Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our customer service number and have your instructions and
parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Canton Dresser
Stock # BHS336158813014
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
1-866-942-5362
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to [email protected]
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2023-03-10
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED:
Rev. 0001-A
/
/
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Better Homes and Gardens BHS336158813014

  • Página 37: Ensamble Requerido Por Adulto

    NÚMERO de LOTE: FECHA de COMPRA: Cómoda Canton Modelo # BHS336158813014 ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:...
  • Página 38: Esta Unidad Debe Utilizarse Con Los Pesos Máximos

    M Á X I M O P E S O R E C O M E N D A D O FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGO: Cómoda Canton MODELO # BHS336158813014 CARGA MÁXIMA 45.4 kg / 100 lb. CARGA MÁXIMA 9.1 kg / 20 lb.
  • Página 39: Importante

    IMPORTANTE Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre una superficie plana y no abrasiva. Tendrá las partes identificadas en las páginas 4, 5 y 6 de este manual de instrucciones. NOTA: ES MUY IMPORTANTE EL USO DE GOMA CON LAS CLAVIJAS DE MADERA.
  • Página 40: Lista De Partes Y Material De Ferretería

    Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. A- Panel superior B- Panel fijo (Cant. 1) (Cant. 1) C- Panel inferior D- Falda inferior frontal (Cant.
  • Página 41 Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. M- Panel frontal del cajón pequeño N- Panel posterior del cajón pequeño (Cant.
  • Página 42 Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. (1) Tuerca de fijación pequeña (2) Tuerca de fijación grande (3) Perno de fijación (Cant.
  • Página 43: Instrucciones De Ensamble

