Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . 2, 3
Owner's Manual
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading and Using the Dryer . . . . . . 8
Operating Instructions . . . . . . . . . . 4-6
Reversing the Door . . . . . . . . . . .12, 13
Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . 14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18
Parts and Accessories . . . . . . . . 3, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
number here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the front of the dryer
behind the door.
234D1754 P001
49-90461-3
11-12 GE
Printed in Mexico

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GTDL740GDWW

  • Página 19 Escriba el número de modelo y de serie aquí: No. de modelo _____________ No. de serie _______________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte delantera de la secadora, detrás de la puerta. 234D1754 P001 49-90461-3 11-12 GE Impreso en Mexico...
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 21: Advertencias Adicionales Sobre La Secadora A Gas

    Esta secadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada. Si no recibió las Instrucciones de Instalación, podrá acceder a las mismas ingresando a GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Escape/ Conducto: Conecte a tierra la secadora siguiendo todos los códigos y ordenanzas legales.
  • Página 22: Electrodoméstico

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING Riesgo de Incendio Riesgo de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo.
  • Página 23: Start And Pause (Inicio Y Pausa)

    All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Power (Encender) Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo. NOTA: Presionar Power (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Start and Pause (Inicio y Pausa) Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo.
  • Página 24: Mas Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Dryness Level (Nivel de Secado) – Selección usada únicamente para ciclos del Sensor. Los ciclos por tiempo funcionan durante una cantidad de tiempo seleccionada. More Dry (Más Seco) Se usa con tipos de telas pesadas o combinadas. Dry (Seco) Se usa en el nivel de secado normal, adecuado para la mayoría de las cargas.
  • Página 25: Funciones De La Secadora

    Estas marcas en la superficie no afectarán el la alta confiabilidad en una secadora GE. Si funcionamiento o la durabilidad del tambor el tambor giratorio de la secadora llegara a giratorio.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza De La Secadora

    ® secadoras GE de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las etiquetas del cuidado de la tela Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
  • Página 27: Ventilación De La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Ventilación de la secadora GEAppliances.com Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de instalación.
  • Página 28: Comunicación Permitida Por Brillion

    Paso 1: Instale su Gestor/Cable de Energía Hogareña Hogareña y/o iPhone®. Utilizando el Gestor Nucleus – cerca de su enrutador de internet. Inteligente de Energía Nucleus™ de GE y el Módulo de Comunicación del Electrodoméstico (ACM), usted podrá visualizar lo siguiente: En su computadora hogareña o iPhone...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Energy Smart Qué necesitará: Energy Smart permite que su secadora reduzca el consumo de corriente durante períodos de altos Smart Meter podrá tener comunicación con su costos de corriente. Si usted se encuentra en un lavadora (llame a su proveedor de electricidad) área donde su proveedor de electricidad cobra Una secadora Energy Smart (como esta)
  • Página 30: Inversión De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. Inversión de la Puerta Afloje los 2 tornillos de la bisagra inferior derecha. Retire la puerta y coloque la misma sobre una superficie plana Herramientas que necesitará: protegida a fin de evitar cualquier daño.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Retire y cambie las 2 tapas protectoras y la manija de la Con las tapas protectoras y la manija de la puerta puerta externa: colocada, vuelva a montar la puerta interna en la puerta A.
  • Página 32: Consejos Para La Solución De Problemas

    Ocurre estática de suavizador de telas Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado ® para ser usado con todas las Secadoras GE y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sobresecado Less Dry (Menos Seco) o Damp (Húmedo).
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer Secar las prendas toma Clasificación incorrecta demasiado tiempo una carga de lavado bien clasificada es una carga de secado bien clasificada). Cargas grandes de telas pesadas (como toallas de playa) más tiempo para secar.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar para solicitar servicio… GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer Hay agua en el piso en la La conexión de manguera parte trasera de la de agua a la válvula se secadora encuentra floja.
  • Página 35: Lo Que No Está Cubierto

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 36: Soporte Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido