimiento advertencia Indica un fallo del sistema de carga de la Fallo del sistema de Luces de advertencia e indicadores batería de 12V.
  • Página 56 Instrumentos y Controles instrumentos. Cuando la luz de giro parpadea, la luz Indicador de luz lateral - verde indicadora de dirección del lado correspondiente también parpadea. Si se accionan las luces de advertencia de emergencia, las dos luces indicadoras de dirección El indicador se ilumina cuando las luces laterales parpadearán a la vez.
  • Página 57 Instrumentos y Controles Si no se detecta ninguna llave válida, el testigo componentes no se desplieguen en caso de ocurrir un se ilumina en rojo. Por favor, utilice la llave correcta, o accidente. ponga la llave inteligente en la parte inferior del portavasos de la consola central.
  • Página 58 Instrumentos y Controles de un período de tiempo preestablecido. Si los 3 póngase en contacto con un Reparador Autorizado MG cinturones de seguridad traseros están abrochados, esta inmediatamente. luz se apagará inmediatamente. Cuando cada uno de los Aviso de mal funcionamiento del motor cinturones de seguridad traseros está...
  • Página 59 Instrumentos y Controles Una temperatura elevada del refrigerante del motor puede provocar daños graves. Por favor, detenga el Si esta luz se enciende después de arrancar el coche, coche tan pronto como resulte seguro, apague el motor indica que la presión del aceite es demasiado baja, lo que (APAGADO-''OFF'') y póngase en contacto con un puede provocar graves daños en el motor.
  • Página 60 Instrumentos y Controles Testigo de advertencia del sistema inteligente de ahorro de combustible parada/arranque En caso de que la batería esté baja, los mensajes de aviso (''Stop/Start'') - amarillo aparecerán en el centro de información. En este caso, el sistema limitará o desconectará algunos dispositivos Esta luz se encenderá...
  • Página 61 Instrumentos y Controles Cuando el sistema de control de crucero funciona, este Luz de advertencia del sistema de control de indicador se ilumina en verde, indicando que el sistema estabilidad/tracción - Amarillo de control de crucero está activado. Si se detecta un fallo en el sistema de control de crucero, Si esta luz se enciende, indica que el el indicador parpadeará...
  • Página 62 Instrumentos y Controles Esta luz se enciende si el sistema de control dinámico de en la distribución electrónica de la fuerza de frenado. estabilidad/ control tracción desconecta Detenga el coche en cuanto pueda hacerlo en forma manualmente. segura, apague el motor y compruebe el nivel del fluido Luz de advertencia de mal funcionamiento del ABS - para frenos (consulte "Comprobación y llenado del amarillo...
  • Página 63 Instrumentos y Controles resulte seguro, apague el motor (APAGADO-''OFF'') y Indicador luminoso de mal funcionamiento del póngase en contacto con un Reparador Autorizado MG sistema de freno electrónico de estacionamiento inmediatamente. (EPB) - amarillo * Freno de estacionamiento electrónico (EPB)/Luz indicadora del estado del estacionamiento Si se detecta un fallo en el sistema de freno electrónico automático - rojo/verde *...
  • Página 64 Instrumentos y Controles Si el sistema HDC detecta un fallo o él mismo entra en coche y conducir por un corto tiempo, por favor, fallo, la luz se iluminará en amarillo. Por favor, póngase póngase en contacto con un Reparador Autorizado MG en contacto con un Reparador Autorizado MG inmediatamente.
  • Página 65 Instrumentos y Controles Autorizado MG inmediatamente. Si esta luz se apaga Reparador Autorizado MG para que le atiendan lo antes después de parpadear durante un rato, indica que el posible. volante está bloqueado, por favor, intente girar el Nota: Cuando se conduce por carreteras muy volante para eliminar cualquier carga adversa.
  • Página 66 Instrumentos y Controles Luz de advertencia del sistema de límite activo indicador se ilumina y muestra el valor de la velocidad de velocidad - amarillo del vehículo objetivo. Cuando el sistema de límite activo de velocidad está funcionando, si la velocidad Esta luz de advertencia se enciende si se detecta un fallo actual supera la velocidad objetivo establecida, este del sistema de limitación activa de velocidad.
  • Página 67 Instrumentos y Controles Luz de advertencia del filtro de partículas - muestra un mensaje de advertencia como amarillo * indicación de un problema con el sistema asociado, esto implica necesariamente un fallo. En caso de Cuando esta luz se ilumina en amarillo, indica que el filtro duda, pida consejo a un Reparador de partículas requiere una regeneración.
  • Página 68 Instrumentos y Controles Luces e interruptores Luces e interruptores Luces AUTOMÁTICAS (''AUTO'') Cuando interruptor ARRANQUE/PARADA (''START/STOP'') está en la posición ACC, el sistema de iluminación automática se sitúa por defecto en la posición de ENCENDIDO (''ON'') (1). El sistema de iluminación automática encenderá...
  • Página 69 Instrumentos y Controles iluminación de los interruptores y las luces de cruce en hacer funcionar las luces laterales y la iluminación del función de la intensidad de la luz ambiental actual. interruptor. Nota: Esta función se realiza mediante la Cuando interruptor ARRANQUE/PARADA instalación de un sensor capaz de monitorizar en...
  • Página 70 Instrumentos y Controles MARCHA (''ON/RUNNING''), gire el interruptor ajustar en el "Confort y comodidad" en los ajustes del principal de iluminación a la posición 3 para hacer coche en la pantalla de entretenimiento. funcionar las luces de cruce y las luces laterales. Luz de circulación diurna Luces apagadas (''Off'') luces...
  • Página 71 Instrumentos y Controles el botón de bloqueo, se suspenderá esta operación. Al La posición 0 es la posición inicial del interruptor de pulsar el botón de desbloqueo se cancela esta operación. regulación del alcance luminoso. El ajuste de la Esta función se puede configurar a través de "Confort y regulación de los faros puede realizarse según la Comodidad' en los ajustes del coche en la pantalla de siguiente tabla en función de la carga del coche.
  • Página 72 Instrumentos y Controles Faros antiniebla delanteros * Interruptor de los faros antiniebla Las luces antiniebla sólo deben utilizarse cuando la visibilidad es inferior a 100 metros, ya que otros usuarios de la interruptor ARRANQUE/PARADA carretera podrían deslumbrarse en (''START/STOP'') en la posición ENCENDIDO/EN condiciones de claridad.
  • Página 73 Instrumentos y Controles instrumentos cuando los faros antiniebla delanteros Indicador de dirección/interruptor de luz principal están encendidos. Procure no deslumbrar a los vehículos que circulan en sentido contrario cuando Luz antiniebla trasera interruptor ARRANQUE/PARADA (''START/STOP'') en la posición ENCENDIDO/EN MARCHA (''ON/RUNNING'') y los faros delanteros o antiniebla encendidos, gire el interruptor de los faros antiniebla a la posición 2, esto encenderá...
  • Página 74 Instrumentos y Controles Mueva la palanca hacia abajo para indicar un giro a la empuje la palanca (3) hacia el tablero de instrumentos IZQUIERDA (1). Mueva la palanca hacia arriba para para encender las luces altas de los faros. La luz indicar un giro a la DERECHA (2).
  • Página 75 Instrumentos y Controles que tiene como objetivo iluminar la zona ciega de Cuando se selecciona la marcha atrás y las luces de cruce iluminación en el lado correspondiente cuando el coche están encendidas, el sistema iluminará automáticamente hace un giro. las luces antiniebla delanteras de ambos lados y las de marcha atrás.
  • Página 76 Instrumentos y Controles Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Funcionamiento del limpiaparabrisas Los limpiaparabrisas y los lavaparabrisas sólo funcionarán interruptor ARRANQUE/PARADA (''START/STOP'') en la posición ACC/ENCENDIDO/EN MARCHA (''ACC/ON/RUNNING''). Accione la palanca para seleccionar diferentes velocidades de limpieza:...
  • Página 77 Instrumentos y Controles • • Limpieza intermitente (1) aumenta la frecuencia del limpiaparabrisas. A medida que la velocidad del coche disminuye, la frecuencia del • Limpieza a velocidad lenta (2) limpiaparabrisas disminuye. • Limpieza a velocidad rápida (3) Algunos modelos están equipados con un sensor de •...
  • Página 78 Instrumentos y Controles se detecta lluvia, se recomienda desactivar el Al presionar la palanca (4) hacia abajo y soltarla, los barrido automático. limpiaparabrisas funcionarán una sola vez; si la palanca se mantiene presionada, los limpiaparabrisas funcionarán hasta que se suelte la palanca. Limpieza a velocidad lenta Nota: Cuando el coche está...
  • Página 79 Instrumentos y Controles Lavado/limpieza programados Tirando de la palanca hacia el volante (6), se accionan los lavaparabrisas. Tras breve retardo, limpiaparabrisas comenzarán a funcionar junto con los lavadores. Nota: Después soltar la palanca, limpiaparabrisas seguirán funcionando durante otros tres barridos. Después de varios segundos, se realizará...
  • Página 80 Instrumentos y Controles • Lavar y limpiar (2) • Lavar y limpiar (3) • Ajuste de la frecuencia de limpieza intermitente (4) El limpiaparabrisas y el lavaparabrisas traseros sólo Funcionamiento del limpiaparabrisas trasero funcionan con el interruptor de arranque/parada en la posición ACCESORIOS/ENCENDIDO/EN MARCHA (''ACC/ON/RUNNING'').
  • Página 81 Instrumentos y Controles Gire el interruptor del limpiaparabrisas trasero a la de funcionar, y el limpiaparabrisas trasero limpiará posición de lavado y limpieza (2) y manténgalo pulsado, durante 3 veces, después de varios segundos, el limpiaparabrisas lavaparabrisas trasero limpiaparabrisas limpiará una vez más para eliminar el funcionarán;...
  • Página 82 Instrumentos y Controles Sistema de dirección Ajuste de la columna de dirección NO intente ajustar el ángulo de la columna de dirección mientras el coche Para ajustar el ángulo de la columna de dirección a su esté movimiento. Esto postura de conducción: extremadamente peligroso.
  • Página 83 Instrumentos y Controles ajustan automáticamente en función de la velocidad del coche, la torsión del volante y el ángulo del mismo. Dirección eléctrica asistida Cambio del modo de dirección Si la dirección eléctrica asistida falla o no El sistema de dirección eléctrica asistida ofrece 3 modos funciona, la dirección resultará...
  • Página 84 Instrumentos y Controles Dinámico: proporciona una asistencia de potencia Nota: La ubicación del interruptor de la claxon de bajo nivel, con una sensación de dureza. Por favor, arranque el coche cuando esté parado y entre en el infoentretenimiento para cambiar el modo de dirección.
  • Página 85 Instrumentos y Controles Espejos Espejos de la puerta Nota: Los objetos que se ven en los retrovisores exteriores pueden parecer más lejanos de lo que realmente están. Ajuste del espejo retrovisor de la puerta...
  • Página 86 Instrumentos y Controles izquierdo (L) o el derecho (R). • Mueva el mando en la dirección deseada para ajustar el ángulo del espejo del retrovisor exterior. • Una vez finalizado el ajuste, gire el pomo de nuevo a la posición central, esto asegurará que no se produzca una modificación accidental del ajuste del espejo.
  • Página 87 Instrumentos y Controles Los retrovisores pueden replegarse hacia las ventanillas En los coches que no están equipados con la opción de laterales en posición de "aparcamiento" para que el plegado eléctrico de los retrovisores, éstos sólo pueden coche pueda sortear huecos estrechos y evitar plegarse manualmente hacia atrás.
  • Página 88 Instrumentos y Controles deben volver a su posición original accionando el mando para que se plieguen y desplieguen completamente una vez. Espejo retrovisor interior Ajuste el cuerpo del espejo retrovisor interior para conseguir mejor visión posible. función antideslumbrante del espejo retrovisor interior ayuda a reducir el deslumbramiento de los faros de los vehículos que se acercan por detrás en la noche.
  • Página 89 Instrumentos y Controles ubicación precisa de los vehículos que se Espejo retrovisor manual interior aproximan por detrás. antideslumbrante Mueva la palanca situada en la base del espejo hacia delante para modificar su ángulo y conseguir la función antideslumbrante. La visibilidad normal se restablece tirando de la palanca hacia atrás.
  • Página 90 Instrumentos y Controles Parasoles El espejo de tocador del lado del conductor sólo debe utilizarse con el coche parado. Los parasoles (1) están dispuestos en el techo por delante del conductor y del acompañante. Algunos modelos disponen de un espejo de tocador (2), según la configuración del coche.
  • Página 91 Instrumentos y Controles Interruptor de la ventanilla trasera izquierda Interruptor de la ventana trasera derecha Interruptor de aislamiento de la ventanilla trasera Ventanillas Interruptor de las ventanillas eléctricas Funcionamiento de las ventanillas Asegúrese de que los niños se mantengan alejados al subir o bajar una ventanilla. El uso o la activación incorrecta de las ventanillas eléctricas por parte de los niños puede causar daños graves o...
  • Página 92 Instrumentos y Controles aislar funcionamiento Nota: Las ventanillas eléctricas pueden ser ventanillas. Esto debería incluir la accionadas con el sistema de alimentación del retirada de la llave cuando los niños se coche posiciones ACCESORIOS, queden solos en el coche. ENCENDIDO y LISTO (''ACC, ON, READY''). (Por seguridad: puertas...
  • Página 93 Instrumentos y Controles El interruptor de control de la ventanilla del conductor cualquier momento, en la posición deseada mediante un (1) tiene 2 posiciones. Presione brevemente el nuevo breve, toque del interruptor. interruptor de control de la ventana a la posición "2" y La función "anti-trap"...
  • Página 94 Instrumentos y Controles tardar 30 minutos en enfriarse por completo, tiempo durante el cual no se debe desconectar el cable negativo de la batería. Nota: Si se desconecta la batería, se perderán las funciones mencionadas. Para restablecer esta función, abra cierre completamente ventanilla manteniendo el interruptor durante 5 Techo solar *...
  • Página 95 Instrumentos y Controles • Cuando sea posible, limpie los restos de agua o gotas Instrucciones de lluvia del techo solar antes de abrirlo. Si no lo hace, NO permita que los pasajeros se puede entrar agua en el coche. asomen a través del techo solar mientras el coche esté...
  • Página 96 Instrumentos y Controles vidrio del mismo. El método de apertura del techo solar está identificado por los iconos de los interruptores. Funcionamiento del vidrio del techo solar Abrir el vidrio del techo solar inclinándolo Funcionamiento del techo solar Cuando interruptor ARRANQUE/PARADA Empuje el interruptor del vidrio del techo solar hacia (''START/STOP'') esté...
