Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1. Encaixar o painel (T1/3);
2. Verificar/ajustar os painéis (T1/3) e (T9) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (T1/3);
2. Check/adjust the panels (T1/3) and (T9) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (T1/3) ;
2. Vérifier/régler les panneaux (T1/3) et (T9) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (T1/3) einsetzen;
2. Die Wände (T1/3) und (T9) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (T9);
2. Apertar os fechos do painel do grupo (G6) pelo exterior (2x)
e todos os outros (35x) pelo interior
EN
1. Fit the panel (T9);
2. Fasten the camlocks of the cooling unit panel (G6) from
the outside of the cold room (2x) and all the others (35x) from
the inside of the cold room.
FR
1. Emboiter le panneau (T9);
2. Serrer les crochets du panneau du groupe (G6) par
l'extérieur (2x) et tous les autres (35x) par l'intérieur.
DE
1. Die Wand (T9) einsetzen;
2. Die Haken der Wand der Kühlanlage (G6)
Auβenseite (2x) und alle anderen (35x) von der Innenseite
anschrauben.
28
IT
1.Fissare il pannello (T1/3) ;
2.Controllare ed assestare i pannelli (T1/3) e (Y9) affinchè
siano livellati
3.Fissare le chiusure
4.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure
ES
1. Encajar el panel (T1/3);
2. Verificar/ajustar los paneles (T1/3) y (T9) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (T1/3) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (T1/3) en (T9) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1. Fissare il pannello (T9);
2. Fissare le chiusure del pannello motore (G6) dall'esterno (2x)
e tutte le altre dall'interno (35x).
ES
1. Encajar el panel (T9);
2. Apretar los ganchos del panel del grupo (G6) por el exterior
(2x) y todos los otros (35x) por el interior.
NL
1. Plaats het paneel (T9);
2. Schroef de koppelingen van het paneel met de koelunit
(G6) aan de buitenzijde (2x) en alle andere van de
binnenzijde af (35x).
von der
N.º EDM00023.01