Página 1
CD-SPIELER-(plus TUNER)-EINSCHUB CD PLAYER (plus TUNER) INSERTION ® PA-1120CD PA-1120RCD Best.-Nr. 17.0840 Best.-Nr. 17.0850 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie MONACOR unit. Please read these opera- diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb ting instructions carefully prior to operating gründlich durch.
Página 3
® MUTE EJECT PA-1120CD INTRO TRACK PLAY/PAUSE LEVEL CD PLAYER INSERTION 1 2 3 4 PA-1120CD ® BAND EJECT PA-1120RCD 1 / TOP 2 / INTRO 3 / RPT PLAY/PAUSE 4 / RND LEVEL CD PLAYER AND TUNER INSERTION 1 2 3 4...
3 Einsatzmöglichkeiten 5 Tasten Der Einschub ist zum Einbau in die folgenden Zum Weiterspringen auf den nächsten MONACOR-Geräte geeignet und darf nur von einer Titel bzw. zum Zurückspringen auf den qualifizierten Fachkraft in diese eingebaut werden. vorherigen Titel; bei gedrückt gehaltener Taste schneller Vor- bzw.
Kabelbinder an geeigneter Stelle fixiert erste Titel startet und das Display zeigt die bereits werden. gespielte Zeit sowie die Titelnummer an. Für den Einschub PA-1120CD ist der Einbau abge- PAUSE RDM SCAN RPT schlossen. Den Verstärker bzw. das Grundgerät mit TRACK dem Gehäusedeckel wieder verschließen.
Abmessungen (B x H x T): 195 x 40 x 215 mm für zwei Sekunden drücken, bis der gewünschte Gewicht Sender empfangen wird. PA-1120CD: ..1,2 kg Zur manuellen Sendereinstellung die Taste PA-1120RCD: ..1,3 kg oder kurz drücken.
The insertion is suitable for installation in the following 5 Buttons MONACOR units and must be installed in these units to go to the next title or to return to the pre- by skilled personnel only. vious title; if the button is kept pressed:...
Página 8
For insertion PA-1120RCD, additionally perform the 4) Adjust the desired volume with the volume control following steps: LEVEL (10). 6) Remove the cover plate on the rear side of the 5) At the end of the CD, the CD player starts the first amplifier or basic unit.
Weight For manual station finding, shortly press the but- PA-1120CD: ..1.2 kg . The reception frequency is reduced or PA-1120RCD: ..1.3 kg increased step by step with each pressing of the button until the desired frequency is reached.
être inséré dans appareils Radio : réglage de la station MONACOR suivants ; il ne doit être installé que par un (uniquement PA-1120RCD) : technicien habilité. pour démarrer la recherche de stations, maintenez la touche enfoncée pour deux PA-1120 ampli PA 5 zones secondes.
Cette dernière n’est pas nécessaire, mais il convient PAUSE RDM SCAN RPT de la fixer à un endroit adéquat avec un serre câble. TRACK Pour l’insert PA-1120CD, le montage est ici terminé ; refermez le couvercle de l’amplificateur ou du module de base. Min. Sec.
Poids trouvée. Enfoncez une nouvelle fois la touche PA-1120CD : ..1,2 kg pour deux secondes, si nécessaire, jusqu’à ce PA-1120RCD : ..1,3 kg que vous captiez la station voulue.
Radio: Per sintonizzare la stazione L’inserto è previsto per il montaggio nei seguenti appa- (solo PA-1120RCD): recchi della MONACOR e deve essere montato solo Per avviare la ricerca automatica delle da una persona qualificata. stazioni, tenere premuto il relativo tasto...
Página 14
5) Alla fine del CD, il lettore riprende la riproduzione Per l’inserto PA-1120CD, il montaggio è così terminato. dal primo titolo (riproduzione senza fine). Riporre il coperchio dell’amplificatore o della base.
Peso 3) Dopo aver sintonizzato la stazione premere il tasto PA-1120CD: ..1,2 kg numerico (9) prescelto finché il display indica a PA-1120RCD: ..1,3 kg destra il numero della stazione e CH (vedi fig.
De module is geschikt voor inbouw in de volgende om naar de vorige track terug te keren; MONACOR-toestellen en mag uitsluitend door een houdt de toets ingedrukt om snel vooruit of gekwalificeerd persoon worden ingebouwd.
(achteruit) twee secon- Gewicht den ingedrukt. De zenderzoekfunctie gaat tot aan PA-1120CD: ..1,2 kg de volgende zender. Druk eventueel opnieuw ge- PA-1120RCD: ..1,3 kg durende twee seconden op de toets resp.
Para iniciar la búsqueda de emisoras, El insertable puede ser instalado en los aparatos mantenga el botón correspondiente apre- MONACOR siguientes y sólo debe ser instalado por tado durante dos segundos. Para una técnicos especializados. búsqueda manual, apriete levemente el...
PAUSE RDM SCAN RPT Para el insertable PA-1120CD, el montaje termina TRACK aquí; vuelva a cerrar la tapa del amplificador o del módulo de base. Para el PA-1120RCD, proceda además como Min.
(adelante) o Peso (atrás) presionado brevemente. La búsqueda PA-1120CD: ..1,2 kg automática se detiene cuando encuentra la emi- PA-1120RCD: ..1,3 kg sora siguiente. Presione de nuevo el botón durante dos segundos, si es necesario, hasta que encuentre la emisora deseada.
89/336/EØF. elektromagnetiska störfält. Indstiksmodulet skal installeres af autoriseret perso- Insatsen skall monteras av tekniskt kunnig personal nel og kan installeres i følgende MONACOR enheder: och är endast avsedd för följande enheter ur MONACOR-serien PA-1120 PA-forstærker til 5 zoner PA-1120 PA-förstärkare 5 zoner...
Página 23
Turvallisuudesta Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkö- magneettisesta yhteensopivuudesta. Lisäyksiköiden asennus tulee suorittaa valtuutetun henkilön toimesta, ja yhteensopivuus on ainoastaan seuraaviin MONACOR -laitteisiin: PA-1120 5 alueen PA vahvistin PA-1200 3 alueen PA vahvistin PA-1200EX Asennuskotelo kahdelle lisäyksikölle PA-1204EX Asennuskotelo neljälle lisäyksikölle...