  • Página 97 Instrumentos y Controles Abra el vidrio del techo solar deslizándolo Empuje el interruptor del vidrio con un poco más de fuerza para llevar el interruptor a su segunda posición (2) y luego suéltelo, el techo solar se abrirá automáticamente por completo. Cerrar el vidrio del techo solar inclinándolo Tire el interruptor del vidrio del techo solar hacia abajo hasta la primera posición (3) y manténgalo pulsado, el...
  • Página 98 Instrumentos y Controles movimiento del techo solar en cualquier momento pulsando de nuevo el interruptor hacia atrás. Nota: Debido al diseño del techo solar puede haber ocasiones en las que el uso de la función de cierre manual proporcione la impresión visual de Cerrar el vidrio del techo solar deslizándolo que el vidrio está...
  • Página 99 Instrumentos y Controles movimiento del parasol en cualquier momento pulsando de nuevo el interruptor hacia atrás. Cerrar el parasol Empuje el interruptor del parasol del techo solar hacia Funcionamiento del parasol del techo solar Abrir el parasol Empuje el interruptor del parasol del techo solar hacia atrás hasta la primera posición (3) y manténgalo pulsado, el parasol se abrirá...
  • Página 100 Instrumentos y Controles segunda posición (2) y luego suéltelo; el parasol se El techo solar y el parasol disponen de una función cerrará completamente de forma automática. Puede "antiobstrucciones", una característica de seguridad que detener el movimiento del parasol en cualquier impide que el techo solar o el parasol se cierren por momento pulsando de nuevo el interruptor hacia completo en el modo automático si se detecta un...
  • Página 101 Instrumentos y Controles Para cerrar a la fuerza el vidrio del techo solar después Nota: La función antiobstrucciones se suspende intervención antiobstrucciones, deslice durante esta operación. suavemente el interruptor del vidrio hacia adelante hasta la primera posición y manténgalo en esa posición hasta Conexión entre el parasol y el vidrio del techo que el vidrio del techo solar esté...
  • Página 102 Instrumentos y Controles solar/parasol requerirá una inicialización cuando se automáticamente; el parasol queda inicializado. Durante restablezca la corriente. todo el proceso, el interruptor debe permanecer en la 2a posición. Para realizar la operación de inicialización del vidrio del techo solar: Protección térmica Cierre completamente el vidrio -deslice suavemente el Para evitar que el motor del vidrio del techo solar y el...
  • Página 103 Instrumentos y Controles Luces interiores Interruptor principal de control manual de las luces interiores delanteras/traseras Botón de control manual de la luz interior delantera correspondiente Botón de control automático...
  • Página 104 Instrumentos y Controles Pulse el interruptor 1 para encender las luces interiores nivel de luz ambiental es bajo o que las luces laterales se han iluminado durante los 30 segundos anteriores. delanteras y traseras, vuelva a pulsarlo para apagarlas. Pulse cualquiera de los botones 2 para encender la luz Nota: Si una puerta o el maletero están abiertos interior delantera correspondiente, vuelva a pulsar para durante más de un determinado periodo de...
  • Página 105 Instrumentos y Controles La toma de corriente de 12V tiene una tensión nominal de 12V, y la potencia máxima de 120 Watt, por favor NO use ningún aparato eléctrico que supere esta clasificación. La toma de corriente de 12 V se encuentra debajo del El uso prolongado de la toma de conjunto de mandos de cambio en la consola central.
  • Página 106 Instrumentos y Controles Nota: El coche no se suministra con encendedor También hay un puerto USB situado en la tapa del espejo de cigarros. Si es necesario, póngase en contacto retrovisor, que proporciona una fuente de alimentación con su Reparador Autorizado MG local. de 5V.
  • Página 107 Instrumentos y Controles provocar un incendio. Dispositivos de almacenamiento Instrucciones • Por favor, cierre todos los dispositivos de almacenamiento cuando el coche esté en movimiento. Dejar estos dispositivos de almacenamiento abiertos puede causar daños personales en caso de un arranque repentino, una frenada de emergencia o un accidente de tráfico.
  • Página 108 Instrumentos y Controles Guantera Tarjetero Para abrir la guantera, tire de la manilla en su tapa (como indica la flecha). Empuje la tapa hacia delante para cerrar la guantera. Situado en el panel inferior del tablero del conductor. Asegúrese de que la guantera está completamente cerrada cuando el coche esté...
  • Página 109 Instrumentos y Controles Levante el reposabrazos (siga la flecha) para abrir la tapa del compartimento. Baje la tapa para cerrarla. Caja del reposabrazos de la consola central Espacio de carga NO coloque artículos en el estante trasero compartimiento pasajeros, ya que podrían desplazarse y causar lesiones en caso de accidentes,...
  • Página 110 Instrumentos y Controles frenadas de emergencia o en caso de acceder a ellos vuelva a colocar siempre la alfombra una aceleración brusca. después de usarlos. Además, la altura de la alfombra del espacio de carga La bandeja trasera está unida a la puerta del maletero puede ajustarse mediante el soporte de la alfombra mediante correas y ganchos.
  • Página 111 Instrumentos y Controles Portavasos de la consola central (EPB) Portavasos No coloque bebidas calientes en el portavasos mientras conduce. derrames pueden provocar daños personales o lesiones. El posavasos de la consola central está situado en el extremo delantero del conjunto del reposabrazos de la consola central.
  • Página 112 Instrumentos y Controles Portavasos de la consola central (IPB) provocar cambios en la dirección, el manejo comportamiento El posavasos de la consola central está situado en el extremo delantero del conjunto del reposabrazos de la consola central. Baca portaequipajes * Las cargas del techo NO DEBEN superar la máxima carga autorizada.
  • Página 113 Instrumentos y Controles uniformemente. Asegúrese de conocer el peso de las cargas y péselas de ser necesario. No supere nunca la carga máxima • NO utilice lavaderos automáticos con cargas en la autorizada para el techo. baca portaequipajes. • La altura total del coche es diferente cuando las cargas son instaladas en la baca.
  • Página 114 Instrumentos y Controles Control periódico Compruebe siempre el estado de los conectores de los pernos y las fijaciones antes de utilizarlo. Compruebe periódicamente los conectores de los pernos y las fijaciones para comprobar su seguridad.
  • Página 116 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 79 Ventilación 82 Panel de control del aire acondicionado 84 Interfaz de control del aire acondicionado 88 Reproductor de entretenimiento...
  • Página 117 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ventilación Rejillas de ventilación lateral Rejillas de ventilación antivaho del parabrisas Rejilla de ventilación central Rejillas de ventilación delanteras para los pies Rejillas de ventilación de las ventanillas laterales delanteras...
  • Página 118 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Filtro del aire acondicionado El filtro del aire acondicionado se utiliza para filtrar el aire. Para mantener su eficacia, el filtro debe ser sustituido intervalo mantenimiento recomendado. El sistema de aire acondicionado sirve para ajustar la temperatura, la velocidad, la humedad y la limpieza del aire del coche.
  • Página 119 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Rejillas de ventilación lateral Deslice el botón situado en el centro de las rejillas completamente hacia la izquierda o la derecha para abrir o cerrar la rejilla. Accione el botón situado en el centro de cada rejilla de Gire la rueda central en el sentido de las agujas del reloj ventilación hacia arriba y hacia abajo, hacia la izquierda y o en sentido contrario para abrir o cerrar la rejilla.
  • Página 120 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Panel de control del aire acondicionado...
  • Página 121 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Pulse prolongadamente el acceso directo al control de Acceso directo a la interfaz de control del aire A/A (''A/C'') para cambiar el sistema a encendido o acondicionado apagado (''on u off''). Botón de descongelar/desempañar (''Defrost/ Demist'') Botón de descongelar/desempañar Botón para calentar la ventanilla trasera...
  • Página 122 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Mientras esté en el modo de descongelar/desempañar, de temporizador y se apaga automáticamente después el funcionamiento del modo de distribución de aire de un tiempo preestablecido. Para seguir utilizando la saldrá automáticamente modo calefacción de la ventanilla trasera, accione de nuevo el descongelar/desempañar.
  • Página 123 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Interfaz de control del aire acondicionado Modo de distribución de aire Sistema de encendido/apagado (''On/Off'') Enfriamiento encendido/apagado (''On/Off'')
  • Página 124 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Modo de recirculación de aire Enfriamiento encendido/apagado (''On/Off'') Control de la temperatura Control de la velocidad del ventilador Utilice el botón táctil de encendido/apagado (''On/Off'') de enfriamiento para manejar el sistema de aire acondicionado y activar o desactivar la función. Nota: Después de usar el aire acondicionado, es posible que se condense una pequeña cantidad de agua.
  • Página 125 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio condensada en el sistema de aire acondicionado, Nota: Dejar el sistema en modo de recirculación y así reducir el olor peculiar debido al interna puede hacer que el parabrisas se empañe. crecimiento del moho. esto ocurre, active...
  • Página 126 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio A los pies. Dirige el aire a las rejillas de ventilación de los pies. Nota: En este modo, una pequeña cantidad de aire se dirigirá al lateral, a la ventanilla lateral delantera y a las rejillas de ventilación del Modo de parabrisas delantero.
  • Página 127 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Control de la temperatura Utilice el botón táctil de control de temperatura para ajustar la temperatura deseada. Reproductor de entretenimiento Información importante de seguridad • No intente instalar, reparar o modificar el sistema de entretenimiento por sí...
  • Página 128 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio componentes de alto voltaje en el dispositivo que Reparador Autorizado MG local para su revisión. pueden causar una descarga eléctrica. Para la El uso de este sistema de entretenimiento en estas inspección interna, el ajuste o la reparación, consulte condiciones puede provocar daños permanentes en el a un Reparador Autorizado de MG.
  • Página 129 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio funcionar correctamente. Una vez que la temperatura Precauciones de uso de la pantalla en el interior del coche vuelva a ser normal, el sistema • Para proteger la pantalla contra daños, toque siempre volverá a funcionar normalmente. Si no se reanuda, las teclas del panel con el dedo.
  • Página 130 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio y seco. Cuando limpie la pantalla, tenga cuidado de no Operaciones básicas rayar la superficie. No utilice limpiadores químicos Panel de control irritantes o abrasivos. Notas adicionales • Es posible que no se reconozcan algunos tipos de dispositivos de almacenamiento externo.
  • Página 131 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque para entrar en la interfaz de Radio/música. Navegación * Toque para entrar en la interfaz de navegación. Interfaz principal del sistema HVAC Otros Toque o deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la parte inferior de la pantalla para ver las siguientes funciones.
  • Página 132 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio coche. Toque para apagar la pantalla; vuelve a tocar para activarla. • Configuración Toque para entrar en la interfaz de configuración. • Vista 360 * Toque para entrar en la interfaz de la vista 360. •...
  • Página 133 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Si se apaga el coche con el sistema en modo de reproducción, el sistema se activará automáticamente Modo de espera cuando se vuelva a encender el coche. Con el interruptor ARRANQUE/PARADA (''START/ Si el coche se apaga con el sistema apagado (''Off''), pulse STOP'') encendido, pulse prolongadamente el botón brevemente el botón de encendido en el panel de INICIO...
  • Página 134 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio (''START/STOP''), el sistema se apaga directamente. Cuando reproduzca audio, pulse brevemente para volver al principio de la pista (excepto en el modo de música Bluetooth), pulse brevemente de nuevo para cambiar a la pista anterior y pulse prolongadamente para rebobinar (excepto en el modo música...
  • Página 135 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Cuando reproduzca un audio/vídeo, realice una Botón de acceso directo "*" pulsación corta para pasar al siguiente audio/vídeo El botón "*" del volante se puede configurar como (excepto en el modo de música Bluetooth), y una tecla de acceso directo de teléfono inteligente/ pulsación larga para avanzar rápidamente.
  • Página 136 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ajuste del volumen El volumen del audio se puede ajustar mediante el panel de control y los botones en el volante. Durante el ajuste del volumen, el sistema muestra automáticamente una Conexión/desconexión de un dispositivo de ventana indicadora de volumen que cambia suavemente almacenamiento USB con el proceso de ajuste.
  • Página 137 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Compruebe y confirme que no se está accediendo a Nota: El uso de un concentrador USB o un cable ningún dato y, a continuación, extraiga el dispositivo de extensión puede resultar almacenamiento USB. identificación del dispositivo USB. Nota: Si se produce una pérdida de datos o se daña el dispositivo de almacenamiento por cualquier motivo, por lo general los datos nunca...
  • Página 138 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Teléfono con Bluetooth • Si se selecciona el modo privado en el teléfono móvil, la función de llamada de manos libres se desactivará. Instrucciones • Cuando el sistema de infoentretenimiento se apaga, la • No se garantiza la conexión con todos los teléfonos conexión Bluetooth se desconecta.
  • Página 139 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio • Toque Bluetooth en la interfaz de configuración para entrar en la interfaz de configuración de la conexión y toque en la barra Bluetooth para activar esta función. Emparejamiento y conexión Bluetooth Si el Bluetooth no está activado, no aparece ningún icono de Bluetooth en la barra de estado;...
  • Página 140 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio móvil, y toque para desconectar el Bluetooth. Toque para eliminar el teléfono móvil de la lista de dispositivos emparejados. • El sistema muestra la dirección Bluetooth y el nombre del dispositivo. • Active la opción Bluetooth en el teléfono móvil y busque el sistema de infoentretenimiento para el emparejamiento.
  • Página 141 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Lista de direcciones/contactos emparejados Caja de entrada Teclado Botón Atrás/Borrar (''Back/Delete'') Toque 'Teclado' (''Keypad'') en la interfaz del teléfono Hacer una llamada Bluetooth para entrar en la interfaz del teclado de Toque para realizar una llamada; cuando el teléfono marcación.
  • Página 142 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 'Descargar Contactos' (''Download Contacts'') Cuando se conecta a un teléfono móvil a través de Bluetooth, la configuración por defecto del sistema Contactos de entretenimiento descargará automáticamente Toque 'Contactos' (''Contacts'') en la interfaz del sus contactos. La función de 'Descarga Automática teléfono Bluetooth para entrar en la interfaz de de Contactos' (''Auto Contacts Download'') puede contactos.
  • Página 143 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 'Búsqueda Rápida de Contactos' (''Quick Contact Toque en la interfaz de 'Contactos' Search'') (''Contacts'') para descargar contactos manualmente. Toque la letra de la izquierda de la interfaz o desliza la pantalla para localizar rápidamente el Nombre del Contacto (''Contact Name'') contacto con esa letra como inicial.
  • Página 144 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Nota: Los nuevos contactos que se añadan no serán mostrados hasta que se realice la siguiente sincronización. 'Historial de Llamadas' (''Call History'') Toque 'Historial de Llamadas' (''Call History'') en la interfaz del teléfono Bluetooth para acceder a la interfaz del historial de llamadas.
