HP Photosmart 5520 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart 5520 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

PHOTOSMART
Setup
Unpack and power on your printer (see setup flyer). Then follow instructions and animations on the printer
display to complete the printer setup.
Electronic Help
The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes
instructions on product features and troubleshooting, with additional links to online content. It also provides
product specifications, legal notices, environmental, regulatory, and support information.
Windows: After software installation, click Start > All Programs > HP > HP Photosmart 5520 series > Help.
Mac: During software installation, in the screen showing recommended software, select HP Recommended
Software, and then finish software installation.
• Mac OS X v10.6: Choose Mac Help from Help. In the Help Viewer, click and hold the Home button, and
then choose the Help for your device.
• Mac OS X v10.7: Choose Help Center from Help, click Help for all your apps, and then choose the Help
for your device.
To find the European Union Regulatory Notice statement and compliance information, go to the
electronic Help, click Appendix > Technical information > Regulatory notices > European Union
Regulatory Notice. The Declaration of Conformity for this product is available at the following
web address: www.hp.eu/certificates.
Readme
The Readme file contains HP support contact information, operating system requirements, and the most recent
updates to your product information.
Windows: Insert software CD. On software CD locate ReadMe.chm. Click ReadMe.chm to open and then
select ReadMe in your language.
Mac: Insert the software CD, and then double-click the Read Me folder located at the top-level of the software
CD.
No CD/DVD drive?
For computers without a CD/DVD drive, please go
to www.hp.com/support to download and install
the software.
Ink Usage
Ink from the cartridges is used in the printing process in several ways, including in the initialization process,
which prepares the printer and cartridges for printing, and in the printhead servicing process, which keeps
print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is
used. For more information, go to: www.hp.com/go/inkusage.
Standard data rates may apply.
5520 e-ALL-IN-ONE SERIES
Register your printer
Get quicker service and support alerts by
registering at www.register.hp.com.
*CX042-90026*
EN
DE
FR
IT
*CX042-90026*
ES
PT
NL
SV
NO
DA
FI
ET
LV
LT
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
CX042-90026
Printed in [English]
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart 5520 Serie

  • Página 1 Windows: After software installation, click Start > All Programs > HP > HP Photosmart 5520 series > Help. Mac: During software installation, in the screen showing recommended software, select HP Recommended Software, and then finish software installation.
  • Página 2 Get to know your HP Photosmart Control panel buttons: the Preferences menu and use tools to perform 1. Home: Returns you to the Home screen. maintenance functions. 2. Help: On the Home screen, shows all Help 10. Photo: Print photos directly from a memory topics.
  • Página 3 • Input voltage: 100-240 Vac (+/- 10%) • Input voltage: 200-240 Vac (+/- 10%) • Input frequency: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Input frequency: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Note: Only use this printer with the power cord supplied by HP.
  • Página 4 Connect wirelessly to the printer without a router HP Wireless Direct allows your Wi-Fi devices (for example: computers or smartphones) to print directly to your printer wirelessly, without a wireless router, from your Wi-Fi enabled devices. To set up and use Wireless Direct: 1.
  • Página 5 (www.hp.com/go/wirelessprinting) is an online reference guide to setting up your home network and HP printer for wireless printing. On this website, you will find information that can help you prepare your wireless network, set up or reconfigure your printer, and troubleshoot your setup (including using the Windows Network Diagnostic Utility).
  • Página 6 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 7 Support. Windows: Klicken Sie nach dem Installieren der Software auf Start > Alle Programme > HP > HP Photosmart 5520 series > Hilfe. Mac: Wählen Sie beim Installieren der Software in der Anzeige mit der empfohlenen Software die Option Von HP empfohlene Software aus.
  • Página 8 Komponenten des HP Photosmart Bedienfeldschaltflächen: weitere Einstellungen über das Menü Voreinstellungen 1. Startseite: Dient zum Zurückkehren zur Startanzeige. ändern und Menüs verwenden, um Wartungsfunktionen 2. Hilfe: Zeigt auf der Startanzeige alle Hilfethemen an. auszuführen. Bei anderen Anzeigen wird die Hilfe zur jeweiligen 10.
