Página 11
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Página 12
Estante Perilla de control Balcones de temperatura caja fresca Perilla de control de temperatura Balcones Estantes Cajón para verduras Pies niveladores Nota: la imagen de arriba es solo para referencia. El aparato real puede ser ligeramente diferente.
Página 13
Instalación Antes de invertir la puerta, tenga preparadas las siguientes herramientas y material:destornillador recto, destornillador de estrella,llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de polietileno: Tope central izquierdo x1 Retire con cuidado la cubierta de la bisagra superior con un destornillador plano Desatornille la bisagra superior con un destornillador phillips Retire la tapa del orificio con un destornillador plano.
Página 14
Instalación Desenrosque la bisagra del medio con un destornillador de cruz y luego quite la puerta inferior. Colocando el refrigerador, saque las patas de ajuste como se muestra a continuación, luego desatornille la bisagra inferior con un destornillador de cruz. Desenrosque y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el soporte y vuelva a colocarlo.
Página 15
Instalación 8 Vuelva a colocar el soporte encajando el pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambos pies ajustables. Transfiera la puerta inferior a la posición de propiedad. Haga que la bisagra central invierta la dirección 180 ℃, luego transfiérala a la posición de propiedad izquierda. Coloque el pasador de la bisagra central en el orificio superior de la puerta inferior y luego apriete los tornillos.
Página 16
Instalación Instale la puerta superior con la bisagra superior. Golpee la cubierta de la bisagra y la cubierta del orificio en la parte superior de la unidad.
Página 17
Instalación Requisito de espacio * Seleccione ubicación sin exposición directa a la luz solar. * Seleccionar una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente. * Seleccionar un lugar nivelado. * Dejar espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana * Dejar espacio a la derecha, la izquierda, la espalda y la parte superior cuando se instala.
Página 18
Instalación Posicionamiento Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponde a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: clase Temperatura climática ambiente +10°C A +32° C +16 °C A +32° C +16°C A +38° C +16°...
Página 19
Uso diario Uso del panel de control Ajuste de temperatura del compartimento congelador Enchufe su electrodoméstico. La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 3 configuraciones: VERANO, RECOMENDADO e INVIERNO. Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si se encuentra en un lugar particularmente caluroso o si abre la puerta con frecuencia.
Página 20
Uso diario Primer uso La limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien. Importante! no utilice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
Página 21
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla zumos vegetales patatas Fresh box...
Página 22
Descongelación: Se pueden descongelar en el compartimento congelador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación. Piezas pequeñas pueden incluso ser cocinados todavía congelado, directamente del congelador. En este caso, se necesitará más tiempo de cocción. Cubo de hielo: Este aparato puede estar equipado con uno o más cubo para producir hielo.
Página 23
CONSEJOS IMPORTANTES EN EL PROCESO DE CONGELACION * La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa de su frigorífico. * Sólo congelar alimentos de calidad, frescos y completamente limpios. * Preparar la comida en pequeñas porciones para que la congelación pueda ser rápida y para facilitar posteriormente su descongelación.
Página 24
* Las frutas y verduras deben limpiarse. Se coloca en el cajón especialmente previsto. * Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o de polietileno de aluminio, bolsas y excluir el aire tanto como sea posible. * Las botellas: deben estar tapados y deben ser almacenados en los balcones en la puerta.
Página 25
Uso diario Solución de problemas Precaución! antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista o técnico especializado debe verificar y solucionar los desperfectos. Importante! durante el funcionamiento de la heladera se pueden escuchar ruidos por la circulacion del gas y el trabajo del compresor. Esto es normal y no representa una falla Problema Causa posible...
Página 26
Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para todos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
Página 27
Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está incluida). 2PT167WNF Modelo Categoría del dispositivo Otro aparato de refrigeración refrigerante hogareño Clase de Energía...
Página 28
Ficha de información del producto Nombre o marca comercial del proveedor: SAIVOD Dirección del pro veedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador del modelo: 2PT167WNF Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de de libre Tipo de diseño: ruido: instalación...