  • Página 145 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 'Nombre Contacto/Número telefónico' Puede realizar una llamada utilizando los siguientes (''Contact Name/Phone Number'') métodos: 'Tiempo de Conversación' (''Talk Time'') • Entrada de teclado: Consulte el apartado 'Teclado' (''Keypad'') de esta sección para obtener más detalles. El historial de llamadas está...
  • Página 146 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio • Pulse brevemente en el volante para colgar. Rechazar una llamada entrante • Cuelgue el teléfono móvil. • Toque para rechazar una llamada entrante. Nota: Es ilegal manejar un teléfono móvil • Pulse el botón del volante para rechazar una mientras se conduce.
  • Página 147 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio del sistema de infoentretenimiento estarán silenciados. Pero el Bluetooth seguirá conectado. Nota: Es ilegal manejar un teléfono móvil mientras se conduce. Si desea hacer o recibir una llamada utilizando directamente su teléfono móvil, asegúrese de detenerse en un lugar Durante una llamada, toque para entrar en el 'Modo adecuado y de utilizar el teléfono móvil donde...
  • Página 148 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio almacenamiento Bluetooth. botón SRC también se puede cambiar entre las diferentes bandas de radio. • Si el soporte del dispositivo USB no está en uso, NO deje el dispositivo conectado. Esto puede provocar un deterioro en la conexión.
  • Página 149 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Visualización de las emisoras favoritas Guía electrónica del programa Lista de categorías DAB Información radiofónica Al tocar el botón se mostrará la información de la radio, como el texto, la imagen. Lista de estaciones Lista de emisoras favoritas Añadir una emisora a/quitar una emisora de los favoritos...
  • Página 150 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Añadir una emisora a/quitar una emisora de los favoritos FM/AM Próxima estación Nombre o frecuencia de la estación actual Pulsación corta para buscar automáticamente la Toque (DAB) *, (FM) o (AM) para cambiar de siguiente emisora;...
  • Página 151 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque el área de 'Radio/Música' (''Radio/Music'') en la Unidad USB interfaz principal, y toque de nuevo 'Música USB' (''USB Cuando hay dos unidades USB, puedes elegir Music'') para entrar en la interfaz de reproducción de reproducir la música en USB1 o en USB2.
  • Página 152 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Modo de reproducción en bucle Puede cambiar entre 'Bucle simple, Bucle de Carpeta y Puede cambiar entre 'Bucle simple, Bucle de Todo en Bucle' (''Single Loop, Folder Loop and Loop Carpeta y Todo en Bucle' (''Single Loop, Folder All'').
  • Página 153 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Después de que el dispositivo Bluetooth esté conectado Siguiente pista con el sistema, toque el área de Radio/Música Pista anterior (''Radio/Music'') en la interfaz principal y, a continuación, Toque 'Audio' en esta interfaz y el sistema saltará a la toque (BT Music) para entrar en la interfaz de interfaz de configuración de audio.
  • Página 154 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Nota: El vídeo no se puede reproducir durante una llamada. Vídeo USB Toque 'Vídeo' (''Video'') en la interfaz principal para Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el entrar en la interfaz de reproducción de vídeo. puerto USB y el sistema cargará...
  • Página 155 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Arrastra la barra de progreso para saltar a un punto determinado de la reproducción. Reproducir/pausa Siguiente vídeo Pulsación corta para pasar al siguiente vídeo; pulsación larga para avanzar. Lista de vídeos Puede ver y reproducir el archivo de vídeo correspondiente.
  • Página 156 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Fotos Inserta un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB, y el sistema cargará automáticamente las imágenes en el dispositivo de almacenamiento. Interfaz de exploración de imágenes Toque 'Fotos' (''Pictures'') en la interfaz principal para entrar en la imagen Interfaz de reproducción.
  • Página 157 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio algunos otros factores, no todas las imágenes pueden ser decodificadas y visualizadas. Nota: Deslice el dedo hacia la izquierda o la Presentación de diapositivas derecha en la pantalla para pasar a la imagen Acercarse siguiente o anterior.
  • Página 158 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Método de conexión Interconexión coche-teléfono móvil * Sólo aplicable a los modelos que disponen de Confirme que su teléfono móvil tiene la función interconexión coche-teléfono móvil. CarPlay y que está encendida. Conecte el teléfono móvil a la unidad central del Nota: Sólo el puerto USB izquierdo admite la sistema de infoentretenimiento mediante un cable interconexión coche-teléfono móvil.
  • Página 159 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Android Auto permite la interacción de la información entre el teléfono móvil android y el sistema de Toque el área de A/A (''A/C'') en la interfaz principal para infoentretenimiento de a bordo, incluyendo mapas, entrar en la interfaz de ajustes del sistema de A/A.
  • Página 160 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque 'Conducción Asistida (''Driving Assist'') en la Toque 'Configuración de Fábrica' (''Factory Settings'') en interfaz de configuración del coche para entrar a la la interfaz de configuración del coche para acceder a la interfaz de configuración de conducción asistida. Puede interfaz de restauración de la configuración de fábrica.
  • Página 161 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque 'Hora' (''Time'') en la interfaz de configuración para entrar en la interfaz de configuración de fecha y hora, y ajustarlas. Ajustes Configuración de Bluetooth Toque 'Configuración' (''Setup'') en la interfaz principal Toque 'Bluetooth' en la interfaz de configuración para para acceder a la interfaz de configuración del coche.
  • Página 162 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque 'Sistema' (''System'') interfaz configuración para acceder a la interfaz de configuración del mismo. • Puedes ver el archivo de ayuda, la versión del software, la versión del hardware y otra información del sistema. •...
  • Página 164 Asientos y Sistemas de Sujeción 117 Asientos 122 Cinturones de seguridad 135 Sistema de retención suplementaria de airbag 150 Grupos de retención infantil...
  • Página 165 Asientos y Sistemas de Sujeción No incline excesivamente el respaldo del asiento Asientos y Sistemas de Sujeción delantero. El cinturón de seguridad ofrece un beneficio óptimo si el ángulo del respaldo está ajustado a unos 25° Asientos con respecto a la posición vertical. Los asientos del Resumen conductor y del pasajero delantero deben colocarse lo Para evitar daños personales debido a la...
  • Página 166 Asientos y Sistemas de Sujeción cuelgue nada ningún alcance la posición deseada para asegurarse de que esté reposacabezas o en la barra del bloqueado en su posición. Para retirar el reposacabezas, reposacabezas. mantenga pulsado el botón del manguito guía (como indica la flecha) situado a la izquierda del reposacabezas El reposacabezas está...
  • Página 167 Asientos y Sistemas de Sujeción la palanca. Asegúrese de que el asiento está bloqueado en su lugar. • Ajuste de la altura del cojín * Levante la palanca (2) repetidamente para elevar el cojín del asiento, y presione la palanca hacia abajo para bajar el cojín del asiento.
  • Página 168 Asientos y Sistemas de Sujeción Asiento eléctrico * • Ajuste hacia delante/atrás Pulse el interruptor (1) hacia delante o hacia atrás (A) para mover el asiento hacia delante/atrás. • Ajuste de la altura del cojín Tire del interruptor (1) hacia arriba o empuje hacia abajo (B) para subir o bajar el cojín del asiento.
  • Página 169 Asientos y Sistemas de Sujeción Para aumentar el espacio para el equipaje, el respaldo del asiento trasero se puede plegar completamente hacia delante. Al plegar el respaldo, primero baje por completo (o retire) todos los reposacabezas del asiento trasero y, a continuación, tire hacia arriba de las correas desbloqueo respaldo ambos...
  • Página 170 Asientos y Sistemas de Sujeción excesivamente inclinado hacia atrás, es muy de tiempo excesivos, puede causar probable que el plegado del asiento trasero dañe quemaduras. el respaldo del asiento delantero, el pequeño El cojín del asiento y el respaldo están compartimento almacenamiento provistos de elementos calefactores.
  • Página 171 Asientos y Sistemas de Sujeción pasajeros lleven puesto el cinturón de seguridad. NO lleve pasajeros que no MPORTANTE NO cubra los asientos calefactados con mantas, puedan llevar el cinturón de seguridad cojines u otros objetos o materiales de tipo correctamente colocado.
  • Página 172 Asientos y Sistemas de Sujeción Por lo tanto, los cinturones de seguridad choque y la gravedad del mismo. deben usarse correctamente. • En muchos casos de accidentes por colisión, los pasajeros cinturones seguridad bien NUNCA desabroche el cinturón de abrochados están bien protegidos, mientras que los seguridad mientras conduce, pueden pasajeros con los cinturones de seguridad no producirse lesiones graves o la muerte...
  • Página 173 Asientos y Sistemas de Sujeción abrochen correctamente los cinturones de seguridad. De lo contrario, los Cuando el coche está en movimiento, la velocidad de pasajeros con cinturones de seguridad desplazamiento de los ocupantes es idéntica a la del no abrochados correctamente serán coche.
  • Página 174 Asientos y Sistemas de Sujeción Uso del cinturón de seguridad El uso incorrecto de los cinturones de seguridad puede causar lesiones o incluso la muerte en caso de accidente. Los cinturones de seguridad están diseñados para persona, comparta los cinturones de seguridad.
  • Página 175 Asientos y Sistemas de Sujeción NO se ponga el cinturón de seguridad normal. Esta parte de la literatura se refiere al uso de los cuando esté sosteniendo a un bebé o a adultos. un niño en brazos. Todos los cinturones de seguridad son cinturones Quítese los abrigos o la ropa pesada al diagonales de 3 puntos.
  • Página 176 Asientos y Sistemas de Sujeción sobre el pecho. Asegúrese de que no hay torsión en la correa. Cómo abrochar los cinturones de seguridad Introduzca la lengüeta metálica en la hebilla hasta Siga siguientes instrucciones para abrochar correctamente los cinturones de seguridad. Ajuste el asiento correctamente.
  • Página 177 Asientos y Sistemas de Sujeción MPORTANTE Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad no quede atrapado en la abertura de la puerta al cerrarla, ya que se producirían daños. Si tira del cinturón de seguridad con demasiada rapidez, podría bloquearse. En este caso, deje que el cinturón de Elimine la holgura de la correa tirando hacia arriba seguridad se retraiga ligeramente y luego tire de él a de la sección diagonal de la misma.
  • Página 178 Asientos y Sistemas de Sujeción Correcta colocación de los cinturones de seguridad Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté correctamente colocado Al usar los cinturones de seguridad, la sección del en el cuerpo, NUNCA cruzando el cinturón de cadera debe colocarse lo más bajo posible cuello o el abdomen.
  • Página 179 Asientos y Sistemas de Sujeción aplicará fuerza sobre el abdomen, lo que puede causar Llevar el cinturón de seguridad correctamente colocado lesiones graves o mortales. La sección diagonal del protegerá tanto a la madre como al feto en caso de cinturón debe cruzar el centro del hombro y el pecho.
  • Página 180 Asientos y Sistemas de Sujeción Cinturones de seguridad y discapacidades adecuados para la edad, la altura y el peso del niño Es un requisito legal que todos los ocupantes lleven el cinturón de seguridad, lo que incluye a las personas con NUNCA lleve a un niño o a un bebé...
  • Página 181 Asientos y Sistemas de Sujeción Para más detalles, consulte el apartado "Sistemas de A medida que los niños crecen y se hacen más grandes, retención infantil" de este capítulo. llegará el momento en que ya no necesiten los sistemas de retención infantil. En este punto, requerirán el uso del cinturón de seguridad estándar del coche.
  • Página 182 Asientos y Sistemas de Sujeción Si el cinturón de hombro está demasiado cerca de la cara coche permanezca o el cuello del niño, puede ser necesario utilizar un cojín condiciones de ser conducido. Los elevador para niños (siempre asegúrese que cumpla con pretensores cinturones las leyes o normas pertinentes).
  • Página 183 Asientos y Sistemas de Sujeción Los pretensores del cinturón de seguridad sólo pueden activarse una vez. Después de la activación deben ser reemplazados. Esto también puede implicar sustitución de otros componentes del SRS. Consulte la sección "Sustitución de piezas del sistema de airbag". MPORTANTE Los pretensores de los cinturones de seguridad no se activan en caso de impactos leves.
  • Página 184 Asientos y Sistemas de Sujeción Asegúrese siempre de que el botón rojo que el carrete del cinturón de seguridad se bloquea de liberación de la hebilla del cinturón automáticamente, impidiendo que la cinta se extienda. de seguridad apunte hacia arriba para •...
  • Página 185 Asientos y Sistemas de Sujeción Mantenimiento de los cinturones de seguridad o teñir el cinturón de seguridad, puede debilitarlo. Después de la limpieza, pasar un paño y dejar secar. NO NO intente retirar, instalar, modificar, permita que el cinturón de seguridad se retraiga desmontar o desechar los cinturones de totalmente antes de que esté...
  • Página 186 Asientos y Sistemas de Sujeción Los cinturones de seguridad no deberían requerir ser sustituidos después de colisiones menores, sin embargo, algunas otras partes del sistema de cinturones de seguridad pudieran requerir atención. Por favor, consulte a un Reparador Autorizado MG para que le asesore.
  • Página 187 Asientos y Sistemas de Sujeción necesidad o el requisito de usar el cinturón de seguridad. Los airbags, junto con los cinturones de seguridad proporcionan una protección óptima para los adultos, pero no en el caso de los bebés. El cinturón de seguridad y los airbags del coche no están diseñados para proteger a los bebés.
  • Página 188 Asientos y Sistemas de Sujeción • Airbags laterales de protección contra impactos en la cabeza (instalados detrás del techo) • Módulo de control del airbag En la posición correspondiente en la que estén instalados Tenga en cuenta que esto depende del modelo y del nivel los airbags, hay una señal de advertencia que indica de equipamiento.
  • Página 189 Asientos y Sistemas de Sujeción y el pasajero del asiento delantero deben ajustar su asiento para estar ubicados a una distancia suficiente de los airbags delanteros. Si se instalan airbags laterales/de protección de la cabeza, tanto el conductor como el pasajero del asiento delantero deben estar sentados Despliegue del airbag para mantener una distancia suficiente...
  • Página 190 Asientos y Sistemas de Sujeción en las rodillas durante la circulación. Los ningún componente relacionado con el niños deben llevar cinturones airbag. Puede causar quemaduras o seguridad adecuados a su edad. NO se lesiones graves. asome fuera de las ventanillas. golpee la posición donde Un airbag que se infla puede causar...
  • Página 191 Asientos y Sistemas de Sujeción seguridad bien puestos, los airbags proporcionarán una protección adicional a las zonas del pecho y la cara en caso de que el coche reciba un impacto frontal grave. Los airbags laterales y los airbags laterales de protección de la cabeza están diseñados para ofrecer una protección adicional para aquel lado del cuerpo que está...