  • Página 9 • Eingangsspannung: 200 – 240 V Wechselstrom (+/- 10 %) Wechselstrom (+/- 10 %) • Netzfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Netzfrequenz: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Hinweis: Verwenden Sie den Drucker ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel.
  • Página 10 Befolgen Sie danach die angezeigten Anweisungen, um die Druckersoftware vollständig zu installieren. Herstellen einer Wireless-Verbindung zum Drucker ohne Router HP Wireless direkt gestattet Ihnen, mit Ihren Wi-Fi-Geräten (z. B. Computer oder Smartphones) direkt über eine Wireless- Verbindung zu drucken. Dazu benötigen Sie keinen Wireless-Router, sondern nur Wi-Fi-fähige Geräte. So richten Sie Wireless direkt ein und verwenden die Funktion: 1.
  • Página 11 Hilfe über das Wireless Printing Center: Bei der HP Wireless Printing Center Website (www.hp.com/go/wirelessprinting) handelt es sich um ein Online-Referenzhandbuch zum Einrichten Ihres Heimnetzwerks und des HP Druckers für den Wireless-Druck. Auf dieser Website finden Sie Informationen, die Ihnen bei folgenden Aufgaben helfen: Vorbereiten des Wireless-Netzwerks, Einrichten und Neukonfigurieren des Druckers und Fehlerbehebung während der Einrichtung...
  • Página 12 Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Página 13 Windows : Après installation du logiciel, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > HP Photosmart série 5520 > Aide. Mac : Pendant l'installation du logiciel, dans l'écran montrant les logiciels recommandés, sélectionnez Logiciel recommandé...
  • Página 14 Apprenez à connaître votre imprimante HP Photosmart Boutons du panneau de commande : 10. Photo : imprimez les photos directement depuis une 1. Accueil : vous renvoie à l'écran d'accueil. carte mémoire dans divers formats et types de papier. 2. Aide : dans l'écran d'accueil, affiche tous les sujets de Insérez une carte mémoire dans son logement.
  • Página 15 Tension d'entrée : 100 - 240 Vca (+/- 10 %) • Tension d'entrée : 200 - 240 Vca (+/- 10 %) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Remarque : Utilisez cette imprimante exclusivement avec le cordon d'alimentation fourni par HP.
  • Página 16 Effectuer une connexion sans fil de l'imprimante sans routeur HP Wireless Direct permet à vos périphériques Wi-Fi activés (par exemple : ordinateurs ou smartphones) d'imprimer directement sans fil sur votre imprimante, sans routeur sans fil. Pour configurer et utiliser la fonctionnalité Sans fil direct : 1.
  • Página 17 Obtenir de l'aide du Wireless Printing Center: Le site Web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) est un manuel de référence en ligne vous permettant de configurer votre réseau domestique et votre imprimante HP pour une impression sans fil. Sur ce site Web, vous trouverez des informations qui vous aideront à préparer votre réseau sans fil, à...
  • Página 18 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Página 19 In Windows: al termine dell'installazione, fare clic su Start > Programmi > HP > HP Photosmart 5520 series > Guida. In Mac: durante l'installazione del software, selezionare Software HP consigliato, nella schermata dedicata e completare l'installazione del software.
  • Página 20 14. Quick Forms: con HP Quick Forms è possibile stampare i problemi di connessione della rete. calendari, elenchi di controllo, giochi, fogli per 8.
  • Página 21 Tensione di ingresso: 100-240 V CA (+/- 1 0%) • Tensione di ingresso: 200-240 V CA (+/- 1 0%) • Frequenza di ingresso: 50/60 Hz (+/-3 Hz) • Frequenza di ingresso: 50/60 Hz (+/-3 Hz) Nota: utilizzare la stampante solo con il cavo di alimentazione fornito da HP.