Página 29
Temperatura Temperatura ambiente ambiente mí nima (°C) máxima (°C) en en la que puede funcionar la que puede el aparato funcionar el de refrigeración aparato de refrigeración Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Ajuste tempera tura recomen dado...
Página 31
Sección 2 — estrellas Compartime Tipos de comparti temperatura mento variable En compartimentos de 4 estrellas Sí Capacidad de congelación rápida Parámetros de las fuentes luminosas: Tipo de fuente luminosa Clase de eficiencia energética Duración mí nima de la garantí a ofrecida por el fabricante: 36 meses Información adicional: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
Página 32
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
Página 33
3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
Página 35
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Página 36
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Página 37
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Página 38
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 39
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 40
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 41
Estante Botão de controle Varandas de temperatura Caixa Nova PBotão de controle de temperatura Varandas Estantes Gaveta de legumes Pés Niveladores Nota: A imagem acima é apenas para referência. O aparelho real pode ser ligeiramente diferente.
Página 42
Instalao Antes de inverter a porta, tenha em mos as eguintes ferramentas e suprimentos: chave de fenda reta, chave de fenda Phillips, chave inglesa e os componentes incluídos no polybag: Para-choque central esquerdo x1 Remova cuidadosamente a tampa da dobradiça superior com uma chave de fenda Desparafuse a dobradia superior com uma chave de fenda Phillips Remova a tampa do orifício com uma chave de fenda plana Mova a tampa do núcleo do lado esquerdo para o lado direito.
Página 43
Instalao Desparafuse a dobradia do meio com uma chave de enda cruzada e, em seguida, retire a porta inferior. Deitando a geladeira, retire os pés de ajuste onforme abaixo e, em seguida, desparafuse a dobradia nferior com uma chave de fenda cruzada. 7 Desparafuse e remova o pino da dobradia nferior, vire o suporte e substitua-o.
Página 44
Instalao Recoloque o suporte encaixando o pino da dobradia inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posio de propriedade. Recoloque o suporte encaixando o pino da dobradia inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posio de propriedade. Desparafuse o batente central direito da parte inferior da porta superior.
Página 45
Instalao Instale a porta superior com a dobradia superior. Prenda a tampa da dobradia e a tampa do orifício na parte superior da unidade.
Página 46
Instalao Necessidade de espaço *Selecione um local sem exposição direta à luz solar. * Selecione um local com espaço suficiente para que as portas do frigorí fico se abram facilmente. *Selecione um local nivelado. *Deixe espaço suficiente para instalar o frigorí fico numa superfí cie plana *Deixe espaço à...
Página 47
Instalao Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho: Classe Temperatura climática ambiente +10 °C A +32 °C +16 °C A +32 °C +16 °C A +38 °C +16 °C A + 43 °C Localização: Instale o aparelho longe de fontes de calor, como radiadores, caldeiras, luz solar direta, etc.
Página 48
Uso diário Usando o Painel de Controle Configurao de temperatura do compartimento do congelador Ligue o seu aparelho. A temperatura interna é controlada por um sensor. Existem 3 configuraes: VERO, RECOMENDADO e INVERNO. O aparelho pode no funcionar à temperatura correcta se estiver num local particularmente quente ou se abrir a porta com frequência.
Página 49
Uso diário Primeiro uso Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as peças internas com água morna e sabão neutro, a fim de remover o cheiro caracterí stico de um produto novinho em folha, e depois seque bem. Importante! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Página 50
Coloque diferentes alimentos nos diferentes compartimentos correspondentes de acordo com a seguinte tabela Compartimento do frigorí fico Tipo de alimento Alimentos com conservantes naturais, como marmeladas, sumos, bebidas, condimentos. Porta ou prateleiras do compartimento do frigorí fico Não armazenar alimentos perecí veis As frutas, ervas e legumes devem ser Compartimento para legumes colocados separados no compartimento para...
