Installing 2.5" HDD or SSD / Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5'' /
Installieren von 2,5-Zoll-Festplatten oder SSD / Установка 2,5-дюймового HDD или SSD /
2.5インチHDD/SSDを取り付ける /
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5'' /
Installazione di un HDD o SSD 2.5'' / 2.5" HDD 또는 SSD 설치하기 / 安装 2.5'' 硬盘/SSD
1.Place the Mini PC on a flat stable surface, with its top side facing down. Remove
the four screws from the bottom, then remove the bottom cover.
2.The SATA cable is connected to the motherboard. Do not remove this cable.
3.Insert your HDD or SSD into the storage bay, the connect the HDD or SSD to the
SATA connector.
4.Secure the HDD or SSD with four screws.
5.Place the mini PC on a flat stable surface, with its top side facing down. Put the
bottom cover back to the mini PC.
6.Secure the bottom cover using the four screws removed previously.
1.Placez la face supérieure du mini PC sur une surface plane et stable. Retirez les
quatre vis du couvercle inférieur, puis retirer le couvercle inférieur.
2.Le câble SATA est connecté à la carte mère. Ne retirez pas ce câble.
3.Insérez votre disque dur ou SSD dans la baie de stockage, puis connectez le disque
dur ou SSD au connecteur SATA.
4.Fixez le disque dur ou le SSD avec quatre vis.
5.Placez la face supérieure du mini PC sur une surface plane et stable. Remettre le
couvercle inférieur sur le mini PC.
6.Fixez le capot inférieur à l'aide des quatre vis retirées précédemment.
1.Legen Sie den mini PC auf eine ebene und feste Oberfläche, sodass seine
Oberseite nach unten weist. Entfernen Sie die vier Schrauben von der unteren
Abdeckung und entfernen Sie dann die untere Abdeckung.
2.Das SATA-Kabel ist mit dem Motherboard verbunden. Entfernen Sie dieses Kabel
nicht.
3.Setzen Sie Ihre Festplatte oder SSD in den Speicherschacht ein und verbinden Sie
die Festplatte oder SSD mit dem SATA-Anschluss.
4.Sichern Sie die HDD oder SSD mit vier Schrauben.
C-1
C-4
5.Legen Sie den mini PC auf eine ebene und feste Oberfläche, sodass seine
Oberseite nach unten weist. Bringen Sie die untere Abdeckung wieder am mini-PC
an.
6.Befestigen Sie die untere Abdeckung mit den vier zuvor entfernten Schrauben.
1.Поместите устройство на ровную поверхность верхней стороной вниз.
Открутите 4 винта на нижней крышке, затем снимите нижнюю крышку.
2.Кабель SATA подключен к материнской плате. Не отсоединяйте этот кабель.
3.Вставьте жесткий диск или твердотельный накопитель в отсек для хранения,
подключите жесткий диск или твердотельный накопитель к разъему SATA.
4.Закрепите жесткий диск или твердотельный накопитель четырьмя винтами.
5.Поместите устройство на ровную поверхность верхней стороной вниз.
Замените нижнюю крышку на мини-ПК.
6.Закрепите нижнюю крышку, используя четыре винта, снятые ранее.
1.上面が下になるよう、本機を平らで安定した場所に置きます。底面カバーから4本のネ
ジを外し、底面カバーを取り外します。
2.SATAケーブルがマザーボードに接続されています。このケーブルは取り外さないでく
ださい。
3.HDDまたはSSDをストレージベイに挿入し、HDDまたはSSDをSATAコネクタに接続し
ます。
4.4本のネジでHDDまたはSSDを固定します。
5.上面が下になるよう、本機を平らで安定した場所に置きます。底面カバーをmini PCに
戻します。
6.前に取り外した4本のネジを使用して底面カバーを固定します。
1.Coloque su Mini PC en una superficie plana y estable con la parte superior hacia
abajo. Quite los cuatro tornillos de la tapa inferior y, a continuación, luego quite la
cubierta inferior.