  • Página 192 Asientos y Sistemas de Sujeción Los pasajeros de los asientos delanteros no deben poner los pies, las rodillas o cualquier otra parte del cuerpo en contacto con, o cerca de un airbag frontal. En casos extremos, la conducción sobre superficies irregulares puede provocar el despliegue del airbag.
  • Página 193 Asientos y Sistemas de Sujeción carretera, barrancos profundos o agujeros. Airbags laterales de los asientos La fabricación y el material del asiento fundamental para correcto funcionamiento de los airbags laterales. Por lo tanto, por favor, NO instale fundas a los asientos que puedan afectar al despliegue del airbag lateral.
  • Página 194 Asientos y Sistemas de Sujeción En caso de impacto lateral grave, se desplegará el airbag el despliegue de los airbags no se determinará en función lateral de cortina correspondiente (sólo el lado de la gravedad de los daños del coche. afectado).
  • Página 195 Asientos y Sistemas de Sujeción Airbags laterales en los asientos y airbags laterales de • El impacto no tiene la fuerza suficiente (con otro protección contra impactos en la cabeza. vehículo, parado o en movimiento). • El impacto es desde la parte trasera del coche. En determinadas condiciones, es posible que no se desplieguen los airbags laterales del asiento y los airbags laterales de cabeza.
  • Página 196 Asientos y Sistemas de Sujeción Cuando un adulto está sentado en frente del asiento del acompañante, asegúrese de que el airbag esté encendido. Desactivación del airbag del pasajero airbag del pasajero sólo debe desactivarse cuando instala asiento infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero.
  • Página 197 Asientos y Sistemas de Sujeción encendido o apagado para activar o desactivar el airbag del acompañante. Cuando el interruptor se coloca en la posición APAGADO (''OFF''), se enciende la luz indicadora de APAGADO (''OFF''), ubicada en el panel de visualización del PAB en el conjunto de luces;...
  • Página 198 Asientos y Sistemas de Sujeción Servicio y remplazo de airbags Información de servicio NO instale ni modifique el airbag. Cualquier modificación de la estructura del coche o del cableado del sistema de airbag está estrictamente prohibida.
  • Página 199 Asientos y Sistemas de Sujeción Se prohíben los cambios en la estructura daños, contacte inmediatamente con un Reparador del coche. Esto puede afectar al Autorizado MG. funcionamiento normal del SRS. NO permita que estas áreas se inunden líquido gasolina, detergente, limpiador de muebles o abrillantadores.
  • Página 200 Asientos y Sistemas de Sujeción Sustitución de piezas del sistema de airbag sustituir las piezas del SRS. Por favor, diríjase a un Reparador Autorizado MG para su sustitución. Aunque el airbag no se despliegue, las colisiones pueden causar daños en el SRS del coche.
  • Página 201 Asientos y Sistemas de Sujeción niños menores de 2 años deben ir sujetos en un sistema de retención infantil. Se recomienda instalar en este coche un sistema de retención infantil que cumpla con las normas UN ECE- R44 o ECE-R129 para este coche. Compruebe las marcas del sistema de retención infantil.
  • Página 202 Asientos y Sistemas de Sujeción el cinturón de seguridad o utilizar un sistema de delante en el asiento delantero, puede ser necesario retención infantil adecuado. retirar su reposacabezas. • MG recomienda encarecidamente que los niños • Nunca deje que su hijo se ponga de pie o de rodillas menores de 12 años o de menos de 1,5 metros de en el asiento durante la circulación.
  • Página 203 Asientos y Sistemas de Sujeción emergencia. Por lo tanto, aunque no haya ningún bebé asiento protegido por un AIRBAG o niño en el retenedor infantil, éste también debe ACTIVO delante de él; pueden ocurrir estar bien colocado y asegurado en el coche. lesiones graves o incluso la muerte al NIÑO En los casos en que sea necesario...
  • Página 204 Asientos y Sistemas de Sujeción Al instalar un sistema de retención los airbags; existe un riesgo de lesiones infantil en el asiento del pasajero graves. delantero, mueva el asiento lo más atrás Sólo se deben utilizar sistemas de posible. retención infantil recomendados Utilice un sistema de retención infantil...
  • Página 205 Asientos y Sistemas de Sujeción Cuando se utiliza el sistema de retención infantil correcto para asegurar al niño adecuadamente en el asiento trasero y la posición de asiento del niño es correcta, hay suficiente espacio entre el niño y la región de despliegue del airbag lateral para que el airbag se despliegue ningún...
  • Página 206 Asientos y Sistemas de Sujeción Grupos de retención infantil Asegurado con cinturones diagonales de 3 puntos Se recomienda que los niños vayan siempre sentados en la parte trasera del coche en un sistema de retención Por favor, NO coloque el sistema de infantil o de sujeción y se fije con cinturones de retención infantil orientado hacia atrás seguridad diagonales de 3 puntos de anclaje.
  • Página 207 Asientos y Sistemas de Sujeción Los anclajes de los sistemas de retención infantil están diseñados para soportar únicamente las cargas impuestas por los sistemas retención infantil correctamente instalados. Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse para los cinturones de seguridad de los adultos, los arneses o para fijar otros elementos o equipos al coche.
  • Página 208 Asientos y Sistemas de Sujeción utilizar sistemas de retención infantil homologados por debajo del reposacabezas y fíjela al gancho de universalmente para ISOFIX. anclaje con cuidado de no retorcer la correa. Si no se utilizan los anclajes inferiores ISOFIX, utilizando el cinturón de seguridad, complete la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante del sistema de retención infantil.
  • Página 209 Asientos y Sistemas de Sujeción...
  • Página 210 Asientos y Sistemas de Sujeción Posiciones de retención infantil aprobadas Se recomienda instalar en este coche un sistema de retención infantil que cumpla con las normas UN ECE-R44 o ECE-R129 para este coche. Compruebe las marcas del sistema de retención infantil. Posiciones de retención infantil aprobadas (para sistemas de retención infantil no ISOFIX) Número de posición de asiento Pasajero delantero...
  • Página 211 Asientos y Sistemas de Sujeción Nota: Descripción de las letras en la tabla: U = Adecuado para sistemas universales de retención infantil homologados para este grupo de masa; X = Posición del asiento no adecuada para sistemas de retención infantil en este grupo de masa. Posiciones de retención infantil aprobadas (para sistemas de retención infantil ISOFIX) Categorías de grupos por masas Grupo 0...
  • Página 212 Asientos y Sistemas de Sujeción Nota: IL Adecuado para determinados sistemas de retención infantil ISOFIX de la categoría semiuniversal. Consulte las listas de recomendación de coches de los proveedores de sistemas de retención infantil; IUF Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante de categoría universal aprobados para su uso en este grupo de masa y clase de tamaño ISOFIX;...
  • Página 213 Asientos y Sistemas de Sujeción Tipo de asiento para niños Asiento del pasajero Asientos traseros Asiento delantero exteriores central trasero Sistemas de retención infantil de talla I Nota: I-U Adecuado para su uso con sistemas de retención infantil de tamaño I orientados hacia delante y hacia atrás. X No apto para su uso con sistemas de retención de tamaño I.
  • Página 214 Asientos y Sistemas de Sujeción acompañante, ya que podría sufrir Cuando el airbag del pasajero delantero lesiones graves o incluso la muerte. está activado, no coloque nunca un sistema de retención infantil orientado Los sistemas de retención infantil que pueden hacia atrás asiento...
  • Página 215 Asientos y Sistemas de Sujeción kg (normalmente para los mayores de 9 meses y La combinación de sistema de retención infantil y menores de 4 años). cinturón de seguridad diagonal de 3 puntos es la más adecuada para los niños cuyo peso es de 15 a 25 kg Grupo II de Retención Infantil (normalmente para los mayores de 3 años y menores de La sección diagonal del cinturón de...
  • Página 216 Asientos y Sistemas de Sujeción La combinación del asiento infantil y el cinturón de seguridad diagonal de 3 puntos del coche es la más adecuada para los niños cuyo peso está entre 22 a 36 kg y cuya altura es inferior a 1,5 m (normalmente para los que tienen unos 7 años o los mayores de 7 años).
  • Página 218 Asientos y Sistemas de Sujeción...
  • Página 219 Arranque y Conducción 160 Llaves 221 Sistema de control de estabilidad y control 166 Cerraduras a prueba de niños de tracción 175 Arranque y parada del motor 223 Sistema de control de crucero 183 Conducción económica y medioambiental 226 Sistema de límite activo de velocidad (ASL) 186 Catalizador y filtro de partículas 229 Asistente al aparcamiento 189 Sistema de combustible...
  • Página 220 Arranque y Conducción Arranque y Conducción Llaves Resumen Guarde la llave de repuesto en un lugar seguro, no en el coche solar directa y los efectos de disolventes, Se recomienda que las llaves de ceras y limpiadores abrasivos. repuesto no se tengan en el mismo llavero ya que esto puede causar interferencias impedir...
  • Página 221 Arranque y Conducción Cualquier llave que no esté programada para su coche encuentra la llave perdida, un Reparador Autorizado MG no puede arrancar el motor. puede reactivarla. La llave sólo funciona dentro de un rango determinado. Nota: Cualquier llave hecha forma Su rango de funcionamiento a veces se ve influenciado independiente fuera de la Red de Reparadores...
  • Página 222 Arranque y Conducción electrónicos), el funcionamiento normal de la Sustitución de la Batería llave puede verse afectado. Utilice la guía ilustrada para sustituir la pila de la llave si se da alguna de las siguientes condiciones: • El alcance de la función de bloqueo/desbloqueo de la llave se reduce;...
  • Página 223 Arranque y Conducción Pulse el botón (A) de la llave inteligente para expulsar el embellecedor. Retire la llave mecánica de seguridad (B) en la dirección de la flecha. Con una herramienta adecuada de hoja plana, introduzca la herramienta en el lateral de la llave (C), saque con cuidado la tapa de la batería y separe las carcasas superior e inferior (D).
  • Página 224 Arranque y Conducción Nota: Asegúrese de que la polaridad de la pila es la correcta (lado "+" hacia abajo). Nota: Se recomienda utilizar una pila CR2032. Vuelva a colocar la tapa y apriétela bien, asegurándose de que el espacio alrededor de la tapa sea uniforme.
  • Página 225 Arranque y Conducción la batería (D), haga un poco de palanca en la tapa de la batería hasta que se suelten las dos bayonetas del extremo de la tapa de la batería. Retire con cuidado la tapa de la pila (1). Presione la parte delantera de la pila de botón ejerciendo una ligera fuerza (E) para extraer la batería (2).
  • Página 226 Arranque y Conducción Vuelva a colocar la tapa y apriétela bien, compruebe que la separación alrededor de la tapa es uniforme. Introduzca la llave a distancia en la cerradura de encendido para volver a sincronizarla. MPORTANTE El uso de una pila incorrecta o inadecuada puede dañar la llave.
  • Página 227 Arranque y Conducción Cerraduras a prueba de niños NUNCA deje a los niños sin supervisión en el vehículo. Los pasos para habilitar o deshabilitar los bloqueos a prueba de niños son los siguientes: • Abra la puerta trasera por el lado correspondiente,...
  • Página 228 Arranque y Conducción mueva la palanca del seguro para niños a la posición de bloqueo en la dirección de la flecha para enganchar el seguro para niños. • Mueva la palanca a la posición de desbloqueo en la dirección inversa a la de la flecha para desactivar el seguro para niños.
  • Página 229 Arranque y Conducción reparaciones necesarias a su Reparador START/STOP, el vehículo activará automáticamente la Autorizado MG. Una manipulación inmovilización del motor. Cuando el interruptor inadecuada puede provocar START/STOP está en la posición ON, si el inmovilizador funcionamiento incorrecto del motor no puede identificar la llave introducida en el interruptor START/STOP, se enciende el testigo de inmovilización del motor en el cuadro de instrumentos.
  • Página 230 Arranque y Conducción Copia" o se enciende el testigo del sistema antirrobo, coloque la llave inteligente en la parte inferior del portavasos de la consola central o en el compartimento almacenamiento (consulte apartado "Procedimiento Alternativo de Arranque" en la sección "Arranque y Parada del Motor"), o intente utilizar la llave de repuesto.
  • Página 231 Arranque y Conducción el botón de cierre de la llave para bloquear el vehículo después de cerrar las puertas, el capó y el maletero. • Utilización de la llave mecánica para el cierre: accione parcialmente la manilla de apertura de la puerta, utilice una herramienta de hoja plana adecuada, introduzca la herramienta en la parte inferior del Sistema Antirrobo...
  • Página 232 Arranque y Conducción parcialmente la manilla de desbloqueo de la puerta, Funcionamiento del Sistema de Bloqueo de utilizando una herramienta de hoja plana adecuada, Puertas (Sin Llave) * introduzca la herramienta en la parte inferior del embellecedor y retire con cuidado la tapa del El sistema de acceso sin llave puede bloquear y embellecedor de la cerradura de la puerta del desbloquear las puertas y el maletero siempre que lleves...
  • Página 233 Arranque y Conducción necesario pulsar el botón de bloqueo de la llave). Tenga en cuenta que esto también activará la alarma e inmovilizará el vehículo. Desbloqueo Sin Llave Pulse una vez el botón de la manilla de la puerta delantera para desbloquear el coche y, a continuación, tire de la manilla para abrir la puerta.
  • Página 234 Arranque y Conducción Si la puerta del conductor está cerrada, la puerta del acompañante, el capó y el maletero no están MPORTANTE Después de cerrar la puerta con la llave, pulse el botón completamente cerrados, el claxon suena una vez para de la manilla de la puerta para desbloquear el coche.
  • Página 235 Arranque y Conducción DESBLOQUEO de la llave, la alarma antirrobo se Interruptor de Bloqueo desactivará. Interruptor de Desbloqueo Cuando el sistema de alarma antirrobo no está en Interruptor de Bloqueo y Desbloqueo Interior funcionamiento, pulse el interruptor de bloqueo (1) para bloquear todas las puertas;...
  • Página 236 Arranque y Conducción Si el bloqueo se produce en una puerta que no es la del Desbloqueo Automático conductor, en el maletero o en el capó, pulse el Cuando el interruptor START/STOP se coloca en la interruptor de bloqueo interior. El indicador amarillo del posición OFF, todas las puertas se desbloquean interruptor de cierre interior se ilumina.
  • Página 237 Arranque y Conducción velocidad, para disminuir los gases de 1m alrededor del maletero, pulse directamente el escape que entran en el vehículo. interruptor de apertura del maletero (A) para abrirlo. Modo de Apertura del Maletero El maletero puede abrirse mediante los 2 métodos siguientes: •...
  • Página 238 Arranque y Conducción Apertura de Emergencia del Maletero El acceso al desbloqueo de emergencia del maletero está situado en el centro del embellecedor del mismo. Motor de Arranque y Parada Pliegue los asientos traseros, saque la tapa ciega con la Interruptor START/STOP (Arranque con llave) * mano e introduzca un pequeño destornillador de punta Cuando el vehículo esté...
