Mr. Heater MHU 80 Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario
Mr. Heater MHU 80 Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario

Mr. Heater MHU 80 Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
COMPACT UNIT HEATER FOR COMMERCIAL USE
COMPACT UTILITY HEATER FOR RESIDENTIAL USE
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance or
additional information consult a qualified installer, service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a
neighbor's telephone. Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicin-
ity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 •800-251-0001
Model #
MHU 50
MHU 80
For model serial numbers,
see page E16.
LANGUAGES
ENGLISH
Pages E1 — E16
SPANISH
Pages S1 — S16
FRENCH
Pages F1 — F16
02/12 Rev. 12A #60185
loading

Resumen de contenidos para Mr. Heater MHU 80

  • Página 1 WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 •800-251-0001 02/12 Rev. 12A #60185...
  • Página 2 WARNING: WARNING: YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS, FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING OPERATE THIS HEATER. MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE GENERAL HAZARD WARNING: INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES...
  • Página 3 MHU 50/MHU 80 UNIT DIMENSIONS (N-NATURAL GAS, P-PROPANE) HANGING BRACKETS MOUNTING SLOTS (Typical) 5/16 x 3 Inches (8 x 76 mm) DIMENSION FLOW 12 (305) 17 (432) 5-1/2 (140) 6-1/2 (165) 4-1/4 (108) 6-3/4 (171) HEAT EXCHANGER (ALUMINIZED STEEL) TOP VIEW...
  • Página 4 SHIPPING TABLE 1 UNIT CLEARANCES The heater is completely assembled. Installation instructions, two mounting brackets (shipped loose), and a flue transition are Sides Access Panel included. Check the unit for shipping damage. The receiving party should contact the last carrier immediately if any shipping damage is found.
  • Página 5 These units are certified for residential applications. For installation Gas Code, ANSI Z223.1, in the U.S.A., CSA B149.1 Natural Gas in a residential garage, these units must be installed so that and Propane Installation Code, or applicable provisions of local burners and ignition source are located no less than 18”...
  • Página 6 B – VERTICAL VENTS USING METAL VENT VENT TERMINATION ON SINGLE WALL VENT PIPE – COMMERCIAL AND RESIDENTIAL INSTALLATIONS SINGLE WALL TERMINATION HSU compact unit heaters are listed as Category I appliances for ROOF FLASHING vertical vent installations. HSU unit heaters are to be used with NFPA- or ANSI-approved ROOF PITCHED chimneys, U.L.
  • Página 7 Vent termination must be a minimum of 4’ (1.2m) below or 4’ (1.2m) horizontally from any soffit vent or under-eave vent. Refer to table 2 for maximum vent connector lengths. Vent must be a minimum of 6’ from an inside corner formed Select a wall termination point that will maintain ¼”...
  • Página 8 HORIZONTAL VENTING - RESIDENTIAL INSTALLATION INDUCED DRAFT BLOWER UPWARD SLOPE 12 INCHES MIN. (30.5CM) FLUE TRANSITION (PROVIDED) VENT TERMINATION CAP LISTED THIMBLE THROUGH COMBUSTION WALL CATEGORY III VENT ACCORDING TO THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS. SLOPED: + 1/4 INCH FOR 1 FOOT RUN MINIMUM. NOTE - MINIMUM HORIZONTAL LENGTH 3FT.
  • Página 9 Test for spillage at the draft hood relief opening after five LINE VOLTAGE FIELD WIRING minutes of main burner operation. Use the flame of a match or candle, or smoke from a cigarette, cigar, or pipe. After it has been determined that each appliance remaining UNIT connected to the common venting system properly vents when tested as outlined above, return doors, windows,...
  • Página 10 ignition control board emits radio noise as the sparking process connections for proper tightness and leak-check with a soap WARNING is underway. The level of energy may be sufficient to disturb solution or other preferred means prior to putting into service. Electric shock hazard.
  • Página 11 11. If unit does not light first time (gas line not fully purged) it flashback or burning within the burner. The flames shall will attempt up to two more ignitions before locking out. be predominantly blue in color and shall be approximately centered in the tubes with no apparent impingement taking 12.
  • Página 12 GAS PRESSURE Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the 1. Check gas line pressure with unit firing at maximum rate. A appliance and replace any gas control which has been under minimum of 5.0”...