2.El cable SATA está conectado a la placa base. No quite este cable.
25
C-2
C-5
26
C-3
C-6
3.Inserte su HDD o SSD en la bahía de almacenamiento, luego conecte el HDD o SSD
al conector SATA.
4.Asegure el HDD o SSD con cuatro tornillos.
5.Coloque su mini PC en una superficie plana y estable con la parte superior hacia
abajo. Vuelva a colocar la cubierta inferior en la mini PC.
6.Asegure la cubierta inferior con los cuatro tornillos que retiró anteriormente.
1.Posizionate il Mini PC su una superficie piana e stabile con la parte superiore
rivolta verso l'alto. Rimuovete le quattro viti dalla parte inferiore, quindi rimuovere il
coperchio inferiore.
2.Il cavo SATA è collegato alla scheda madre. Non rimuovere questo cavo.
3.Inserire l'HDD o l'SSD nell'alloggiamento di archiviazione, quindi collegare l'HDD o
l'SSD al connettore SATA.
4.Fissare l'HDD o l'SSD con quattro viti.
5.Posizionate il mini PC su una superficie piana e stabile con la parte superiore
rivolta verso l'alto. Riposizionare il coperchio inferiore sul mini PC.
6.Fissare il coperchio inferiore utilizzando le quattro viti rimosse in precedenza.
1.mini PC의 윗면이 아래를 향하도록 하여 평평하고 안정된 표면에 놓습니다. 하단에서
4개의 나사를 제거한 다음 하단 덮개를 제거합니다.
2.SATA 케이블이 마더보드에 연결됩니다. 이 케이블을 제거하지 마십시오.
3.HDD 또는 SSD를 스토리지 베이에 삽입하고 HDD 또는 SSD를 SATA 커넥터에
연결합니다.
4.4개의 나사로 HDD 또는 SSD를 고정합니다.
5.mini PC의 윗면이 아래를 향하도록 하여 평평하고 안정된 표면에 놓습니다. mini PC에
하단 덮개를 다시 끼웁니다.
6.앞에서 제거한 4개의 나사를 사용하여 하단 덮개를 고정합니다.
1.将mini PC放置在稳定且平坦的表面,并将机身顶部朝下放置。将底部锁住底盖的四颗
螺丝卸除,再卸除底盖。
2.SATA线缆已连接到主板上。请勿拆卸此线缆。
3.将您的HDD或SSD插入槽位,然后连接到SATA连接器。
4.用四颗螺丝固定HDD或SSD。
5.将mini PC放置在稳定且平坦的表面,并将机身顶部朝下放置。将底盖放回mini PC。
6.使用之前拆下的四颗螺丝固定底盖。
Product pictures and display contents are provided for referance only. Actual product
features and specifications may vary.
Les images du produit et le contenu de l'affichage sont fournis à titre indicatif
uniquement. Les caractéristiques et spécifications réelles du produit peuvent varier.
Produktbilder und Anzeigeinhalte dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen
Produktmerkmale und Spezifikationen können abweichen.
Изображения продуктов и содержимое дисплея предоставляются только для
справки. Фактические характеристики и характеристики продукта могут
отличаться.
製品写真および表示内容は、参照用としてのみ提供されています。 実際の製品の機能と
仕様は異なる場合があります。
Las imágenes del producto y el contenido de la pantalla se proporcionan solo como
referencia. Las características y especificaciones reales del producto pueden variar.
Le immagini del prodotto e i contenuti del display sono forniti solo come riferimento.
Le caratteristiche e le specifiche effettive del prodotto possono variare.
제품 사진 및 전시 내용은 참고용으로만 제공됩니다. 실제 제품 기능 및 사양은 다를 수
있습니다.
以上页面中的产品图片及屏幕内容仅作示意,实物产品效果和配置可能略有差异,请以实
物为准。
27
30