  • Página 239 Arranque y Conducción El interruptor START/STOP está situado en el lado derecho de la columna de dirección. La función de cada posición es la siguiente: Posición LOCK/OFF • La llave se puede introducir o extraer. • Después de parar el motor y sacar la llave, gire el volante hacia un lado para bloquearlo.
  • Página 240 Arranque y Conducción • Después de arrancar el vehículo, el motor funciona. Nota: Cuando el volante está bloqueado y la llave no puede girarse de la posición OFF a la posición Posición START ACC, gire ligeramente el volante mientras gira la •...
  • Página 241 Arranque y Conducción El interruptor de START/STOP sin llave está situado en Luz Amarilla (ACC) el salpicadero a la derecha de la columna de dirección, • Se pueden accionar algunos equipos eléctricos, como es un interruptor de tipo botón. los elevalunas eléctricos. •...
  • Página 242 Arranque y Conducción Nota: Después girar interruptor conocimiento e incluso pueden ser START/STOP a la posición OFF y abrir la puerta, mortales. si la llave sigue en el vehículo, el aviso acústico Los Catalizadores y los filtros de sonará al cerrar la puerta, para recordarle que la partículas pueden resultar dañados si se llave sigue en el vehículo.
  • Página 243 Arranque y Conducción Arrancar el Motor(Arranque sin Llave) * Nota: Cuando la palanca de cambios está en Arrancar el motor: cualquier otra posición, el motor no puede Apague todos los equipos eléctricos innecesarios arrancar. (incluido el aire acondicionado); En el caso de un vehículo con transmisión manual, Ponga el freno de estacionamiento (consulte el asegúrese de que está...
  • Página 244 Arranque y Conducción interruptor START/STOP para arrancar el vehículo. Si el inmovilizador no se puede liberar después de que el coche haya salido de la zona de fuertes interferencias Procedimiento Arranque Alternativo de radio o se haya sustituido la batería de la llave (Transmisión Automática)...
  • Página 245 Arranque y Conducción Si el vehículo se encuentra en una zona donde hay fuertes señales de radio que causan interferencias o el estado de la batería de la llave inteligente es bajo, siga los siguientes pasos para intentar arrancar el vehículo: Procedimiento Arranque Alternativo...
  • Página 246 Arranque y Conducción Pise el pedal del embrague y pulse el interruptor NO pise el pedal del acelerador mientras arranca y NO START/STOP para arrancar el vehículo. accione el motor de arranque durante más de 15 segundos seguidos. Si el inmovilizador no se puede liberar después de que el coche haya salido de la zona de fuertes interferencias A temperaturas de -10°C e inferiores, los tiempos de de radio o se haya sustituido la batería de la llave...
  • Página 247 Arranque y Conducción Ponga el freno de mano; En los vehículos con transmisión automática, asegúrese de que la palanca de cambios esté en la posición P. En el caso de los vehículos con transmisión Su coche está controlado por sistemas de control manual, asegúrese de que la palanca de cambios MPORTANTE electrónico.
  • Página 248 Arranque y Conducción sistema refrigeración trabaje 1500 km, preste atención a los siguientes consejos para continuamente para reducir la temperatura del mejorar el rendimiento de la operación a largo plazo: motor. • No permita que el motor supere las 3.000 rpm en ninguna marcha ni que la velocidad del vehículo supere los 120 km/h.
  • Página 249 Arranque y Conducción Protección del Medio Ambiente Evitar el aquaplaning (efecto de una película de agua entre los neumáticos y la carretera) que afecta a las Su vehículo ha sido diseñado con la última tecnología prestaciones de dirección y frenado. para minimizar el impacto medioambiental de las emisiones de escape.
  • Página 250 Arranque y Conducción presión de aire insuficiente acelerará el desgaste de una velocidad constante e intente anticiparse a los los neumáticos y desperdiciará combustible. semáforos. Mantenga una distancia adecuada con los demás vehículos para evitar frenadas de emergencia y • No cargue con peso innecesario. Las cargas pesadas reducir el desgaste de las pastillas de freno.
  • Página 251 Arranque y Conducción fuera de las especificaciones no sólo provoca un carga y las condiciones de conducción. Evite acelerar desgaste excesivo de los neumáticos, sino que bruscamente con el motor frío. también aumenta la carga del motor y el consumo de Mantenimiento combustible.
  • Página 252 Arranque y Conducción No llevar cargas innecesarias El peso adicional de las cargas innecesarias supone un gasto de combustible, especialmente en condiciones de parada y arranque en las que el coche debe arrancar con frecuencia desde la parada. Catalizador y Filtro de Partículas Las temperaturas de los sistemas de escape contienen...
  • Página 253 Arranque y Conducción Los catalizadores y los filtros de partículas se dañan aceites que no cumplen con las especificaciones del fácilmente por un uso inadecuado, especialmente si se fabricante puede dañar el filtro de partículas, por utiliza el combustible o el aceite con las especificaciones ejemplo, los aceites de bajo SAPS pueden afectar a la incorrectas.
  • Página 254 Arranque y Conducción Regeneración carece de potencia durante la conducción, siempre que el motor haya alcanzado su temperatura normal • En ocasiones, el filtro de partículas puede necesitar de funcionamiento, puede conducirse LENTAMENTE regeneración. vehículo realizará (con riesgo de dañar el catalizador y el filtro de automáticamente este procedimiento cuando se partículas) hasta un Reparador Autorizado MG.
  • Página 255 Arranque y Conducción Sistema de Combustible Requisitos de Combustible Utilice sólo combustible recomendado que cumpla con las normas nacionales. Se podrían producir...
  • Página 256 Arranque y Conducción daños graves catalizador, Precauciones de Seguridad en una Estación de reducción de la potencia/par del motor Servicio de Combustible aumento consumo Los gases del combustible de los combustible si se utiliza el combustible vehículos son altamente inflamables y, incorrecto.
  • Página 257 Arranque y Conducción paquete de instrumentos del lado del conductor para abrir la tapa. Llenado de Combustible Tapa del Depósito de Combustible Desenrosque el tapón de llenado en sentido contrario a las agujas del reloj y deje salir la presión que pueda haber en el interior del depósito, antes de retirar el tapón.
  • Página 258 Arranque y Conducción temperatura ambiente elevada, ya que la expansión del cambios en la posición P o N, asegúrese de que el combustible podría provocar derrames. El tubo de pedal de freno está presionado y el freno de llenado de combustible está diseñado para aceptar una estacionamiento está...
  • Página 259 Arranque y Conducción Cambio de Velocidad Un botón de bloqueo amortiguado por un muelle, situado en la palanca de cambios, sirve para evitar que se seleccione por error P (estacionamiento) o R (marcha atrás) cuando el selector de marchas está en otras posiciones.
  • Página 260 Arranque y Conducción La palanca de cambios debe colocarse en la posición P cuando se aparca. NO mueva la palanca de cambios a P o R desde la posición D durante la conducción, ya que esto causará graves daños en la transmisión o provocar un Durante el cambio de marchas, accione la palanca de cambios según las instrucciones indicadas por las accidente.
  • Página 261 Arranque y Conducción primero el freno de estacionamiento y luego rendimiento de aceleración más deportivo. seleccione la marcha P. • + Cambio ascendente En el modo manual, cambie la transmisión a la • Marcha atrás 'R' siguiente marcha alta disponible. Seleccione esta marcha sólo cuando el vehículo esté...
  • Página 262 Arranque y Conducción alta adecuada (en función de la velocidad del vehículo y de la posición del pedal del acelerador). Reducción de Marcha Las ruedas motrices pueden patinar cuando se activa la reducción de marcha superficies poca adherencia, lo que puede provocar que Conducción en Pendiente el vehículo se salga de control.
  • Página 263 Arranque y Conducción En los casos de arranques en pendiente, cuando el "Control de retención en pendiente (HHC)" de la vehículo ha estado parado durante algún tiempo, se ha sección "Sistema de Frenos". soltado el pedal de freno y se ha activado el freno de Nota: La asistencia de estas funciones no puede estacionamiento electrónico, se puede utilizar la función desafiar las leyes de la física.
  • Página 264 Arranque y Conducción Si se desciende una colina durante largas distancias, se aconseja mover la palanca de cambios hacia la derecha y seleccionar el modo manual. Esto permite la selección manual de la marcha. Utilizar una marcha más corta para ayudar a reducir la velocidad del vehículo y evitar así...
  • Página 265 Arranque y Conducción Para salir del modo deportivo, mueva la palanca de cambios hacia la izquierda y vuelva a la posición D. Modo de Control de Crucero Con la función de control de crucero activada, la transmisión cambiará a la marcha correspondiente a la velocidad del vehículo de forma automática, evitando así...
  • Página 266 Arranque y Conducción cambio ascendente durante las bajas velocidades del motor o solicita un cambio descendente durante las altas velocidades del motor, la transmisión no responderá y permanecerá en la marcha actual. Si el vehículo está en marcha y el régimen del motor cae por debajo de un umbral preestablecido en determinadas marchas, la transmisión reducirá...
  • Página 267 Arranque y Conducción Nota: La operación de cambio de marchas debe conducido, por favor, consulte a un Reparador realizarse bajo la premisa de garantizar su propia Autorizado MG inmediatamente. seguridad y respetar las normas de circulación. Nota: Cuando el vehículo está en "Modo Protección", Para volver al modo Sport o a cualquier otro modo, las funciones de selección manual de marchas están desplace la palanca hacia la izquierda y seleccione D.
  • Página 268 Arranque y Conducción Transmisión Manual * Transmisión Manual 5 velocidades* La transmisión manual es de 5 velocidades con 6 marchas, que son: 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, R (Reverso) respectivamente.
  • Página 269 Arranque y Conducción No apoye el pie en el pedal del embrague durante la conducción, puesto que puede producirse un Precauciones durante la conducción: desgaste excesivo del embrague. Al seleccionar la marcha R, debe asegurarse de que No mantenga el vehículo parado en una pendiente el vehículo esté...
  • Página 270 Arranque y Conducción Transmisión Manual de 6 velocidades * Palanca de Cambios...
  • Página 271 Arranque y Conducción Al seleccionar la marcha atrás, debe asegurarse de que el vehículo está completamente parado, espere un momento y luego pise a fondo el pedal La transmisión manual es de 6 velocidades con 7 del embrague, desde la posición N, presione la marchas, que son: 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª, R (Reverso) palanca hacia abajo y empújela hacia la izquierda, respectivamente.
  • Página 272 Arranque y Conducción Por favor, espere 2 ~ 3 segundos antes de cambiar a la Indicaciones de Cambio de Marcha marcha R, de lo contrario se puede dañar la marcha atrás. Cuando el vehículo está en movimiento y se suelta el pedal del embrague a fondo, si se cumplen todos los Por favor, espere 1 ~...
  • Página 273 Arranque y Conducción utilizan los limpiaparabrisas. No obstante, mantenga siempre una distancia de seguridad con respecto a otros vehículos y accione de forma intermitente pisar el pedal del freno cuando no se utilicen los limpiaparabrisas. El sistema de frenos es servoasistido, tenga siempre en cuenta lo siguiente durante la operación: •...
  • Página 274 Arranque y Conducción con seguridad en las condiciones de tráfico actuales. ruedas delanteras y las traseras, en todas las condiciones de carga. • La eficacia del servofreno puede verse afectada por numerosas condiciones, como la pérdida de velocidad Asistencia Electrónica a la Frenada (EBA) del motor, el cambio de la presión atmosférica debido Su coche está...
  • Página 275 Arranque y Conducción para detener el coche en una distancia superficie de la carretera, provocando el bloqueo de las corta. En estos casos, es responsabilidad ruedas, entra funcionamiento del conductor mantener una distancia automáticamente. Esto se reconocerá por una pulsación de seguridad con los demás vehículos.
  • Página 276 Arranque y Conducción en superficies blandas es acumular una Control de Arranque en Pendiente (HHC) cuña de material delante (o al lado, si se El HHC tiene limitaciones cuando está dirige) de la zona de contacto del sujeto a condiciones adversas como neumático.
  • Página 277 Arranque y Conducción Para activar el HHC deben cumplirse las siguientes Nota: El HHC está disponible tanto en la condiciones: dirección de avance como en la de retroceso cuando se arranca en pendientes ascendentes. • La puerta del conductor está cerrada y el cinturón de seguridad del conductor está...
  • Página 278 Arranque y Conducción Incluso cuando el sistema HDC está El sistema HDC es una función auxiliar especialmente conectado, el conductor debe prestar diseñada para conducción pendientes siempre mucha atención al estado de pronunciadas. El sistema reduce la velocidad aplicando conducción vehículo, tomar fuerza de frenado, ayudando así...
  • Página 279 Arranque y Conducción indicador luminoso del HDC en el cuadro de instrumentos parpadea en verde, lo que puede ir Activación/desactivación del sistema HDC Cuando el interruptor START/STOP se pone en ON/RUNNING, el sistema HDC se desactiva por defecto. Utilice el interruptor para encender o apagar el sistema HDC.
  • Página 280 Arranque y Conducción de un determinado límite mientras el HDC está en El accionamiento del pedal de freno durante esta funcionamiento, mismo desactivará fase puede provocar sensación temporalmente. "retroceso" a través del pedal. Es un fenómeno Apagado: Pulse de nuevo el interruptor del HDC normal.
  • Página 281 Arranque y Conducción pendientes, especialmente en terrenos El conductor debe prestar toda su resbaladizos o superficies heladas. atención y observar el entorno, aunque el vehículo está equipado con el sistema Cuando la retención automática detiene de retención automática. el vehículo, por razones como la parada del motor, la liberación del cinturón de La Retención Automática no puede seguridad o la pulsación del interruptor...
  • Página 282 Arranque y Conducción puede activarse repentinamente Aparcamiento: causar daños al vehículo. Con el pedal de freno pisado y el vehículo completamente parado, la función de retención Si el vehículo debe detenerse con frecuencia automática pasará del estado de espera al de durante un tiempo prolongado (como en semáforos, estacionamiento.
  • Página 283 Arranque y Conducción estacionamiento, al meter la marcha adelante o la Nota: Se recomienda desactivar la función de marcha atrás y pisar el acelerador el pedal liberará Retención Automática al entrar en el garaje automáticamente la retención automática función. marcha atrás. Apagado: Pulse de nuevo el interruptor de retención automática para desactivar la función.
  • Página 284 Arranque y Conducción Control de las Luces de Emergencia (HAZ) interruptor de las luces de emergencia o aumente la velocidad a más de 20 km/h durante Cuando el vehículo circula a alta velocidad, si el 5 segundos para apagar las luces de emergencia conductor realiza una maniobra de frenado de de peligro.
