Delta ShopMaster S26-271L Manual De Instrucciones
Delta ShopMaster S26-271L Manual De Instrucciones

Delta ShopMaster S26-271L Manual De Instrucciones

Sierra ingletadora compuesta de 12 pulgadas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12-INCH SLIDING COMPOUND MITER SAW
Scie a onglet Combine
304.8 mm
Sierra ingletadora
compuesta de
pulgadas
Français (23)
Español (46)
www.DeltaMachinery.com
Instruction Manual
Manual d'utilisation
Manual de instrucciones
To reduce the risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR PRODUCT FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
12
S26-271L
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Delta ShopMaster S26-271L

  • Página 45 NOTES...
  • Página 46: Spanish

    12-INCH SLIDING COMPOUND MITER SAW Scie a onglet Combine 304.8 mm Sierra ingletadora compuesta de 12 pulgadas Français (23) Español (46) www.DeltaMachinery.com Instruction Manual Manual d’utilisation S26-271L Manual de instrucciones Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea detenidamente y cumpla con todas las advertencias e instrucciones en este ADVERTENCIA: manual y en el producto.
  • Página 47: Español

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....47 RECOMENDACIONES PARA CORTAR MOLDURAS TIPO CORONA ................ 60 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS HERRAMIENTAS MOTORIZADAS ..........48 CORTE DE MATERIAL COMBADO ........61 ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 ........49 SUJECIÓN DE PIEZAS DE TRABAJO ANCHAS ....62 REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETADORA ..
  • Página 48: Reglas De Seguridad Generales Para Las Herramientas Motorizadas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS HERRAMIENTAS MOTORIZADAS NO SEGUIR ESTAS REGLAS PODRÍA PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES. ADVERTENCIA: • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y FAMILIARÍCESE • PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN ARRANQUE ACCIDENTAL, CON LA HERRAMIENTA. Lea y familiarícese con todo el asegúrese de que los interruptores de alimentación se manual de instrucciones.
  • Página 49: Advertencia De La Propuesta 65

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS HERRAMIENTAS MOTORIZADAS • Utilice un sistema de recolección de polvo siempre que sea de construcción. Use vestimentas protectoras y lave las áreas posible. Evite respirar el polvo y evite el contacto prolongado con expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo ingrese a el polvo.
  • Página 50: Conexiones De Alimentación

    REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETADORA centímetros (3 pulgadas) de la hoja en movimiento y algún componente eléctrico no funcione de forma su trayectoria de corte. correcta, apague el interruptor de encendido, extraiga el enchufe de la sierra ingletadora de la •...
  • Página 51: Conexión Eléctrica

    CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Esta herramienta posee un motor eléctrico construido a precisión. Se lo deberá conectar a una FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA DE 120 VOLTIOS Y 60 ÚNICAMENTE (CORRIENTE HOGAREÑA NORMAL). No utilice esta herramienta con corriente continua (CC). Una caída significativa de la tensión provocará una pérdida de potencia y sobrecalentará...
  • Página 52: Conozca Su Sierra Ingletadora Compuesta

    CARACTERÍSTICAS A. Motor B. Guía tope C. Placa de garganta D. Perilla de bloqueo de inglete E. Extensiones de apoyo Escala de inglete con topes positivos G. Abrazadera de fijación horizontal H. Base Orificios de montaje J. Llave integrada K. Mesa de trabajo L.
  • Página 53: Cómo Desempacar

    FIGURA 2 DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO (CANTIDAD) A. Sierra ingletadora compuesta deslizante de 12 D. Llave para hojas (1) pulgadas SHOPMASTER S26-271L E. Extensiones de apoyo (2) B. Bolsa de recolección de polvo (1) C. Abrazadera de fijación horizontal (1)
  • Página 54: Ensamble