  • Página 22 Connessione della stampante in modalità wireless senza router HP Wireless Direct consente ai dispositivi abilitati per il Wi-Fi (ad esempio, computer o smartphone) di collegarsi direttamente alla stampante in modalità wireless e quindi di stampare, senza router wireless. Per configurare e utilizzare la connessione Wireless diretta, procedere come segue: 1.
  • Página 23 Ottenere assistenza dal Wireless Printing Center: il sito Web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) è una guida di riferimento online alla configurazione della rete domestica e della stampante HP per la stampa wireless. Nel sito Web sono disponibili le informazioni utili alla preparazione della rete wireless, la configurazione o la riconfigurazione della stampante e la risoluzione dei problemi di configurazione (compreso l'utilizzo dell'utilità...
  • Página 24 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Página 25 También ofrece especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Windows: Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Photosmart 5520 series > Ayuda.
  • Página 26 Conozca HP Photosmart Botones del panel de control: y otras configuraciones desde el menú Preferencias 1. Inicio: regresa a la pantalla inicial. y utilizar herramientas para realizar funciones de 2. Ayuda: en la pantalla Inicio, muestra todos los mantenimiento. temas de Ayuda. La Ayuda para esta pantalla se 10.
  • Página 27 1. Inserte el CD en la unidad de CD del equipo. 5. Una vez que finalice la instalación, reinicie el ordenador y cualquier software de seguridad 2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP desactivado o cerrado. Installer.
  • Página 28 Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. HP recomienda que active la seguridad para Wireless Direct.
  • Página 29 - Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta.
  • Página 30 Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Página 31 Ela também contém as especificações do produto, avisos legais e informações ambientais, regulamentares e de suporte. Windows: Após a instalação do software, clique em Iniciar > Todos os Programas > HP > HP Photosmart 5520 series > Ajuda.
  • Página 32 14. Quick Forms: Com o HP Quick Forms, você pode imprimir calendários, listas de tarefas, jogos, 8. Ícone de Tinta: Mostra estimativas de níveis de papéis de caderno, papéis quadriculados e...
  • Página 33 Tensão de entrada: 100-240 VAC (+/- 10%) • Tensão de entrada: 200-240 VAC (+/- 10%) • Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Observação: Use esta impressora apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP.
  • Página 34 Se você ativar a segurança, todos com um dispositivo Wi-Fi dentro da faixa Wi-Fi da impressora poderão se conectar à impressora. A HP recomenda ativar a segurança para Wireless Direct. 4. Toque em Nome para exibição para exibir o nome de Wireless Direct.
  • Página 35 - Se o firewall tiver uma configuração para não mostrar mensagens de alerta, você deverá desativá-lo. Ao instalar o software HP e usar a impressora HP, você poderá ver mensagens de alerta do firewall. Você deverá permitir qualquer software HP que gere um alerta. A mensagem de alerta pode apresentar opções de autorização, permissão ou desbloqueio.
  • Página 36 7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
  • Página 37 Windows: Na installatie van de software klikt u op Start > Alle programma's > HP > HP Photosmart 5520 series > Help. Mac: Selecteer tijdens het installeren van de software, in het scherm met aanbevolen software, HP Aanbevolen Software, en voltooi dan de installatie.
  • Página 38 Uw HP Photosmart leren kennen Knoppen op bedieningspaneel: Voorkeuren en hulpprogramma's gebruiken om 1. Start: Brengt u terug naar het startscherm. onderhoudsfuncties uit te voeren. 2. Help: Geeft op het startscherm een overzicht van 10. Foto: druk foto's in diverse formaten en op alle helponderwerpen.
  • Página 39 • Invoervoltage: 100-240 Vac (+/- 10 %) • Invoervoltage: 200-240 Vac (+/- 10 %) • Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Opmerking: Gebruik bij deze printer uitsluitend de netadapter die door HP is geleverd.
