Resumen de contenidos para AGA marvel MARVEL ML15WS
Página 1
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos ML15WS ML24WS ML24WD Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos ML15WS ML24WS ML24WD Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
Página 49
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Wine Cellars Celliers Bodegas para vinos ML15WS ML24WS ML24WD Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- (86,4 cm) (88,9 cm) gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse Tabla B...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. No quite la clavija de Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- puesta a tierra del miento del producto. cordón de aliment- •...
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte ADVERTENCIA antivuelco Pata niveladora • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. Vista inferior del ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- bodegas para (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA vinos UNIDAD.
Página 55
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 8a Tornillo ⁄...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" **34" a 35" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " ⁄ " ⁄...
Página 57
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 105 lbs ML15WSG 115V/60Hz/15A (47,7 kg) 105 lbs ML15WS(P) o (F) 115V/60Hz/15A (47,7 kg) 140 lbs ML24W*G 115V/60Hz/15A (63,6 kg) 140 lbs ML24W*(P) o (F) 115V/60Hz/15A "J" (63,6 kg) "H"...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para Tecla para bajar subir la la tempera- tempera- Zonas superior Tecla “Luces” tura Tecla tura / inferior (solo Tecla (solo puerta de “Encendido / Indicadores de para modelos Pantalla “Bloqueo” Apagado” estado del sistema con dos zonas) vidrio) Figura 12...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Ajuste de la temperatura: NOTA Para modificar el valor de consigna de la temperatura de una Su bodegas para vinos puede tardar hasta 48 horas para estabi- zona en particular (con la zona habilitada y el control fuera del lizar la temperatura del compartimiento de almacenamiento en la modo de espera), pulse la tecla “-”...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas (una y dos zonas: El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. Bloqueo del control (una y dos zonas: Door Ajar El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac- cidentales.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el Power Failure artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu- ALARM RESET perado, pues las variaciones de temperatura prolongadas pueden arruinar los alimentos perecederos.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- ADVERTENCIA tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
Página 63
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Apriete esta lengüeta del Espacio libre para conector del cable y tire del la cabeza del conector. tornillo (4 lugares) Figura 14 Panel decorativo Figura 16 a tope con la Puerta abisagrada a la parte superior izquierda para artefacto de de la puerta.
Página 64
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 18 Puerta abisagrada a la derecha para artefacto de 15" (38,1 cm) de ancho. Figura 20 Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de 24"...
Página 65
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza PRECAUCION del tornillo (4 lugares) El peso del panel decorativo de la puerta no debe exceder de 15 libras (6,8 kg) para un modelo con puerta maciza, o de 10 libras (4,5 kg) para un modelo con puerta de vidrio.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Y CONFIGURACIONES DE ESTANTES Paso 5: instale la puerta. Consejos y sugerencias para cargar su artefacto Este artefacto está equipado con un sistema de estantes Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta desplazables hacia afuera, que permite acceder y ver fácilmente pues hay muchos puntos que pueden pellizcarle la mano.
Página 67
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Figura 30 Bodega para vinos de dos zonas: Modelos de 24" (61 cm) de ancho: Figura 28 Zona superior: (3) bandeja para 8 botellas con estera amortiguadora de vibraciones Zona inferior: (1) bandeja para 8 botellas con estera Bodega para vinos de una zona: amortiguadora de vibraciones Modelos de 24"...
CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal el costo de utilización de su artefacto de refriger- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su uni- fallas incluida a continuación.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 72
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013358-SP Rev L Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 1/14/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.