  • Página 13 BLUE 24V POWER (R) 24VAC FLAME SENSOR MAXIMUM LOAD NOT TO EXCEED 20VA AT 24V, CLASS 2. ONLY WITH MANUAL FAN BLOWER (G) BROWN White DISCONNECT ALL POWER HEAT 1 (W1) BEFORE SERVICING. OPTIONAL THERMOSTAT FOR PROPER GROUNDING, REFER TO LOCAL CODES. INSTALLATION ORANGE IT IS RECOMMENDED TO USE...
  • Página 14 ELECTRICAL Is main disconnect closed? Is there a breaker tripped or a fuse blown? Check all wiring for loose connections. Is gas turned on at meter? Check for correct voltage at unit (unit operating). Is manual shutoff valve open? Check amperage draw. Is unit ignition system in lock out? If unit locks out again, call FLUE AND CHIMNEY service technician to inspect unit.
  • Página 15 PARTS LIST: SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INFORMATION REF #. DESCRIPTION 50 ITEM # QUANTITY 80 ITEM # QUANTITY 1....CIRCUIT BOARD ............ 60105 .......1 ........S/A .......1 2....LIMIT SENSOR ............60022 ......1 ........60021 ....2 3....ELECTRODE IGNITER ..........60139 .......1 ........S/A .......1 4....
  • Página 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Mr. Heater, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
  • Página 17 Si no se sigue la información de estas instrucciones con exactitud, puede producirse un incendio o una explosión y ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 •800-251-0001 02/12 Rev. 12A #60185...
  • Página 18 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN LOS DEMÁS. POR ELLO, LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR. SÓLIDOS, TALES COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN, A UNA DISTANCIA ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: SEGURA DEL CALENTADOR.
  • Página 19 DIMENSIONES DE LAS UNIDADES MHU 50/MHU 80 (N-GAS NATURAL, P-PROPANO) SOPORTES PARA COLGAR RANURAS DE MONTAJE (características) 8 x 76 mm (5/16 x 3 pulgadas) FLUJO DIMENSIÓN DE AIRE 12 (305) 17 (432) 5-1/2 (140) 6-1/2 (165) 4-1/4 (108) 6-3/4 (171)
  • Página 20 ENVÍO TABLA 1 DISTANCIAS DE LA UNIDAD El calentador se entrega completamente ensamblado. Incluye Parte superior Lados Panel de acceso instrucciones, dos soportes de montaje (se entregan sueltos) y pulgadas pulgadas pulgadas un accesorio de transición para gas de combustión. Controle que la unidad no se haya dañado durante el envío.
  • Página 21 Estas unidades están aprobadas para uso residencial. Para la Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1, en EE. UU., el instalación en garajes residenciales, las unidades se deben Código de Instalación de Gas Natural y Propano CSA B149.1, o las instalar de modo tal que los quemadores y la fuente de ignición disposiciones pertinentes de los códigos de construcción locales.
  • Página 22 B – VENTILACIONES VERTICALES CON TUBO DE VENTILACIÓN METÁLICO - INSTALACIONES COMERCIALES Y RESIDENCIALES Los calentadores compactos MHU están clasificados como artefactos de Categoría I para instalaciones con ventilación vertical. Los calentadores MHU se deben utilizar con chimeneas aprobadas por NFPA o ANSI, ventilaciones de gas tipo B-1 homologadas por U.L., tubos de metal monocapa o un sistema de revestimiento de chimenea homologado para ventilación de gas donde corresponda, además de las...
  • Página 23 de los dispositivos de liberación como se especifica en B149.1, El diámetro del tubo de ventilación de las instalaciones del Código canadiense de instalación de gas natural. comerciales horizontales será de 76 mm (4 pies) en unidades 50. En todos los casos, se necesita una pieza de transición para La terminación de la ventilación debe estar a un mínimo el gas de combustión (incluida) que deberá...
  • Página 24 VENTILACIÓN HORIZONTAL - INSTALACIÓN RESIDENCIAL SOPLADOR DE TIRO INDUCIDO PENDIENTE ASCENDENTE 30,5 CM MÍN. (12 PULGADAS) ACCESORIO DE TRANSICIÓN PARA GAS DE COMBUSTIÓN (SUMINISTRADO) TAPA DE TERMINACIÓN DE VENTILACIÓN DISTANCIADOR HOMOLOGADO A TRAVÉS DE PARED COMBUSTIBLE VENTILACIÓN DE CATEGORÍA III DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PENDIENTE: LONGITUD MÍNIMA DE + 0,6 cm por 30 cm (1/4 DE PULGADA POR UN PIE).