  • Página 40 Opmerking: Als u de beveiliging inschakelt, kunnen alleen gebruikers met een wachtwoord draadloos naar de printer afdrukken. Als u de beveiliging uitschakelt, kan iedereen met een Wi-Fi-apparaat binnen het Wi-Fi-bereik van de printer verbinding maken met de printer. HP raadt aan om de beveiliging voor Wireless Direct in te schakelen.
  • Página 41 (www.hp.com/go/wirelessprinting) is een online naslagwerk waarmee u uw thuisnetwerk en HP-printer kunt instellen voor draadloos afdrukken. Op deze website vindt u informatie die u kan helpen uw draadloos netwerk voor te bereiden, uw printer in te stellen of opnieuw te configureren en problemen met uw installatie op te lossen (waaronder met het Windows-netwerkcontroleprogramma).
  • Página 42 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Página 43 Den innehåller även produktspecifikationer, juridisk information, miljörelaterad och regulatorisk information samt supportinformation. Windows: Efter installationen av programvaran klickar du på Start > Alla program > HP > HP Photosmart 5520 series > Hjälp. Mac: Under programvaruinstallationen, på den skärm som visar rekommenderad programvara, väljer du alternativet HP-rekommenderad programvara och slutför sedan installationen.
  • Página 44 Bekanta dig med HP Photosmart Knappar på kontrollpanelen: andra funktioner från menyn Inställningar och 1. Hem: Tar dig tillbaka till startskärmen. använda olika verktyg för underhåll. 2. Hjälp: På startskärmen visas alla hjälpavsnitt. På 10. Foto: Skriv ut foton direkt från ett minneskort andra skärmar visas hjälp för just den skärmen.
  • Página 45 • Inspänning: 100 - 240 V~ (+/- 1 0 %) • Inspänning: 200 - 240 V~ (+/- 1 0 %) • Infrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Infrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Obs! Den här skrivaren får endast användas med den strömsladd som levererats av HP.
  • Página 46 Anlsuta trådlöst till skrivaren utan någon router Med HP Trådlöst direkt kan du ansluta dina Wi-Fi-enheter (till exempel: datorer eller smartphone) för att skriva ut trådlöst direkt till skrivaren utan någon trådlös router från dina Wi-Fi-beredda enheter. Så här gör du för att installera och använda Trådlöst direkt:...
  • Página 47 åtgärden eller skapa en regel för detta val ska du markera detta alternativ. Det är så brandväggen lär sig vilka enheter i hemmanätverket som är betrodda. Om du fortfarande inte lyckas ansluta skrivaren till nätverket kan du gå till www.hp.com/go/wirelessprinting, och klicka på Brandväggshjälp så hittar du fler lösningar där.
  • Página 48 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 49 Den inneholder også produktspesifikasjoner, juridiske merknader og informasjon om miljø, forskrifter og kundestøtte. Windows: Klikk på Start > Alle programmer > HP > HP Photosmart 5520 series > Hjelp etter at programvaren er installert. Mac: Under installeringen av programvaren, på skjermbildet som viser anbefalt programvare, velger du Anbefalt HP-programvare.
  • Página 50 Bli kjent med HP Photosmart Knapper på kontrollpanelet: innstillinger fra Innstillinger-menyen, og bruke 1. Start: Går tilbake til startskjermbildet. verktøy for å utføre vedlikeholdsfunksjoner. 2. Hjelp: På startskjermbildet, viser alle Hjelp- 10. Bilde: Skriv ut bilder direkte fra et minnekort, emner.
  • Página 51 • Inngangsspenning: 100 - 240 V vs (+/- 10 %) • Inngangsspenning: 200 - 240 V vs (+/- 10 %) • Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Merk: Denne skriveren må bare brukes med strømadapteren som er levert av HP.
  • Página 52 å fullføre installeringen av skriverprogramvaren. Koble trådløst til skriveren uten en ruter Med HP Trådløst direkte kan Wi-Fi-enheter (som datamaskiner og smarttelefoner) skrive ut trådløst direkte til skriveren, uten en trådløs ruter. Slik konfigurerer og bruker du Trådløst direkte: 1.
  • Página 53 Løse problemer med nettverksskriver Hvis du ikke kan koble skriveren til nettverket… • Få hjelp fra Senter for trådløs utskrift: Nettstedet HP Senter for trådløs utskrift (www.hp.com/go/wirelessprinting) er en nettbasert referansehåndbok om konfigurering av hjemmenettverk og HP-skrivere for trådløs utskrift.
  • Página 54 Uautorisert endring eller feilbruk. 4. For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen innvirkning på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått blekkpatron, vil HP belaste...
  • Página 55 Den indeholder endvidere produktspecifikationer, juridiske meddelelser samt oplysninger om miljø, myndighedskrav og support. Windows: Når softwaren er installeret: Klik på Start > Alle programmer > HP > HP Photosmart 5520 series > Hjælp. Mac: Under installationen af softwaren skal du på skærmbilledet med anbefalet software vælge Software anbefalet af HP, og dernæst fuldføre installationen.
  • Página 56 Lær din HP Photosmart at kende Knapperne på kontrolpanelet: dvalefunktionen, den automatiske slukkefunktion 1. Hjem: Vender tilbage til startskærmbilledet. m.v. i menuen Indstillinger og benytte værktøjerne 2. Hjælp: På startsiden vises alle emner i hjælpen. til forskellige vedligeholdelsesfunktioner. På andre skærmbilleder vises Hjælp til det 10.
  • Página 57 • Indgående spænding: 200 til 240 V (+/- 10%) • Indgående frekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Indgående frekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Bemærk: Brug kun denne printer med den ledning til lysnettet, der er leveret af HP.
  • Página 58 Trådløs forbindelse til printeren uden en router HP Direkte trådløs gør det muligt at udskrive direkte fra trådløse enheder (for eksempel: computere og smartphones) på printeren via en trådløs forbindelse uden brug af en trådløs router. Sådan konfigureres og bruges Direkte trådløs:...
  • Página 59 (www.hp.com/go/wirelessprinting) er en referencevejledning til at konfigurere dit hjemmenetværk og HP-printere til trådløs udskrivning. På dette websted er der oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere dit trådløse netværk, indstille eller omkonfigurere printeren og løse problemer med alle ender og forbindelser (bl.a.
  • Página 60 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Página 61 Ohjeessa on myös laitteen tekniset tiedot, oikeudelliset huomautukset, ympäristötiedot, määräystiedot ja tukitiedot. Windows: Kun ohjelmisto on asennettu, valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP > HP Photosmart 5520 series > Ohje.
  • Página 62 Tutustuminen HP Photosmart -laitteeseen Ohjauspaneelin painikkeet: muita asetuksia Asetukset-valikossa sekä käyttää 1. Aloitus: Palaa aloitusnäyttöön. työkaluja huoltotoimien suorittamiseen. 2. Ohje: Näyttää aloitusnäytössä kaikki ohjeen 10. Valokuva: Voit tulostaa valokuvia suoraan aiheet. Muissa näytöissä toiminto tuo esiin muistikortista erikokoisina ja erilaisille papereille.
  • Página 63 CQ191-60018 • Tulojännite: 100–240 V AC (+/– 10 %) • Tulojännite: 200–240 V AC (+/– 10 %) • Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz) • Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz) Huomautus: Käytä tätä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon kanssa.
  • Página 64 Huomautus: Jos otat tietosuojan käyttöön, langaton tulostaminen tulostimeen edellyttää salasanaa. Jos poistat tietosuojan käytöstä, kuka tahansa voi muodostaa yhteyden tulostimeen langattomasta laitteesta, joka on tulostimen langattoman yhteyden kantoalueella. HP suosittelee, että otat Suora langaton -toiminnon suojauksen käyttöön. 4. Tuo näyttöön Suora langaton -nimi valitsemalla Näytä nimi.