  • Página 285 Arranque y Conducción pueden ser notablemente diferentes de las normales. Freno de Estacionamiento * conduzca freno estacionamiento activado, ni aplique el freno de estacionamiento mientras el El freno de estacionamiento funciona sólo en las ruedas vehículo está en movimiento. Esto traseras.
  • Página 286 Arranque y Conducción Para soltarla, tire ligeramente de la palanca hacia arriba, Freno de Estacionamiento Electrónico (EPB) * pulse el botón (flecha en la ilustración) y baje En el caso de un mal funcionamiento del completamente la palanca. EPB en el que no es posible la liberación del mismo no es posible el desbloqueo Al aparcar en una pendiente pronunciada, no confíe sólo del EPB, consulte a un Reparador...
  • Página 287 Arranque y Conducción el paquete de instrumentos se iluminan, el EPB está activado. Nota: Asegúrese de que el EPB se activa cada vez que salga o estacione el vehículo. Nota: Puede oírse un ruido de motor al activar o liberar el EPB. MPORTANTE En caso de que se agote la batería o se produzca un corte de corriente, no es posible activar o liberar el...
  • Página 288 Arranque y Conducción • Pulse interruptor START/STOP active el EPB para el frenado del RUNNING, pise el pedal de freno y pulse el vehículo, salvo en caso de emergencia. interruptor EPB. • Si el indicador en el interruptor EPB y el indicador en Durante el frenado de emergencia con el paquete de instrumentos se apagan, el EPB se libera.
  • Página 289 Arranque y Conducción...
  • Página 290 Arranque y Conducción Parada y Arranque Automáticos - Sistema Inteligente de Ahorro de Combustible El sistema de parada y arranque del motor se ha incorporado a los vehículos en un esfuerzo por reducir las emisiones. Como su nombre indica, el sistema permite apagar el motor cuando no se necesita y volver a encenderlo automáticamente cuando sí...
  • Página 291 Arranque y Conducción Al repostar el vehículo, el interruptor de START/STOP debe estar en "OFF" o la llave extraída del contacto. Vehículos con transmisión automática: Abandonar el vehículo con el selector de marchas en posición de conducción (R/D/S). Apagado Automático del Motor Aunque el motor no esté...
  • Página 292 Arranque y Conducción los 10 km/h (6 mph). Prohibido Parar y Arrancar Start Stop no funcionará si: • Vehículos con transmisión manual: La caja de cambios debe estar en punto muerto y el pedal del embrague • La temperatura del refrigerante está por debajo de un suelto.
  • Página 293 Arranque y Conducción auto) motor parado condición parada/arranque automático, las siguientes acciones Arranque Automático del Motor provocarán un reinicio automático. Con el motor parado en la condición de Stop/Start automático, las siguientes acciones del conductor • La energía de la batería cae por debajo de un límite provocarán un reinicio automático, en este momento el preestablecido.
  • Página 294 Arranque y Conducción automático de Stop/Start y se requiere que el Asistencia en la Parada motor vuelva a arrancar, pero no se selecciona la Esta función está disponible una vez que el sistema posición neutra, el motor volverá a arrancar inteligente de ahorro de combustible Stop/Start está...
  • Página 295 Arranque y Conducción Batería Nota: Si no se respetan las siguientes directrices, se verá afectado el rendimiento de la batería y el Al cargar la batería, al arrancar el coche control automático de Start/Stop: con una fuente de alimentación externa o alimentando de energía del vehículo, En caso de interrupción de la alimentación el cable negativo debe conectarse a una...
  • Página 296 Arranque y Conducción Si la batería necesita ser sustituida, utilice sistemas del vehículo - en caso de fallo, contacte con un SIEMPRE una pieza original según las Reparador Autorizado MG. especificaciones del fabricante. Arranque Inoperativo, Pérdida Grave de Capacidad de la Batería En caso de pérdida grave de energía de la batería, es posible que no sea posible el Stop/Start automático y el arranque con llave.
  • Página 297 Arranque y Conducción Cuando el SCS detecta que el vehículo no se mueve en velocidad del motor para regular la rotación de las la dirección prevista, interviene aplicando fuerza de ruedas hasta que se recupere la tracción. frenado a las ruedas seleccionadas o a través del sistema de gestión del motor para evitar el deslizamiento y Encendido y Apagado ayudar a devolver el coche a la dirección correcta.
  • Página 298 Arranque y Conducción ON/RUNNING. Y se pueden apagar después de arrancar el motor. • Pulse brevemente el interruptor SCS (menos de 2 segundos) para desactivar el TCS. • Pulse prolongadamente el interruptor SCS (más de 2 segundos) para desactivar el SCS y el TCS. Sistema de Control de Crucero Nota: Si se pulsa prolongadamente el interruptor SCS durante más de 10 segundos, el sistema...
  • Página 299 Arranque y Conducción El sistema de control de la velocidad de crucero se • Aceleración (1) acciona con una palanca situada en el lado izquierdo del • Desaceleración (2) volante, debajo de la palanca de las luces. • Cancelación de Crucero (3) •...
  • Página 300 Arranque y Conducción La velocidad objetivo del sistema de crucero se fijará a Empuje el interruptor de palanca hacia abajo (2 en la la velocidad actual, y el sistema de crucero se activará. figura), esto disminuirá la velocidad. En este momento, el sistema de control de crucero Suelte el interruptor de la palanca cuando alcance la mantendrá...
  • Página 301 Arranque y Conducción El control de crucero se desconecta y se pone en de la palanca a "Reanudación de Crucero" (5 en la "Standby" si: figura) se restablecerá la velocidad objetivo al ajuste anterior a la desconexión. • Palanca interruptora movida a la posición de 'Cancelación de Crucero' (3 en la figura).
  • Página 302 Arranque y Conducción sistema de control de crucero. Sistema de Límite de Velocidad Activo (ASL) • Durante el funcionamiento del sistema de control de crucero, la velocidad real puede desviarse de la velocidad de crucero objetivo en cierta medida debido a las condiciones de la carretera (como la subida, la bajada, etc.).
  • Página 303 Arranque y Conducción El sistema de Límite de Velocidad Activo (LVA) está interruptor de palanca en "ASL Standby" (3 en la figura), diseñado para controlar la velocidad del vehículo el ASL está en modo de espera por defecto, moviendo manteniéndola por debajo de la velocidad establecida brevemente el interruptor de palanca hacia arriba/abajo por el conductor.
  • Página 304 Arranque y Conducción Reducción de Marcha Suspender el ASL Con el sistema activo, si es necesario acelerar el Cuando el ASL está activo, para suspender la función vehículo, ejemplo, maniobra pulse el botón "Cruise Standby" (4) y el sistema ASL adelantamiento, se puede anular el sistema pisando el saldrá...
  • Página 305 Arranque y Conducción a la velocidad objetivo previamente almacenada pulsando forzar la velocidad del vehículo por encima de la el botón "Set". velocidad objetivo prevista. Nota: Después de desconectar el encendido, la Si en cualquier momento la velocidad del vehículo velocidad objetivo almacenada previamente se aumenta 3 km/h por encima de la velocidad objetivo borrará.
  • Página 306 Arranque y Conducción algunos objetos con superficies no reflectantes. Mantenga sensores libres suciedad, hielo y nieve. Si se acumulan depósitos en superficie de los Asistente al Aparcamiento sensores, su rendimiento puede verse Sensor Ultrasónico de Asistente al afectado. Al lavar el coche, evite dirigir Aparcamiento los chorros de agua a alta presión ¡El...
  • Página 307 Arranque y Conducción y comunicará el mensaje al conductor haciendo sonar marcha atrás, esto indica un fallo en el sistema. unas campanas de aviso. En este caso, solicite asistencia a su Reparador Autorizado MG. Asistente al Aparcamiento en Funcionamiento Con la ayuda al aparcamiento activada, cuando se detectan obstáculos, el sistema emite sonidos en Cuando el interruptor START/STOP está...
  • Página 308 Arranque y Conducción pitido. A medida que el vehículo se acerca al atención a las condiciones reales de la obstáculo, los pitidos se transmiten más rápidamente. carretera para una conducción segura. • Una vez que el obstáculo se encuentre a menos de 30 Asegúrese espejos cm del parachoques trasero, los pitidos se fusionarán...
  • Página 309 Arranque y Conducción • Utilizando la interfaz de ajuste para seleccionar la conmutación a baja velocidad de las luces/indicadores de esquina, esto activará automáticamente el sistema de visión de 360 alrededor cuando los indicadores se utilicen a baja velocidad, y saldrá cuando los indicadores se cancelen.
  • Página 310 Arranque y Conducción barandillas, cambios en ángulo de mientras se arrastra un remolque o una inclinación del coche debido a una carga caravana. pesada, a las condiciones de la carretera El sistema tiene limitaciones y puede no (como curvas o baches) o a las advertir de los vehículos que se acercan condiciones meteorológicas, como la a gran velocidad.
  • Página 311 Arranque y Conducción Los módulos de asistencia trasera al conductor están montados en la parte trasera del vehículo a cada lado, Para sensores radar pueden ayudar a detectar vehículos detrás o al costado funcionen correctamente, de su vehículo. parachoques trasero debe mantenerse libre de nieve y hielo y no debe estar Las luces de advertencia de este sistema están situadas cubierto.
  • Página 312 Arranque y Conducción Activación y Desactivación de las Funciones del Sistema Se puede acceder a la función del sistema de asistencia Nota: El radar necesita ser calibrado en los trasera al conductor y a los interruptores del subsistema vehículos nuevos o en aquellos en los que se ha a través de la pantalla de infoentretenimiento.
  • Página 313 Arranque y Conducción Cuando el coche avanza, el sistema vigilará los vehículos motorizados situados en los puntos ciegos de los retrovisores exteriores izquierdo y derecho. Cuando se cumplan las condiciones para activar la función de detección del punto ciego, se encenderán las luces de advertencia en el espejo correspondiente.
  • Página 314 Arranque y Conducción Nota: Las luces de advertencia no se encenderán cuando esté adelantando a otro vehículo y su velocidad sea mayor que la del vehículo al que está adelantando, aunque esté en el punto ciego. Las condiciones para activar la función de detección de punto ciego incluyen: El sistema de asistencia trasera al conductor está...
  • Página 315 Arranque y Conducción La función de asistencia de cambio de carril (LCA) está habilitada. La velocidad del vehículo es superior a 30 km/h. La velocidad del vehículo que se aproxima es superior a la de su coche. El vehículo que se aproxima entra en el área de detección del LCA, las áreas monitoreadas son de 7 a 70 m detrás de su vehículo y 4,7 m a los lados de su vehículo.
  • Página 316 Arranque y Conducción Cuando el coche esté dando marcha atrás, el sistema vigilará los vehículos que se acercan por la parte trasera izquierda y derecha. Cuando se cumplan las condiciones Las condiciones para activar la función de alerta de para activar la función RCTA, las luces de advertencia en tráfico cruzado trasero incluyen: los espejos en el lado correspondiente se iluminarán, simultáneamente se mostrará...
  • Página 317 Arranque y Conducción 5 m por detrás de la parte trasera del coche y a 25 del sistema de monitorización de la m del lateral. presión de los neumáticos. Esto podría Es probable que el vehículo que se aproxima encender una advertencia o registrar colisione con el suyo en 2,5 segundos.
  • Página 318 Arranque y Conducción vuelva a inflar a la presión correcta. Consulte la sección Bajo ciertas condiciones, la luz de advertencia puede "Presión de los Neumáticos (en frío)" en el apartado encenderse cuando no hay una falla, estas condiciones "Datos Técnicos". incluyen: •...
  • Página 319 Arranque y Conducción Autoaprendizaje del TPMS El sistema TPMS es un sistema de "autoaprendizaje", después de restablecer las presiones de los neumáticos algunos vehículos serán necesarios para permitir que el sistema pase por un proceso de autoaprendizaje. Esto se Transporte de Carga consigue conduciendo el coche, durante este proceso el NO exceda el peso bruto del vehículo o sistema se suspende y los datos mostrados pueden no...
  • Página 320 Arranque y Conducción Espacio de Carga abajo y adelante posible, para evitar el desplazamiento de la carga en caso de accidente o parada repentina. Asegúrese de que los respaldos de los Conduzca con cuidado y evite frenar o realizar asientos traseros están estén bien maniobras de emergencia cuando se transporten objetos enganchados posición...
  • Página 321 Arranque y Conducción Carga Interna carga debe colocarse en un asiento, no se permite que nadie se siente en ese asiento. NO lleve equipos, herramientas o equipaje asegurar pueda Seguridad General para el Remolque moverse y causar daños personales lesiones en caso de accidente, frenada Su coche puede arrastrar un remolque si respeta de emergencia o aceleración brusca.
  • Página 322 Arranque y Conducción Compruebe cuidadosamente la carga de su vehículo y que el remolque se desenganche involuntariamente. del remolque antes de iniciar la marcha. Asegúrese de que la cadena de seguridad esté bien sujeta tanto al remolque como al coche antes de partir. La carga del enganche del remolque nunca debe superar el límite aconsejado por MG Motor.
  • Página 323 Arranque y Conducción Función Parada/Arranque (Stop/Start): En los coches equipados con la función Stop/Start, desactive manualmente la función Stop/Start automática al remolcar. El peso del remolque puede afectar a la eficacia del frenado de su coche si se activa el sistema de parada y arranque automático en una pendiente mientras se arrastra un remolque.
  • Página 326 Información de Emergencia 245 Información de Emergencia 246 Arranque de Emergencia 248 Recuperación de Vehículos 253 Reparación de Neumáticos 260 Sustitución de Fusibles 268 Sustitución de Bombillas...
  • Página 327 Información de Emergencia para advertir a los demás usuarios de la carretera Información de Emergencia cuando su coche esté causando un obstáculo o se encuentre en una situación peligrosa. Recuerde Dispositivos de Advertencia de Peligro que debe apagar el coche antes de salir. Luces de Advertencia de Peligro Triángulo de Advertencia Nota: Antes de detener o reducir la velocidad del...
  • Página 328 Información de Emergencia Si tiene que detener su coche en la carretera en Asegúrese de que las chispas y las caso de emergencia, debe colocar un triángulo de bombillas desnudas se mantengan bien advertencia a unos 50 - 150 metros detrás del lejos del compartimento del motor.
  • Página 329 Información de Emergencia vibración del motor, por ejemplo), esto coches, luego siga las instrucciones que se indican a podría causar chispas, lo que podría continuación: provocar un incendio o una explosión. Conecte el cable rojo de refuerzo entre los terminales positivos (+) de ambas baterías. Conecte el cable NEGRO de refuerzo desde el terminal negativo (-) de la batería del donante (A) a un buen punto de tierra (un soporte del motor...
  • Página 330 Información de Emergencia inutilizado no arranca después de varios intentos, Nota: Se recomienda asegurar que el vehículo es posible que deba ser reparado. Póngase en inutilizado funcione durante más de 1 hora contacto con el Reparador Autorizado MG. después de su arranque, para recuperar la Después de que ambos vehículos hayan arrancado energía de la batería.
  • Página 332 Información de Emergencia Recuperación de Vehículos Remolque para Recuperación Gancho de Remolque NO utilice un cable de remolque que esté retorcido - cualquier fuerza al desenrollarse podría desatornillar el gancho de remolque...
  • Página 333 Información de Emergencia...
  • Página 335 Información de Emergencia para ayudar a recuperar su coche cuando se produce una Su coche está equipado con un gancho de remolque avería o un accidente como, por ejemplo, para subir su extraíble, que puede utilizarse en la parte delantera o vehículo al remolque, etc.
  • Página 336 del suelo. Si las ruedas traseras permanecen en el suelo, asegúrese de que el freno de estacionamiento está liberado, las luces de emergencia están activadas y no hay pasajeros en el vehículo. Remolque a Cuatro Ruedas Si, debido a un fallo eléctrico, pueden existir riesgos potenciales...
  • Página 337 Información de Emergencia freno, los limpiaparabrisas y los indicadores de NO remolque hacia atrás con las ruedas dirección si es necesario. Si, debido a una avería eléctrica, se considera inseguro encender el interruptor de START/STOP, el coche tendrá que ser recuperado con un remolque. Si la carga de la batería es baja, por favor, deje de remolcar con las cuatro ruedas y utilice otros métodos de remolque.
  • Página 338 antideslizante (2) alrededor de la circunferencia del neumático. Coloque las correas de amarre (3) alrededor de las ruedas y fíjelas al remolque. Apriete las correas hasta que el coche esté bien sujeto. Transportador o Remolque con Cuerda Si su coche va a ser transportado en la parte trasera de un remolque o un transportador, debe ser asegurado como se muestra en la ilustración: Coloque el vehículo sobre el remolque, ponga el...
  • Página 339 Información de Emergencia...
  • Página 340 Reparación de Neumáticos Reparación de Neumáticos Retire la etiqueta situada en la parte inferior del Identificación de Herramientas depósito de líquido de reparación y fíjela al volante para recordar al conductor que no debe superar Gancho de Remolque los 80 km/h. Bomba Eléctrica de Aire Herramienta de Extracción de Tapones de Rueda Conecte la manguera de aire de la bomba eléctrica...
  • Página 341 Información de Emergencia posición vertical) en la ranura del compresor. la consola central y gire el interruptor de Retire el tapón de polvo de la válvula del arranque/parada a la posición "ON/RUNNING". neumático desinflado y conecte la manguera de Nota: Para evitar la descarga de la batería, se llenado de la botella del sellador de neumáticos a recomienda mantener el motor en marcha.
  • Página 342 Nota: Si no se puede alcanzar la presión la válvula del neumático, retire el enchufe del requerida en 10 minutos, desconecte el compresor de la toma de corriente de la consola compresor, conduzca el vehículo 10 metros central, devuelva el kit de reparación de aproximadamente hacia delante o hacia neumáticos a su lugar de almacenamiento.
  • Página 343 Información de Emergencia minutos, busque un lugar seguro para detenerse y puede seguir conduciendo, pero la velocidad del vuelva a comprobar la presión de los neumáticos. coche no debe superar los 80 km/h y el kilometraje recorrido no debe exceder los 200 km. Por favor, tome diferentes medidas en función de la presión medida en los neumáticos: Nota: Compruebe regularmente la fecha de...
  • Página 344 de estacionamiento y coloque la palanca de cambios de la transmisión en la posición N. Respete las siguientes precauciones: • Asegúrese de que el gato está colocado sobre un suelo firme y nivelado. Cambiar una rueda * • Si el vehículo debe estacionarse en la colina, coloque una cuña delante y detrás de las otras 3 ruedas para Si necesita cambiar la rueda durante el viaje, elija un lugar evitar que el vehículo se mueva.
  • Página 345 Información de Emergencia puntos de elevación. Puede resultar en Montaje de la Rueda de Repuesto graves daños para el coche. Compruebe regularmente la presión del Evite contacto accidental neumático de la rueda de repuesto, ya cualquier parte de los bajos de la carrocería, especialmente componentes calientes del sistema de escape.
  • Página 346 Los tornillos de las ruedas deben ser Coloque la rueda de repuesto y apriete los apretados apriete tornillos de la rueda con la llave de ajuste de especificado después de cambiar una tornillos de la rueda hasta que la misma quede rueda (120~130Nm).
  • Página 347 Información de Emergencia Nota: sustituir rueda, apriete Cuando conduzca sobre superficies completamente los tornillos en la secuencia heladas o resbaladizas, se aconseja diagonal dos veces. colocar la rueda de seguridad en la parte trasera del vehículo para mantener una Nota: Consulte a su Reparador Autorizado MG o estabilidad adecuada.
  • Página 348 posible. De este modo, se prolongará la vida útil de la Sustitución de Fusibles rueda de repuesto para otras emergencias. Fusible Nota: NO utilice un túnel de lavado automático Los fusibles son simples disyuntores que protegen los cuando la rueda de tamaño reducido esté equipos eléctricos del vehículo evitando que los circuitos montada, los rieles guía del túnel de lavado eléctricos se sobrecarguen.
  • Página 349 Información de Emergencia Caja de Fusibles Hay dos cajas de fusibles en el vehículo Caja de fusibles del compartimento de pasajeros (debajo de la guantera en el lado del pasajero delantero). Caja de fusibles del compartimento delantero(en el lado izquierdo del compartimento delantero. Caja de Fusibles del Compartimento de Delantero Comprobar o Sustituir un Fusible...
  • Página 350 Desconecte el sistema de alimentación del delantero izquierdo vehículo todos equipos eléctricos, Módulo diagnóstico desconecte el cable negativo de la batería. detección Retire el panel de cierre situado debajo de la Interruptor lógico discreto de guantera para acceder a la caja de fusibles. arranque/parada, puerta Presione la herramienta de extracción de fusibles...
  • Página 351 Información de Emergencia fusible del habitáculo F12 Luz de cortesía delantera, espejo exterior e interruptor de ajuste Elemento calefactor de los de altura de la luz principal, USB retrovisores exteriores superior, conjunto faro izquierdo, conjunto de faro Elemento calefactor derecho parabrisas trasero USB Trasero Pantalla...
  • Página 352 Módulo Control Estabilidad (Válvula)-AT/CVT Especificaciones Función Especificaciones Función TBOX, Módulo de Recepción de Radiodifusión Interruptor de elevación de la ventana del pasajero, interruptor Sistema de Control de la de elevación de la ventana Presión de los Neumáticos trasera derecha Bloqueo Electrónico de la Paquete de interruptores de la Columna de Dirección puerta del conductor, elevador...
  • Página 353 Información de Emergencia Comprobar o Sustituir un Fusible Apague el sistema de alimentación del vehículo y todos los equipos eléctricos, desconecte el cable negativo de la batería. Retire el panel de cierre situado debajo de la guantera para acceder a la caja de fusibles. Caja de fusibles del compartimento de pasajeros Presione la herramienta de extracción de fusibles sobre la cabeza del fusible y tire para extraerlo.
  • Página 354 Módulo de Dirección Asistida - Eléctrica Controlador Electrónico de Paquete de Relés de Ventilador Temperatura, Ventilador de Enfriamiento Módulo de Control de la Relé Calefacción Carrocería Parabrisas/Espejo, Fusible del Módulo Control Habitáculo F18, F19, F20, F21, Estabilidad (bomba) F42, F43, F44 -...
  • Página 355 Información de Emergencia Montaje del faro derecho Especificaciones Función Sensor Lambda corriente aguas Relé activación limpiaparabrisas delantero, relé de abajo, Sensor Lambda corriente velocidad alta/baja aguas arriba, Coeficiente de limpiaparabrisas delantero temperatura positivo (1.5L), Sincronización variable Paquete de relés del ventilador de enfriamiento, interruptor inferior árbol de levas de admisión del pedal de embrague, interruptor...
  • Página 356 control del motor Convertidor DC/DC, paquete de instrumentos, módulo Relé de claxon visualización del airbag, mecanismo - de cambio, interruptor de la luz de marcha atrás, radar de detección frontal, módulo de control de la Especificaciones Función vista frontal Regulación variable del árbol de levas Módulo de Control del Motor de admisión (1.5L y 1.3T), Regulación variable del árbol de levas de escape...
  • Página 357 Información de Emergencia Módulo Control Carrocería Relé del faro antiniebla delantero derecho - Módulo de control del motor, módulo control transmisión-CVT Sustitución de Bombillas Especificación de la Bombilla...
  • Página 358 Bombilla Especificaciones Faro de luz larga/baja Indicadores de dirección delanteros Bombilla Especificaciones Faros de circulación Luz lateral trasera diurna Luces de freno Luz lateral delantera Bombilla de la matrícula W5W 5W Faros antiniebla H8 35W Luces antiniebla traseras delanteros Luz de freno montada en Luces de marcha atrás W16W 16W alto...
  • Página 359 Información de Emergencia necesario, limpie el cristal con alcohol metílico para eliminar las huellas dactilares. En caso de Antes de sustituir cualquier bombilla, apague el duda, interruptor de ARRANQUE/PARADA (START/STOP) y sustituir el de iluminación para evitar cualquier posibilidad de bombillas, cortocircuito.
  • Página 360 Conecte el terminal negativo de la batería. Prueba de funcionamiento de la luz. Renovación de Luces Antiniebla Delanteras * Desconecte el terminal negativo de la batería. Para la sustitución de las bombillas de los faros antiniebla delanteros, es necesario desmontar la tapa parachoques delantero,...
  • Página 361 Información de Emergencia Abra el maletero. Gire el casquillo en sentido contrario a las agujas Desconecte el terminal negativo de la batería. del reloj. Con una palanca adecuada, retire con cuidado el embellecedor de la tapa. Con una llave inglesa adecuada, retire los 3 tornillos (1) que fijan la luz al maletero.
  • Página 362 Coloque la luz en el maletero, vuelva a colocar el conector del cableado y las fijaciones de los tornillos, y apriete a 2.7-3.3 Nm. Volver a colocar el embellecedor de la tapa del tornillo. Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería.
  • Página 363 Información de Emergencia Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería. Prueba de funcionamiento de la luz. Retire el soporte de la bombilla y retire la bombilla. Colocar la nueva bombilla en el casquillo. Inserte el casquillo en el conjunto de la luz, gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté...
  • Página 364 Renovación de la Bombilla del Intermitente Retire el conector del cableado. Suelte el conjunto Trasero de la luz y retírelo del cuerpo. Gire el casquillo en sentido contrario a las agujas Abra el maletero. del reloj. Desconecte el terminal negativo de la batería. Con una palanca o una barra adecuada, suelte y retire con cuidado el embellecedor de la tapa del tornillo de seguridad.
  • Página 365 Información de Emergencia Coloque la luz en la carrocería, vuelva a colocar el conector del cableado, inicie la fijación de ambos tornillos y apriételos a 3-5 Nm. Volver a colocar el embellecedor de la tapa del tornillo. Vuelva a conectar el terminal negativo de la Sustitución de la Bombilla del Espacio de Carga batería.
  • Página 366 lente y extraiga con cuidado la unidad de su ubicación. Saque la bombilla de su soporte para retirarla. Instalar una nueva bombilla. Vuelva a colocar la unidad, empuje hasta que esté completamente asegurada. Conecte el terminal negativo de la batería. Prueba de funcionamiento de la luz.
  • Página 367 Mantenimiento 276 Mantenimiento 280 Capó 282 Compartimento del Motor 284 Motor 286 Sistema de Enfriamiento 288 Freno 290 Batería 292 Líquido de Lavado 295 Limpiaparabrisas 298 Neumáticos...
  • Página 368 304 Limpieza y Cuidado del Vehículo...
  • Página 370 Mantenimiento Nota: Si no se realiza una revisión (o la pantalla Mantenimiento no es restablecida por el Reparador Autorizado MG local después de la revisión), la pantalla de Mantenimiento Rutinario servicio no puede proporcionar información La seguridad, la fiabilidad y el rendimiento de su coche correcta.
  • Página 371 Mantenimiento Sustitución del Refrigerante Sustituya el refrigerante del motor (solución mixta de Debe tener en cuenta que la sustitución, modificación o MPORTANTE manipulación no autorizada de este equipo por parte del anticongelante y agua) según las indicaciones del "Programa de mantenimiento". propietario o del taller de reparación de vehículos podría dar lugar a la invalidez de la garantía del fabricante.
  • Página 372 Mantenimiento Nota: El nivel de aceite del motor debe Controles diarios comprobarse con más frecuencia si el coche se • Funcionamiento de las luces, el claxon, los indicadores conduce durante periodos prolongados a altas de dirección, los limpiaparabrisas, los lavaparabrisas y velocidades.
  • Página 373 Mantenimiento ventiladores refrigeración ventilación. pueden empezar a funcionar después gases escape venenosos del motor se apaga y sigue funcionando extremadamente peligrosos. durante varios minutos. Mantenga • NO trabaje debajo del coche con un gato para limpios todos los ventiladores mientras cambiar las ruedas como único medio de apoyo.
  • Página 374 Mantenimiento Los fluidos utilizados en los vehículos de motor son venenosos y no deben consumirse ni entrar en contacto con heridas abiertas. Entre ellos se encuentran: el ácido de la batería, el refrigerante, el líquido de frenos, el líquido de la dirección asistida, el combustible, el aceite del motor y los aditivos del limpiaparabrisas.
  • Página 375 Mantenimiento Mueva la palanca de liberación del cierre de Capó seguridad del conjunto del capó en la dirección de Abriendo el Capó la flecha (Figura B) para liberar el cierre de NO conduzca cuando el capó no esté seguridad del capó. cerrado o retenido sólo por el cierre de Levante el capó...
  • Página 376 Mantenimiento Aviso de Apertura del Capó* Si el capó no está completamente enganchado, cuando el sistema de alimentación del vehículo está en la posición ON/RUNNING, el icono de alarma correspondiente se mostrará en el centro de mensajes de información del paquete de instrumentos.
  • Página 378 Mantenimiento Compartimento del Motor Compartimento del Motor 1.5 L Cuando trabaje en el compartimento del motor, observe siempre las precauciones de seguridad indicadas en el apartado "Seguridad en el garaje", consulte el apartado "Mantenimiento" de esta sección. 1. Depósito de líquido de lavado (tapa azul) 2.
  • Página 379 Mantenimiento Compartimento del motor turboalimentado 1.0 L Cuando trabaje en el compartimento del motor, observe siempre las precauciones de seguridad indicadas en el apartado "Seguridad en el Garaje", consulte el apartado "Mantenimiento" de esta sección.