    Instrucciones de ensamble Cajón pequeño Cajón grande ③ x 54 NOTA: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. 1.
  • Página 44 Instrucciones de ensamble Cajón pequeño Cajón grande ⑤ x 36 3. Pegar las clavijas de madera pequeñas (5) en los agujeros internos en los paneles posteriores del cajón (N y S) y en los paneles laterales del cajón (O, P, T y U). NOTA: Es importante usar una cantidad pequeña de pegamento en ambos lados de las clavijas y limpiar el exceso de pegamento inmediatamente con una toalla húmeda.
  • Página 45 Instrucciones de ensamble Las ranuras se alinean las unas con las otras y apuntan hacia adentro. Cajón pequeño Las ranuras se alinean las unas con las otras y apuntan hacia adentro. Cajón grande ⑦ x 36 4. Adjuntar el panel posterior del cajón pequeño (N) entre los paneles laterales del cajón pequeño (O y P) con 4 pernos de 38 mm (7).
  • Página 46 Instrucciones de ensamble Cajón pequeño Cajón grande 6. Deslizar cada panel inferior del cajón pequeño (Q) en las ranuras de ambos paneles laterales del cajón pequeño (O y P) hasta que este insertado completamente en el panel posterior del cajón pequeño (N). 7.
  • Página 47 Instrucciones de ensamble Los agujeros de montaje de las tuercas apuntan hacia afuera. Cajón pequeño Los agujeros de montaje de las tuercas apuntan hacia afuera. Cajón grande ⑦ x 18 8. Sujetar un soporte inferior del cajón (W) a cada panel posterior del cajón (N y S) con 2 pernos de 38mm (7).
  • Página 48 Instrucciones de ensamble Cajón pequeño Cajón grande ① x 54 9. Poner los paneles frontales del cajón (M y R) sobre las clavijas de madera insertadas y sujetar en su lugar empleando 6 tuercas de fijación (1). (Consultar la página 3 del sistema de operación de tuercas de fijación).
  • Página 49 Instrucciones de ensamble Cajón pequeño Cajón grande 10. Instalar una perilla (14) al frente de cada panel frontal del cajón (M y R) con un perno de 22 mm (15).
  • Página 50 Instrucciones de ensamble ③ x 22 11. Atornillar los pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en el panel superior (A) y en los paneles laterales (F y G) usando el desarmador estrella.
  • Página 51 Instrucciones de ensamble ③ x 9 12. Atornillar los pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en el panel fijo (B) y en el panel inferior (C) usando el desarmador estrella.
  • Página 52 Instrucciones de ensamble ③ x 4 13. Atornillar 4 pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en ambos lados del panel divisor inferior (H) usando el desarmador estrella.
  • Página 53 Instrucciones de ensamble ④ x 16 14. Pegar las clavijas de madera grande (4) en los agujeros internos en el panel fijo (B) y en los paneles divisores (H y I) como se muestra.
  • Página 54 Instrucciones de ensamble Los rodillos y los recortes estan orientados hacia el lado frontal. ⑧ x 4 15. Orientar y adjuntar los paneles divisores superiores (I) al panel fijo (B) con 4 pernos de 50mm (8).
  • Página 55 Instrucciones de ensamble ② x 2 16. Alinear y adjuntar el panel divisor inferior (H) al panel fijo (B) empleando 2 tuercas de fijación grandes (2).
  • Página 56 Instrucciones de ensamble ④ x 10 17. Pegar las clavijas de madera grandes (4) en los agujeros internos en el panel inferior (C) y en las faldas inferiores (D y E).
  • Página 57 Instrucciones de ensamble Las tuercas de fijación apuntan hacia adentro. ② x 3 18. Adjuntar el soporte inferior posterior (E) al panel inferior (C) empleando 3 tuercas de fijación grandes (2).
  • Página 58 Instrucciones de ensamble Las tuercas de fijación apuntan hacia adentro. ② x 4 19. Alinear y adjuntar la falda inferior frontal (D) al panel inferior (C) empleando 4 tuercas de fijación grandes (2).
  • Página 59 Instrucciones de ensamble ⑧ x 2 20. Usando las clavijas de madera como guía, presionar los paneles divisores inferiores ensamblados (H) al panel inferior (C) y sujetar en su lugar con 2 pernos de 50mm (8).
  • Página 60 Instrucciones de ensamble ④ x 12 21. Pegar las clavijas de madera grandes (4) en los agujeros internos en ambos paneles laterales (F y G) y en los soportes (J y K) como se muestra.
  • Página 61 Instrucciones de ensamble Los agujeros de montaje de las tuercas apuntan hacia abajo. ② x 4 22. Orientar y adjuntar el soporte izquierdo (J) al lado izquierdo del panel divisor inferior (H) con 2 tuercas de fijación grandes (2). 23. Repetir el mismo procedimiento para el soporte derecho (K).
  • Página 62 Instrucciones de ensamble ② x 14 24. Alinear los agujeros grandes en el panel izquierdo (F) con las clavijas de madera insertadas en el ensamble. Adjuntar el panel izquierdo (F) en su lugar empleando 7 tuercas de fijación grandes (2). 25.
  • Página 63 Instrucciones de ensamble ⑩ x 8 La superficie nivelada apunta hacia afuera. 26. Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar 2 placas de metal triangulares (11) en las conexiones inferiores entre los paneles laterales (F y G) y la falda inferior frontal (D) usando 4 pernos de cabeza redonda (10) por placa.
  • Página 64 Instrucciones de ensamble 27. Atornillar 2 niveladores de piso (12) en los espacios roscados en las placas de metal triangulares (11) y ajustar a la altura correcta.
  • Página 65 Instrucciones de ensamble ② x 8 28. Poner el panel superior (A) sobre los paneles verticales (F, G y I) apropiadamente y sujetar en su lugar con 8 tuercas de fijación grandes (2).
  • Página 66 Instrucciones de ensamble ⑥ x 4 29. Pedir asistencia para voltear la unidad ensamblada en sus bordes frontales. 30. Usando los agujeros pilotos como guía, instalar 2 soportes L (13) en las conexiones entre los paneles laterales (F y G) y la falda inferior frontal (D) con 4 pernos de 15mm (6). 31.
  • Página 67 Instrucciones de ensamble La cinta adhesiva apunta hacia afuera. ⑨ x 30 32. Desdoblar el panel posterior (L) y alinear los agujeros pre-perforados en contra del borde con los agujeros pilotos en el riel posterior del panel superior (A). Y adjuntar en su lugar con los pernos de cabeza de arandela de 15 mm provistos (9).
  • Página 68 Instrucciones de ensamble 33. Pedir asistencia para poner la unidad en posición vertical y cerca del lugar final. 34. Insertar los cajones ensamblados al marco, inclinar el frente del cajón para abajo y dejar caer los rodillos de las correderas del cajón atrás de los rodillos de los carriles de corredera en la unidad. Levantar el frente del cajón hacia arriba y deslizar en la unidad.
  • Página 69 Instrucciones de ensamble Viga de madera Pared Correa de Perno corto Nylon Pared Soporte de metal Perno largo Nivelador de piso Herramientas requeridas (no provistas): Desarmador estrella, buscador de vigas, lápiz, cinta métrica, taladro y broca de 1/8 pulgadas 35. Poner la unidad ensamblada en el lugar deseado contra la pared. Si fuera necesario, ajustar los niveladores de piso (12) para corregir la inclinación.
  • Página 70: Sistema De Restricción De Movimiento

    SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO NIÑOS PEQUEÑOS PUEDEN RESULTAR LASTIMADOS POR MUEBLES INCLINADOS Y DEBE INSTALAR EL JUEGO DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO CON LA UNIDAD EN FUNCIÓN, PARA PREVENIR LA INCLINACIÓN DE LA UNIDAD, CAUSANDO CUALQUIER ACCIDENTE O DAÑO. ESTÉ JUEGO DEBE SE INSTALADO CORRECTAMENTE (SIGA LAS DIRECCIÓN EN ORDEN DE LAS INSTRUCCIONES), PARA PROVEER PROTECCIÓN EN CONTRA DE LA INCLINACIÓN INESPERADA DEL MUEBLE DEBIDO AL USO INAPROPIADO.
  • Página 71: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados  Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.  Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en un área que no sea visible para revisar su funcionamiento. ...

Tabla de contenido