Página 51
Descongelamento: Podem ser descongelados no compartimento congelador ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponí vel para esta operação. Pequenos pedaços podem até ser cozinhados ainda congelados, diretamente do congelador. Neste caso, será necessário mais tempo de cozedura. Cuvete para gelo: Este aparelho pode ser equipado com uma ou mais cuvete para gelo.
Página 52
DICAS IMPORTANTES NO PROCESSO DE CONGELAMENTO * A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa do seu frigorí fico. *Congele apenas alimentos de qualidade, frescos e completamente limpos. *Prepare os alimentos em pequenas porções para que o congelamento possa ser rápido e para facilitar o descongelamento mais tarde.
Página 53
*As frutas e legumes devem ser limpos. São colocados na gaveta especialmente fornecida. *Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes apropriados ou envoltos em folha de alumí nio ou folha de polietileno de alumí nio, sacos e retirar tanto ar quanto possí vel. *Garrafas: devem ser tapadas e devem ser guardadas nas prateleiras da porta.
Página 54
Uso diário Resolução de problemas Cuidado! Antes de resolver os problemas, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista ou técnico qualificado deve verificar e corrigir as falhas. Importante! Durante o funcionamento do frigorífico pode ouvir ruídos devido à circulaç ã o de gás e ao trabalho do compressor. Isto é normal e não representa uma falha Problema Causa Possí...
Página 55
Apêndice ao manual de instruções As especifica es mencionadas abaixo n o adequadas para ç õ ã ã todos os modelos este ap ndice apenas para refer ncia. ê é ê Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Página 56
Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser usado para consultar o portal de registo em: https://eprel.ec.europa.eu Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência energética (se estiver incluída). 2PT167WNF Modelo Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração...
Página 57
Ficha de informação do produto Marca comercial ou nome do fornecedor: SAIVOD Endereço do fornecedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador de modelo: 2PT167WNF Tipo de aparelho de refrigeração: Tipo de de instalação Aparelho de baixo ruído: Não construção:...
Página 58
Temperatura ambiente Temperatura ambiente mínima (°C) máxima (°C) para a qual o aparelho para a qual o aparelho de de refrigeração é refrigeração adequado é adequado Regulação de inverno não Parâmetros dos compartimentos: Parâmetros e valores dos compartimentos Regulaçã o de temperat recomen dada...
Página 59
Despensa não — Armazenag [não — de vinhos Cave não — Alimentos 195.0 — frescos Ultrarrefrige não — ração 0 estrelas não — produção de gelo 1 estrela não — 2 estrelas não — 3 estrelas não — 52.0 4 estrelas Secção de 2 não —...
Página 60
Compartimentos de quatro estrelas Função de congelamento rápido Parâmetros de fontes de luz: Tipo de fonte de luz Classe de eficiência energética Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses Informações adicionais: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
Página 61
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
Página 65
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard.
Página 70
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 71
Shelf Temperature Balconies control knob Chiller box Temperature control knob Balconies Shelves Crisper Leveling Feet The actual maybe slightly...
Página 76
980mm 910mm Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Página 78
Using the Control Panel Freezer compartment Temperature Setting Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings: SUMMER,RECOMMENDED and WINTER. The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
Página 83
There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does...
Página 84
Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
Página 85
in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
Página 86
This product contains a light source of energy efficiency class G (if present). Model 2PT167WNF Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume 247L Defrost Auto-defrost Climate class + Ambient range N/ST/T (+16℃ +43℃)
Página 87
Supplier’s name or trade mark: SAIVOD Supplier’saddress (2) : Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Model identifier: 2PT167WNF Type of refrigerating appliance: Refrigerator freezer Low-noise appliance: Design type: freestanding Other Wine storage refrigerating appliance: appliance: General product parameters: Parameter...
Página 88
Annual energy N/ST/T Climate class: consumption (kWh/a) Maximum ambient Minimum ambient temperature temperature (°C), for (°C), for which which the refrigerating the refrigerating appliance is suitable appliance is suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommen temperatur e setting optimised Defrostin g type...
Página 90
For 4-star compartments Fast freeze facility Light source parameters (1) (2): Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 36 months Additional information: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/ Weblink:...
Página 91
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.