Página 1
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage. Remarque : Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins.
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage. Remarque : Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins.
Página 39
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos MP24WSG0 Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage. Remarque : Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins.
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
(girando la pata nive- personales. Para solicitarlo, comuníquese con su prov- ladora hacia adentro CW ) y la máxima (girando la pata nivela- eedor o con el servicio al cliente de Aga Marvel llamando al dora hacia afuera CCW ). 800-223-3900.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. No quite la clavija de Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- puesta a tierra del miento del producto. cordón de aliment- •...
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte ADVERTENCIA antivuelco Pata niveladora • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. Vista inferior del ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- bodegas para (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA vinos UNIDAD.
Página 45
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 8a Tornillo ⁄...
" a 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄3 " ⁄ " MP24WSG0 (61 cm) (86,4 a 88,9 cm) (61 cm) (60,7 cm) (85,7 a 88,3 cm) (60,2 cm) (66,6 cm) (117,9 cm) (67,2 cm) ESTILO DE LA PUERTA (G) Puerta de vidrio con marco "A"...
Página 47
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs MP24WSG0 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "D" "G" "E" 1" (2,5 cm) ⁄ " Figura 11 (54,6 cm) "F" ** La abertura de instalación mínima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla para bajar subir la Zonas superior la tempera- tempera- Tecla “Luces” tura tura Tecla / inferior (solo Tecla (solo puerta de “Encendido / para modelos Indicadores de Pantalla “Bloqueo” Apagado” estado del sistema con dos zonas) vidrio) Figura 12...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Ajuste de la temperatura: NOTA Modo de temperatura : Su bodegas para vinos puede tardar hasta 48 horas para estabi- El modo de temperatura está predefinido en fábrica en grados lizar la temperatura del compartimiento de almacenamiento en la Fahrenheit (°...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas : El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. ALARM RESET Temp Door Ajar • Alarma de temperatura: Si la temperatura del compar- ALARM RESET timiento de almacenamiento se desvía excesivamente de su temperatura de consigna durante un período prolongado de •...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO CONFIGURACIONES DE ESTANTES Configuraciones de estantes Esta condición de alarma sepuede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda Su artefacto de la Serie Profesional de Marvel está equipa- que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el do con rieles de estantes de extensión total con rodamien- artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu-...
CONFIGURACIONES DE ESTANTES CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal Para extraer un estante: Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- Extienda el estante hacia afuera del gabinete hasta que haga tope. turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora las pelusas y suciedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al Descargue el estante (vea la Figura 14).
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico que 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 56
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014685-SP Rev B Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 11/9/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.