  • Página 25 Siga las instrucciones de encendido. Ponga en funcionamiento CABLEADO DEL INDUCTOR DE VOLTAJE DE LÍNEA el artefacto a inspeccionar. Ajuste el termostato de modo que el artefacto funcione continuamente. Verifique que no haya derrame en la abertura de alivio UNIDAD de la campana extractora luego de cinco minutos de funcionamiento del quemador principal.
  • Página 26 Debido a la vibración y a los ciclos de calefacción naturales de la ADVERTENCIA unidad, se recomienda, como parte del mantenimiento anual, Peligro de descarga eléctrica. Puede causar comprobar que las conexiones estén bien ajustadas y que no haya lesiones o la muerte. No utilice este calentador fugas con una solución jabonosa u otros medios de preferencia si alguna de las piezas hubiera estado antes de poner en funcionamiento.
  • Página 27 11. Si la unidad no enciende la primera vez (la línea de gas no El centro de control apagará el ventilador del sistema ha sido totalmente purgada), realizará otros dos intentos de aproximadamente 150 segundos después de desconectar la ignición antes de bloquearse. energía de la válvula de gas.
  • Página 28 QUEMADORES TABLA 4 PRESIONES DE COLECTOR DE GAS NATURAL - Examine periódicamente la llama de los quemadores para PULGADAS DE AGUA (KPA) comprobar que su aspecto sea correcto durante la temporada de calefacción. PIES DE ALTITUD (M) Antes de cada temporada de calefacción, examine los quemadores en busca de posibles depósitos u obstrucciones.
  • Página 29 Rojo BLUE 24V POWER (R) 24VAC FLAME SENSOR MAXIMUM LOAD NOT TO EXCEED 20VA AT 24V, CLASS 2. ONLY WITH MANUAL FAN BLOWER (G) BROWN Blanco DISCONNECT ALL POWER HEAT 1 (W1) BEFORE SERVICING. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO FOR PROPER GROUNDING, REFER TO LOCAL CODES.
  • Página 30 Por ejemplo: MHU50/80. Mr. Heater • Unidad compacta/Calentador • Modelo N.° MHU 50/80 S-14 Unidad compacta/Calentador Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 31 LISTA DE PIEZAS: VER AL DORSO LA INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES REF. DESCRIPCIÓN PARTE Nº DE 50 CANTIDAD PARTE Nº DE 80 CANTIDAD 1......PLACA DE CIRCUITO ..........60105 ....1 ........S/A ......1 2......SENSOR DE LÍMITE ..........60022 ....1 ........60021 ......2 3......
  • Página 32 Mr. Heater, Inc. se reserva el derecho a hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso ni obligación, en los colores, las especificaciones, los accesorios, los materiales y los modelos.
  • Página 33 AVERTISSEMENT : tout manquement à ces instructions est susceptible d'entraîner une explosion ou un incendie pouvant causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 •800-251-0001 02/12 Rév. 12A #60185...
  • Página 34 AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET DANGER D’INCENDIE, DE BRÛLURE, D’INHALATION ET POUR LES AUTRES, PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE D’EXPLOSION. GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Página 35 DIMENSION DES APPAREILS MHU 50/MHU 80 (N – GAZ NATUREL, P – PROPANE) SUPPORTS DE SUSPENSION FENTES DU SUPPORT DE MONTAGE (standard) 8 mm x 76 mm (5/16 po x 3 po) CIRCULATION DIMENSION DE L'AIR 12 (305) 17 (432)
  • Página 36 EXPÉDITION TABLEAU 1 DISTANCES DE SÉCURITÉ DE L'APPAREIL L'appareil de chauffage est entièrement assemblé. Les instructions Haut Côtés Panneau d'accès d'installation, deux supports de montage (non fixés) et un tuyau de transition du conduit de cheminée sont inclus. Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir l'appareil de chauffage pendant l'expédition.
  • Página 37 Ces appareils de chauffage sont approuvés pour une utilisation dans États-Unis, à la norme CSA B149.1 du Code d'installation du gaz des maisons. En cas d'installation dans un garage domestique, ces naturel et du propane au Canada ou dispositions pertinentes des appareils doivent être installés de manière à...