  • Página 65 - Varmista, että palomuuri on ajan tasalla. Useat tietoturvaohjelmistojen valmistajat tarjoavat päivityksiä, joilla korjataan tunnettuja ongelmia. - Jos palomuurissa on älä näytä varoitussanomia -asetus, poista se käytöstä. HP-ohjelmiston asennuksen ja HP-tulostimen käytön aikana palomuuriohjelmisto saattaa näyttää varoitussanomia. Sinun on sallittava kaikki HP-ohjelmistot, jotka aiheuttavat varoituksen. Varoitussanomassa saattaa olla vaihtoehto salli, hyväksy tai poista esto.
  • Página 66 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Página 67 Samuti on seal toote tehnilised andmed, juriidilised ja normatiivsed märkused ning keskkonda ja kliendituge puudutav teave. Windows: Pärast tarkvara installimist valige Start > Kõik Programmid > HP > HP Photosmart 5520 series > Spikker.
  • Página 68 HP Photosmarti tundmaõppimine Juhtpaneeli nupud väljalülituse funktsiooni ning kasutada tööriistu 1. Avakuva: viib tagasi avakuvale. hooldustoimingute tegemiseks. 2. Spikker: kui puudutate avakuval spikrivalikut, 10. Foto: võimaldab mälukaardil olevaid fotosid näete kõiki spikriteemasid. Mõnel muul kuval printida otse eri formaadis ja tüüpi kandjatele.
  • Página 69 4. Sisestage printeri tarkvaraga-CD arvuti CD-draivi 2. Avage Rakendused: Hewlett-Packardi kaust. ja järgige printeri tarkvara installimiseks kuvatavaid juhiseid. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil 3. Topeltklõpsake HP Uninstaller it. Täitke ekraanil palutakse seda teha. kuvatavaid juhiseid. 5. Pärast installi lõppu taaskäivitage arvuti ja teie Tarkvara installimine: keelatud või suletud turbetarkvara.
  • Página 70 ühendus Traadita ühendus, seejärel järgige prinditarkvara installi lõpuleviimiseks kuvatavaid juhiseid. Traadita ühenduse loomine printeriga ilma marsruuterita HP funktsiooni Traadita otseühendus abil saate Wi-Fi-funktsiooniga seadmetest (nt arvutid ja nutitelefonid) traadita ühenduse kaudu ilma traadita ühenduseta marsruuterita otse printida. Funktsiooni Traadita otseühendus häälestamiseks ja kasutamiseks toimige järgmiselt.
  • Página 71 - Värskendage tulemüüri. Paljud turvatarkvara arendajad pakuvad levinud probleemide lahendamiseks värskendusi. - Kui tulemüüril on säte ära näita hoiatusteateid, tuleks see välja lülitada. HP tarkvara installimisel ja HP printeri kasutamisel võib tulemüür kuvada hoiatusteateid. Kui HP tarkvara käivitamisel kuvatakse hoiatus, lubage tarkvara kasutamine. Hoiatusteade võib sisaldada valikuid Luba, Võimalda või Ära blokeeri.
  • Página 72 2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd. 3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a.
  • Página 73 Tā satur arī ierīces specifikācijas, juridiskos paziņojumus, vides aizsardzības, normatīvo un atbalsta informāciju. Windows: Pēc programmatūras instalēšanas noklikšķiniet uz Sākt > Visas Programmas > HP > HP Photosmart 5520 series > Palīdzība. Mac: Programmatūras instalēšanas laikā, kad ekrānā ir redzama ieteicamā programmatūra, atlasiet pogu HP ieteicamā...
  • Página 74 Iepazīstiet savu HP Photosmart ierīci Vadības paneļa pogas: iestatījumus no izvēlnes Preferences un izmantot 1. Sākums: Atgriež sākumekrānā. rīkus, lai veiktu apkopes funkcijas. 2. Palīdzība: ekrānā Sākums parāda visas tēmas 10. Fotoattēls: drukājiet dažāda izmēra fotoattēlus Palīdzība. Citos ekrānos parāda šā ekrāna uz dažāda veida papīra tieši no atmiņas kartes.
