Create WIND CALM Manual Del Usuario página 46

Ocultar thumbs Ver también para WIND CALM:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
I TA LIA NO
Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da soffitto. Prima di utilizzare l'apparecchio, e per
garantire il miglior utilizzo, leggere attentamente queste istruzioni.
Le precauzioni di sicurezza incluse in questo documento riducono il rischio di morte, lesioni
e scosse elettriche se seguite correttamente. Conservare il manuale in un luogo sicuro per
riferimento futuro, insieme alla scheda di garanzia completa, alla ricevuta di vendita e alla
confezione. Se applicabile, inoltrare queste istruzioni al successivo proprietario dell'appa-
recchio. Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base e le misure di prevenzione degli
incidenti quando si utilizza un apparecchio elettrico. Non ci assumiamo alcuna responsabili-
tà per la violazione di questi requisiti da parte del cliente.
REQUISITI DI POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
QUE ST ION I MECCANICH E
Conformément aux règles de sécurité, le point le plus bas de la pale du ventilateur doit se
trouver à au moins 2,3 m (7 pieds) du sol.
Veuillez vous assurer que l'emplacement choisi ne permet pas aux pales du ventilateur en
mouvement d'entrer en contact avec des objets.
Assurez-vous que les solives du plafond sont en bon état et suffisamment grandes et fortes
pour supporter le poids du ventilateur.
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, veuillez vous assu-
rer que le support de montage du ventilateur est fixé directement sur la structure du bâtiment. NE
MONTEZ PAS l'appareil sur une boîte de prises de courant.
•Le support de montage doit être fermement vissé sur une structure porteuse, par exemple
un plafond en béton, une structure en acier ou une ossature en bois. Si une ossature en bois
est ajoutée, elle doit être solidement clouée ou vissée entre deux poutrelles.
Pour réduire les risques de blessures corporelles et de dommages matériels, veillez à ne pas
plier ou endommager la tige descendante ou les pales du ventilateur lors de leur manipulation
ou installation. Si vous remarquez des imperfections quelconques sur le produit, veuillez con-
tacter notre service après-vente avant de procéder à l'installation du ventilateur.
Veuillez vous assurer que le ventilateur de plafond est solidement fixé au plafond. Toutes les
vis de réglage doivent être vérifiées et resserrées si nécessaire avant d'utiliser le ventilateur.
QU E STION I E LE T T RICH E
Secondo le norme di sicurezza, il punto più basso della pala del ventilatore deve essere ad alme-
no 2,3 m (7 piedi) dal pavimento.
Assicurarsi che la posizione scelta non porti le pale rotanti del ventilatore a entrare in contatto
con qualche oggetto.
Assicurarsi che i travetti da soffitto siano abbastanza solidi, grossi e robusti da sostenere il peso
del ventilatore.
Al fine di ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesione personale, assicurarsi che il sup-
porto di montaggio sia attaccato direttamente alla struttura dell'edificio. NON montare su una
cassetta di derivazione.
Il supporto di montaggio deve essere saldamente avvitato alla struttura portante, ad esempio a
un soffitto di calcestruzzo, a una struttura in acciaio o tavolato. Se si aggiunge un tavolato, esso
dovrà essere inchiodato in modo sicuro o avvitato tra due travi.
Per ridurre il rischio di lesione personale e danno alla proprietà, non piegare o danneggiare l'asta
o le pale del ventilatore durante la manipolazione o l'installazione. Per qualunque imperfezione
rilevata, rivolgersi al servizio postvendita prima di procedere all'installazione del ventilatore.
Verificare che il ventilatore sia stato fissato in modo sicuro al soffitto. Tutte le viti di installazione
devono essere controllate e serrate una seconda volta prima di mettere in funzione il ventilatore.
I TALI AN O
46
loading