  • Página 38 B – VENTILATION VERTICALE AU MOYEN D'UN TUYAU DE VENTILATION EN MÉTAL – INSTALLATIONS COMMERCIALES ET RÉSIDENTIELLES Les appareils de chauffage compacts, modèles MHU, sont indiqués comme appareils de Catégorie 1 pour les installations à ventilation verticale. Les appareils de chauffage MHU doivent être utilisés avec des cheminées certifiées NFPA OU ANSI, des évents de type B-1 homologués UL, un tuyau en métal à...
  • Página 39 dégagement horizontal par rapport aux compteurs de gaz et l’ensemble de tirage sur l’appareil. d’électricité et aux dispositifs de secours tel que spécifié dans Reportez-vous à la tableau 2 pour les longueurs maximales le Code d’installation pour le gaz naturel du Canada B149.1. des conduits de raccordement.
  • Página 40 VENTILATION HORIZONTALE – INSTALLATION RÉSIDENTIELLE VENTILATEUR À TIRAGE INDUIT PENTE ASCENDANTE 30,5 CM MIN. (12 PO) TUBE DE TRANSITION DU CONDUIT DE CHEMINÉE (FOURNI) CAPUCHON D'EXTRÉMITÉ DE L'ÉVENT MANCHON HOMOLOGUÉ TRAVERSANT LE MUR DE COMBUSTION ÉVENT DE CATÉGORIE III SELON CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. PENTE : + 1/4 POUCE POUR UNE LONGUEUR DE 1 PIED MINIMUM.
  • Página 41 Suivez les instructions relatives à l'allumage. Faites fonctionner CÂBLAGE SUR PLACE À LA TENSION DE LIGNE l'appareil que vous inspectez. Réglez le thermostat de manière à ce que l'appareil fonctionne en continu. Après 5 minutes de fonctionnement du brûleur principal, vérifiez APPAREIL s'il se produit une fuite au niveau de l'ouverture d'échappement du coupe-tirage.
  • Página 42 En raison des cycles naturels de chauffage et de la vibration de cette AVERTISSEMENT unité il est recommandé, comme faisant partie de sa maintenance Risque d’électrocution. Peut causer des blessures annuelle, vérifier ces connexions pour l’étroitesse nécessaire et le ou la mort. N’utilisez pas cet appareil si l’une de chèque de fuite avec une solution de savon ou d’autres moyens ses parties a été...
  • Página 43 1 1. Si l'appareil ne fonctionne pas la première fois (la conduite de gaz La commande d'allumage mettra en marche le ventilateur dans n'est pas complètement purgée), il tentera encore par deux fois les 45 secondes après l'allumage. d'activer l'allumage avant de se verrouiller. Une fois que le système a répondu à...
  • Página 44 Une fois que vous avez vérifié et réglé la pression de canalisation N'utilisez pas cet appareil si l'une de ses parties a été immergée. vérifiez la pression d'admission. La pression d'admission exacte Appelez immédiatement un technicien qualifié pour qu'il inspecte est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Página 45 Rouge BLUE 24V POWER (R) 24VAC FLAME SENSOR MAXIMUM LOAD NOT TO EXCEED 20VA AT 24V, CLASS 2. ONLY WITH MANUAL FAN BLOWER (G) BROWN Blanc DISCONNECT ALL POWER HEAT 1 (W1) BEFORE SERVICING. INSTALLATION DU THERMOSTAT FOR PROPER GROUNDING, REFER TO LOCAL CODES.
  • Página 46 Par exemple : MHU50/80. L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants : Mr. Heater • Appareil compact / Radiateur utilitaire • Modèle no MHU 50/80 F-14 Appareil de chauffage / Radiateur utilitaire...
  • Página 47 LISTE DES PIÈCES : CONSULTEZ LA DERNIÈRE PAGE POUR DES INFORMATIONS SUR LES COMMANDES DE PIÈCES N° RÉF. DESCRIPTION N° ARTICLE 50 QUANTITÉ N° ARTICLE 80 QUANTITÉ 1 .......CARTE DE CIRCUIT ................60105 ........ 1 ..........S/A ........1 2 .......SONDE DE LIMITE .................60022 ....... 1 ..........60021......2 3 .......ALLUMEUR PAR ÉLECTRODE ............60035 ........
  • Página 48 FOURNISSEUR DE SERVICES D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES : Modèle n Numéro de série ACHAT : on peut se procurer des accessoires auprès de tous les détaillants locaux Mr. Heater ou de démarrage directement du fabricant. MHU50NG LN260420-12001001 POUR PLUS D’INFORMATIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN...

Este manual también es adecuado para:

Mhu 50