  • Página 75 • Ieejas spriegums: 100–240 V maiņstrāva • Ieejas spriegums: 200–240 V maiņstrāva (+/- 10%) (+/- 10%) • Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) • Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Piezīme: lietojiet šo printeri tikai ar HP ražoto strāvas vadu.
  • Página 76 Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja HP Wireless Direct atļauj Wi-Fi ierīcēm (piemēram, datoriem vai viedtālruņiem) tieši drukāt ar printeri, izmantojot bezvadu savienojumu, bez bezvadu maršrutētāja no Wi-Fi iespējotām ierīcēm. Lai iestatītu un izmantotu tiešo bezvadu savienojumu: 1.
  • Página 77 • Saņemiet palīdzību no bezvadu drukāšanas centra: HP bezvadu drukāšanas centra vietnē (www.hp.com/go/wirelessprinting) ir tiešsaistes uzziņu rokasgrāmata, kas palīdzēs iestatīt mājas tīklu un HP printeri bezvadu drukāšanai. Šajā vietnē atradīsit informāciju, kas palīdzēs sagatavot bezvadu tīklu, iestatīt vai pārkonfigurēt printeri un novērst iestatīšanas traucējumus (tostarp Windows tīkla diagnostikas utilītas izmantošanu).
  • Página 78 HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Página 79 Taip pat jame pateikiamos produkto specifikacijos, teisinės pastabos, aplinkos, teisinė ir pagalbos informacija. Windows: Įdiegę programinę įrangą, spustelėkite Start > Visos Programos > HP > HP Photosmart 5520 series > žinynas. Mac: Programinės įrangos diegimo metu rekomenduojamą programinę įrangą rodančiame ekrane pasirinkite Rekomenduojama HP programinė...
  • Página 80 Susipažinkite su savo „HP Photosmart“ Valdymo skydelio mygtukai: 10. Nuotraukos: Spausdinkite įvairių dydžių 1. Pagrindinis puslapis: „Atgal“ grąžina ankstesnį nuotraukas ant įvairaus popieriaus tiesiai iš ekraną. atminties kortelės. Atminties kortelę įstatykite 2. žinynas: Pagrindiniame ekrane galima peržiūrėti į atitinkamą atminties kortelės lizdą. Paspauskite visas žinyno temas.
  • Página 81 • Įvesties įtampa: 100–240 V (+/- 10 %) • Įvesties įtampa: 200–240 V (+/- 10 %) (kintamoji srovė) (kintamoji srovė) • Įvesties dažnis: 50 / 60 Hz (±3 Hz) • Įvesties dažnis: 50 / 60 Hz (±3 Hz) Pastaba: naudokite tik su spausdintuvu HP pateikiamą maitinimo adapterį.
  • Página 82 įrangos įdiegimą. Belaidžiu ryšiu sujunkite spausdintuvą su kelvedžiu „HP Wireless Direct“ leidžia naudoti „Wi-Fi“ įrenginius (pavyzdys: kompiuteriai ar išmanieji telefonai) tiesioginiam spausdinimui tiesiai į spausdintuvą, be belaidžio ryšio maršrutizatoriaus, iš įrenginių, kuriuose įjungtas „Wi-Fi“ ryšys. Norėdami nustatyti ir naudoti „Wireless Direct“: 1.
  • Página 83 • Gaukite pagalbos iš belaidžio spausdinimo centro: HP belaidžio spausdinimo centro tinklalapis (www.hp.com/go/wirelessprinting) yra internetinis informacijos centras, skirtas padėti sukurti namų tinklą ir naudoti HP spausdintuvą spausdinti belaidžiu ryšiu. Šioje svetainėje rasite informaciją, kuri padės jums paruošti belaidį tinklą, nustatyti ar sukonfigūruoti spausdintuvą, atlikti nuostatų trikčių šalinimą (įskaitant „Windows“...
  • Página 84 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.