  • Página 380 Mantenimiento 1. Depósito de líquido de lavado (tapa azul) 2. Tapón de llenado de aceite del motor (tapón negro) 3. Varilla de aceite del motor (amarilla) 4. Depósito de líquido de frenos (tapa amarilla/negra) 5. Depósito de refrigerante (tapa negra)
  • Página 382 Mantenimiento Motor Aceite de Motor Comprobación y Llenado del Nivel de Aceite Clasificación ACEA de los Aceites de Motor del Motor La Asociación Europea de Fabricantes de Automóviles Conducir el vehículo con el nivel de (ACEA) clasificará los aceites de motor en función de su aceite del motor POR ENCIMA de la rendimiento y calidad.
  • Página 383 Mantenimiento motor. Tenga cuidado de no derramar de aceite con el motor frío y el coche apoyado en un aceite de motor sobre un motor terreno llano. Sin embargo, si el motor está en marcha y caliente, ya que podría producirse un ya se está...
  • Página 384 Mantenimiento Espere 5 minutos y vuelva a comprobar el nivel de Sistema de Enfriamiento aceite, añadiendo más aceite si es necesario - ¡NO Comprobación y Llenado del Refrigerante LO LLENE DEMASIADO! NO retire el tapón de presión del Por último, asegúrese de sustituir la varilla de nivel refrigerante cuando el sistema de y el tapón de llenado.
  • Página 385 Mantenimiento Nota: Evite que el refrigerante entre en contacto con la carrocería del coche al rellenar. El líquido refrigerante dañará la pintura. Si el nivel de refrigerante desciende de forma apreciable durante un corto periodo de tiempo y sospecha que puede haber una fuga, acuda a un Reparador Autorizado para su revisión.
  • Página 386 Mantenimiento sistema y provocar daños en las piezas. En caso de problemas con el sistema de enfriamiento, consulte a un Reparador Autorizado. El refrigerante es venenoso y puede ser mortal si se ingiere. Mantenga los recipientes de refrigerante cerrados y fuera del alcance de los niños.
  • Página 387 Mantenimiento garantizar seguridad a largo plazo y un rendimiento óptimo más de 2 mm pastilla de durante el intervalo prescrito en la cartera de servicios. freno El coche tiene que rodar durante 800 km después de la 20~22 mm disco de freno delantero sustitución de las pastillas o los discos de freno.
  • Página 388 Mantenimiento dolorosos incómodos, busque Nota: No permita que el nivel de líquido descienda atención médica inmediatamente. por debajo de la marca 'MIN' ni que suba por encima de la marca 'MAX'. nivel líquido frenos debe comprobarse semanalmente cuando el sistema esté frío y con el coche en un terreno nivelado.
  • Página 389 Mantenimiento que no se pueda arrancar el vehículo y que se reduzca la duración de la batería. Especificación del Líquido de Frenos Utilice el líquido de frenos recomendado y certificado por el fabricante. Consulte la sección "Fluidos y Capacidades Recomendados" en el capítulo "Datos Técnicos". Guarde siempre las baterías en posición vertical, la inclinación puede causar que las sustancias corrosivas contenidas...
  • Página 390 Mantenimiento Nota: Se recomienda arrancar y hacer funcionar el vehículo durante media hora cada semana para ayudar a prolongar la vida útil de la batería. Si el vehículo está parado durante más de 1 mes, retire el terminal negativo de la batería. Asegúrese de que el sistema de alimentación del vehículo se ha apagado antes de conectar o desconectar el terminal negativo.
  • Página 391 Mantenimiento La batería debe desecharse utilizando un método aprobado, las baterías usadas pueden ser perjudiciales para el medio ambiente. Debe ser reciclado por una empresa profesional. Por favor, consulte a un Reparador Autorizado MG para más detalles. Líquido de Lavado Comprobación y Recarga del Líquido de Lavado líquido limpiaparabrisas...
  • Página 392 Mantenimiento Cuando llene el líquido de lavado, NO el anticongelante puede dañar la pintura mientras deje que el líquido se derrame sobre las que el vinagre dañará la bomba del limpiador. piezas alrededor del motor o sobre la superficie de la pintura de la carrocería del vehículo.
  • Página 393 Mantenimiento Si la boquilla está obstruida, introduzca una aguja o un alambre fino de metal en el agujero para eliminar la obstrucción. Especificación del Líquido de Lavado Utilice el líquido de lavado recomendado y certificado por el fabricante. Consulte la sección "Líquidos y Capacidades Recomendados".
  • Página 394 Mantenimiento Limpiaparabrisas Escobillas del limpiaparabrisas IMPORTANTE Los productos a base de grasa, silicona y gasolina perjudican la capacidad de limpieza de la cuchilla. Lave las escobillas del limpiaparabrisas con agua tibia y jabón y compruebe periódicamente su estado. Limpie el parabrisas con frecuencia, NO utilice los limpiaparabrisas para eliminar la suciedad persistente o arraigada, pues reducirá...
  • Página 395 Mantenimiento detendrán en la "posición de servicio" del Sustitución de las Escobillas Limpiaparabrisas parabrisas. Delanteras Levante el brazo del limpiaparabrisas para separarlo del parabrisas. Presione los clips de sujeción a ambos lados (como se muestra en la figura), mientras tira de la escobilla hacia fuera, para retirar la escobilla del brazo del limpiaparabrisas y deséchela.
  • Página 396 Mantenimiento pulsando y soltando, o bien ponga el interruptor Sustitución de las Escobillas Traseras de arranque/parada en la posición ON. Levante el brazo del limpiaparabrisas para separarlo de la luna trasera. Gire la escobilla limpiaparabrisas como se muestra en la figura, para retirarla del brazo del limpiaparabrisas y deséchela.
  • Página 397 Mantenimiento Coloque el accesorio de la nueva escobilla en la ranura del brazo del limpiaparabrisas. Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas está bien sujeta al brazo del limpiaparabrisas. Vuelva a colocar el conjunto del limpiaparabrisas sobre el vidrio trasero. Neumáticos Resumen •...
  • Página 398 Mantenimiento • Compruebe periódicamente los daños de los vehículo a una velocidad moderada y de forma prudente neumáticos (pinchazos, arañazos, grietas y picaduras) en los primeros 500 kilómetros, lo que también es y retire cualquier objeto extraño de la banda de beneficioso para la vida útil de los neumáticos.
  • Página 399 Mantenimiento bajo nivel de ruido de la carretera y prolongar la vida útil Presión de los Neumáticos de los neumáticos, éstos deben montarse siempre con la Una presión incorrecta provocará un desgaste anormal del flecha de indicación que muestra el 'DOR' correcto. neumático, acortará...
  • Página 400 Mantenimiento de la fábrica. Pero las ruedas pueden estar desequilibradas Cuidado de los Neumáticos debido a muchos factores. LOS NEUMÁTICOS DEFECTUOSOS SON PELIGROSOS NO conduzca si Si las ruedas están desequilibradas, pueden producirse algún neumático está dañado, está sacudidas o vibraciones en el mecanismo de dirección y excesivamente desgastado, está...
  • Página 401 Mantenimiento Compruebe la presión (incluida la de la rueda de repuesto) un silbido indicativo) cuando compruebe la presión de los al menos una vez al mes, cuando los neumáticos estén neumáticos. fríos. Neumáticos Pinchados Si es necesario comprobar la presión de los neumáticos Si un objeto punzante penetra en el neumático y cuando están calientes, hay que esperar que la presión permanece en él, es posible que el neumático no tenga...
  • Página 402 Mantenimiento Indicadores de desgaste de los neumáticos En la parte inferior del neumático original hay una marca de desgaste de 1,6 milímetros de altura perpendicular al sentido de rodadura de la rueda. Estos indicadores se moldean en el dibujo de la banda de rodadura en varios puntos de la circunferencia.
  • Página 403 Mantenimiento Neumáticos de Sustitución Rotación del Ajuste de las Ruedas Se recomienda instalar los neumáticos Se recomienda cambiar las ruedas de lado a lado o de de acuerdo con las especificaciones delante a atrás a intervalos irregulares para igualar el originales.
  • Página 404 Mantenimiento direccional, ruedas deben intercambiadas en diagonal o de izquierda a derecha, pero pueden intercambiarse de adelante hacia atrás. Nota: Después de cualquier rotación de los neumáticos/ruedas, algunos vehículos deben circular a una velocidad de 40 km/h durante unos 10 minutos para indicar correctamente el valor de la presión de los neumáticos en la posición correspondiente.
  • Página 405 Mantenimiento • Las cadenas para neumáticos/nieve sólo pueden Tamaño de la banda: 6.5J×16 instalarse en las ruedas delanteras; Tamaño de los neumáticos: 205/60 R16. • El grosor de los neumáticos/cadenas de nieve no debe Nota: Las cadenas para la nieve sólo pueden superar los 15 mm;...
  • Página 406 Mantenimiento • NO utilice detergentes granulados o líquidos. Exterior del Vehículo • Si hace calor, NO lave el coche bajo la luz directa del Lavado del Coche sol. Algunos sistemas de limpieza de alta • Cuando utilice una manguera, NO dirija el agua presión penetran en las juntas de las directamente a las juntas de las ventanas, las puertas puertas, ventanas y techos solares, y...
  • Página 407 Mantenimiento Limpieza de la parte inferior Nota: NO utilice una manguera de alta presión para limpiar el compartimento del motor, ya que podría dañar los sistemas electrónicos del Limpieza con un Limpiador de Alta Presión vehículo. Nota: Lea siempre las instrucciones de uso del De vez en cuando, pero sobre todo durante los meses de fabricante.
  • Página 408 Mantenimiento lo hace, la garantía anticorrosión quedará invalidada. En caso de duda, consulte a su Reparador Autorizado MG. Eliminación de manchas de alquitrán Pulir la Pintura Utilice gasolina blanca para eliminar las manchas de alquitrán y las manchas de grasa persistentes de la pintura. NO utilice pulidores que contengan A continuación, lave la zona inmediatamente con agua abrasivos gruesos, ya que estos eliminan...
  • Página 409 Mantenimiento • Cera para proporcionar una capa protectora entre la productos de lavado y cera, y antes de colocar nuevas pintura y los elementos. escobillas. Nota: En la medida de lo posible, evite aplicar Luna trasera: Limpie el interior con un paño suave, productos de pulido o cera a los vidrios de las utilizando un movimiento de lado a lado para evitar dañar ventanillas y a las juntas de goma.
  • Página 410 Mantenimiento Daños en la Pintura Para que las ruedas se mantengan en condiciones óptimas, deben limpiarse regularmente. Cualquier daño a la pintura o desconchaduras debe ser tratado con materiales adecuados de pintura/laca Utilice únicamente un limpiador para ruedas apropiado no inmediatamente para evitar la invalidación de la garantía ácido.
  • Página 411 Mantenimiento Limpie con un limpiador de tapicerías diluido - pruebe NO permita que estas áreas se inunden primero en una zona oculta. líquido gasolina, detergente, crema para muebles o Piel abrillantadores. Limpie las guarniciones de cuero con agua tibia y un jabón Para evitar daños en el SRS del airbag, las siguientes zonas deben limpiarse con moderación con un paño húmedo y no detergente.
  • Página 412 Mantenimiento NO utilice lejías, tintes ni solventes de limpieza en los cinturones de seguridad. Extienda los cinturones, luego use agua tibia y un no detergente jabón para limpiar. Deje que los cinturones se sequen de forma natural; NO los guarde o utilice el coche hasta que estén completamente secos.
  • Página 415 Datos Técnicos 312 Dimensiones de Datos Técnicos 314 Pesos 316 Principales Parámetros del Motor 318 Fluidos y capacidades recomendadas 319 Alineación de las ruedas (sin carga) 319 Ruedas y neumáticos 319 Presión de los neumáticos (en frío)
  • Página 416 Datos Técnicos Datos Técnicos Datos técnicos: Dimensiones Artículo, Unidades Parámetro Longitud total A, mm 4323 Anchura total B, mm 1809 1628(altura del cuerpo)/1653(con portaequipajes) Altura total C (sin carga), mm Distancia entre ejes D, mm 2585 Voladizo delantero E, mm...
  • Página 417 Datos Técnicos Voladizo trasero F, mm Artículo, Unidades Parámetro Distancia entre ruedas delanteras, mm 1526 Distancia entre ruedas traseras, mm 1539 Distancia mínima al suelo (con carga), mm 144,6 Diámetro mínimo del radio de giro, m 11,2 Nota: Medida de la longitud del vehículo sin incluir la matrícula. Nota: Los espejos retrovisores y la parte deformada de la pared del neumático directamente por encima del punto de contacto no se incluyen en la anchura total.
  • Página 418 Datos Técnicos Pesos Parámetro Artículo, Unidades Número de personas en cabina Peso del vehículo en vacío 1215 1231 1239 (bordillo), kg Peso bruto del coche, kg 1695 1695 1695 Peso del eje delantero sin carga, kg Peso del eje trasero en vacío, kg Peso del eje delantero cargado, kg...
  • Página 419 Datos Técnicos Peso del eje trasero cargado, kg Pesos de Remolque Artículo, Parámetros Unidades Límite de remolque sin freno, kg Límite de remolque frenado, kg Carga del enganche de remolque, kg...
  • Página 420 Datos Técnicos Nota: Al arrastrar un remolque, la velocidad del coche no debe superar los 100 km/h. Nota: Antes de arrastrar un remolque, compruebe la presión de los neumáticos traseros e ínflelos al menos a 20 kPa (0,2 bares) por encima de la presión recomendada; NO permita que la presión de los neumáticos supere los 300 kPa (3,0 bares), ya que puede ser peligroso.
  • Página 421 Datos Técnicos 10,5 : 1 Relación de compresión Tipo de combustible, RON Sin plomo 95 RON a EN228 SPEC Parámetro Vehículo 1.5L...
  • Página 422 Datos Técnicos Diámetro × Carrera, mm × mm 75×84.8 Capacidad, litros 1,498 Relación de compresión 11,5: 1 Tipo de combustible, RON Sin plomo 95 RON a EN228 SPEC...
  • Página 423 Datos Técnicos Fluidos y capacidades recomendadas Capacidad Nombre Grado 1.5L–5MT 1.0T–6MT 1.0T–6AT Aceite de motor C5 0W-20 (recambio postventa), L Refrigerante del motor, L Glicol (OAT) Aceite de transmisión — AW-1 automática, L — MTF94 — Aceite de transmisión — Castrol BOT503 manual, L Líquido de frenos, L...
  • Página 425 Datos Técnicos (Total) Alineación de las ruedas (Sin Carga) Artículo Parámetro Ruedas y neumáticos Ángulo de -0°36′ ± 45′ inclinación Tamaño de la rueda 7J×17 Tamaño del 215/55 R17 Ángulo de giro 4°02′ ± 45′ neumático Frente Ángulo de entrada 0°8′...