Step2 Push Around Buggy 7170 Instructivo
Step2 Push Around Buggy 7170 Instructivo

Step2 Push Around Buggy 7170 Instructivo

Enlaces rápidos

7170 Push Around Buggy
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y
CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS
MODELO: 717000
HECHO EN E.U.A.
EDAD RECOMENDADA: 18-36 MESES EN ADELANTE
PRECAUCION:CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS
QUE SI SON TRAGADAS PUEDEN CAUSAR ASFIXIA.
¡ATENCION! UTILIZAR BAJO LA SUPERVISION
DE UN ADULTO .
ENGLISH
Intended for use by children from ages 18 months to 36 months.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
WARNING:
To avoid serious injury.
Continuous adult supervision required.
Do not use in areas unsafe for pedestrians.
Do not use on steps or steep inclines where toy could roll away.
Keep away from pools or other bodies of water.
Shoes must be worn during use.
Allow only one rider.
Periodically check the handle and hardware for wear and proper assembly.
• Maximum child's weight: 50 lbs. (22,7 kg).
• Instruct Children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
• To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. Use cau-
tion not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
• Seat belt is only intended to keep child seated. Fasten securely across waist.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company, LLC. for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
REQUIERE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS.
TELEFONO DE SERVICIO DEL PROVEEDOR MOSTRADO EN
INSTRUCTIVO NO VALIDO EN MEXICO.
IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA
MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. xz
AV. NEXTENGO No.78,
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN,
DEL. AZCAPOTZALCO, MEXICO, D.F. C.P. 02770
R.F.C. CMA 910911 9L0 TEL. 58-99-12-00
Thank you for purchasing the Step2® Push Around Buggy™. We'd appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=71700
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/11-7170
FRENCH
Conçu pour une utilisation par des enfants de 18 mois à 36 mois..
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
Pour éviter une blessure grave.
Surveillance continue par un adulte requise.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l'écart des piscines ou de tout point d'eau.
Des chaussures doivent être portées durant l'utilisation.
N'autorisez qu'un seul conducteur à la fois.
Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s'assurer qu'il n'y a pas d'usure et que l'assemblage est adéquat.
• Poids maximum de l'enfant : 22,7 kg. (50 lbs).
• Interdisez aux enfants
- d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart des roues pendant le
fonctionnement.
• Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former
leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu'elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
• La ceinture de sécurité est conçue uniquement pour maintenir l' e nfant assis. Attachez fermement autour de la taille.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
• Composants électroniques : Ne plongez pas l'unité dans l'eau et ne la vaporisez jamais directement de liq-
uide. Essuyez avec un chiffon mouillé d'une solution de détergent doux.
• Nettoyage général : Utilisez de l'eau savonneuse douce.
• Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l'utilisation.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL'élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
SPANISH
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 18 meses a 36 meses.v
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto.
192552
2/10/12
1
loading

Resumen de contenidos para Step2 Push Around Buggy 7170

  • Página 1 7170 Push Around Buggy ™ Thank you for purchasing the Step2® Push Around Buggy™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. For assistance or replacement...
  • Página 2 Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten • Vertel kinderen: daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto. - de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.
  • Página 3 • Pasek służy wyłącznie do utrzymania dziecka w pozycji siedzącej. Należy zapiąć go na wysokości pasa. Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2. Instrukcja czyszczenia: •...
  • Página 5 Fully tighten the Lock Nut with an adjustable wrench until approximately three threads extend beyond the nut (see above). Over tightening may result in damaging the product. HANDLE IS NOT MEANT TO BE REMOVED Serrez complètement le contre-écrou avec une clé anglaise jusqu’à ce qu’environ trois filetages dépassent de l’écrou (15). Un serrage excessif peut endommager le produit.
  • Página 6 Notch Entaille Muesca Tacca Inkeping Entalhe Cechować To secure the Steering Wheel in place, press firmly on the Steering Wheel while holding the Support collar. Press firmly enough so the Locking Pins engage on the outside surface of the Support Collar (step 20).
  • Página 7 If locking pins do not engage, place finger in the shaft Als de sluitpennen geen contact maken, steekt u een hole and manually spread the locking pins to engage. vinger in het gat in de as en spreid de sluitpennen uit elkaar om contact te maken.

Este manual también es adecuado para:

717000