    ENSAMBLE ADVERTENCIA: • No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para el uso con esta herramienta. Dicha alteración o modificación representa un uso indebido de la herramienta y puede provocar una condición de peligro. • No realice la conexión con la fuente de alimentación hasta que no se complete el ensamble. No cumplir con este requisito podría causar un arranque accidental.
  • Página 55: Sujeción De La Abrazadera De Fijación

    ENSAMBLE SUJECIÓN DE LA ABRAZADERA DE FIJACIÓN La abrazadera de fijación horizontal permite asegurar la pieza de trabajo a la guía tope para proporcionar más estabilidad y evitar que la pieza de trabajo se levante hacia la hoja de la sierra. Para colocar la abrazadera de fijación horizontal, consulte la Figura 6 y realice los siguientes pasos: 1.
  • Página 56: Preparación De La Sierra Para Su Uso

    PREPARACIÓN DE LA SIERRA PARA SU USO INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA HOJA ADVERTENCIA: Una hoja de 12" es la capacidad máxima para hojas de la sierra. Las hojas más grandes entrarán en contacto con las protecciones de la hoja. Consulte la Figura 8. 1.
  • Página 57: Alineación De La Hoja Con La Mesa

    PREPARACIÓN DE LA SIERRA PARA SU USO ALINEACIÓN DE LA HOJA CON LA MESA Consulte la Figura 13. 1. Desenchufe la sierra. BLOQUEO 2. Baje por completo el brazo de la sierra hasta la posición de transporte y coloque el pasador de bloqueo para fijarlo en su lugar.
  • Página 58: Uso De La Guía Láser

    PREPARACIÓN DE LA SIERRA PARA SU USO USO DE LA GUÍA LÁSER Cuando el interruptor de la guía láser se coloca en la posición de activación, proyecta una luz roja sobre la superficie de trabajo, lo que le permite ver su corte antes de realizarlo.
  • Página 59: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: • No permita que la confianza con las herramientas le haga causar un error por descuido. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para provocar una lesión personal grave. • Utilice siempre protección ocular con protecciones laterales y que indique que cumple con ANSI Z87.1. De lo contrario, esto podría causar lesiones personales graves provocadas por el impacto de objetos contra sus ojos.
  • Página 60: Corte Deslizante

    FUNCIONAMIENTO CORTE DESLIZANTE ADVERTENCIA: Nunca realice un corte tirando de la sierra hacia usted. La hoja puede "trepar" sobre la parte superior de la pieza de trabajo y dirigirse a usted a una velocidad acelerada. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones personales graves.
  • Página 61: Corte De Material Combado

    FUNCIONAMIENTO • Los ángulos de las molduras tipo corona deben ser sumamente precisos. Los ángulos de biselado e inglete son interdependientes. Al cambiar un ángulo, también se cambiará el otro. • Debido a que es sumamente sencillo que la pieza de trabajo se mueva, todos los ajustes deberán probarse en primer lugar en una moldura de descarte.
  • Página 62: Sujeción De Piezas De Trabajo Anchas

    FUNCIONAMIENTO SUJECIÓN DE PIEZAS DE TRABAJO ANCHAS Al cortar piezas de trabajo anchas, como de 5 X 30 cm (2" X 12"), sujete la pieza de trabajo a la mesa de trabajo con una abrazadera de sujeción (A), tal como se muestra en la Figura 21.
  • Página 63: Tornillo De Tope Positivo

    AJUSTES TORNILLO DE TOPE POSITIVO La colocación del tornillo de ajuste del tope positivo se estableció de fábrica y generalmente no requerirá ningún ajuste. Si la hoja no está en escuadra con la mesa, se deberá volver a ajustar el tornillo de ajuste del tope positivo.
  • Página 64: Ajuste Del Tope De Profundidad

    AJUSTES AJUSTE DEL TOPE DE PROFUNDIDAD Esta sierra ingletadora está equipada con un tope de profundidad ajustable para realizar cortes pasantes y no pasantes. Consulte la Figura 25 y siga estas instrucciones para establecer el tope de profundidad en una profundidad de corte específica: utilice un destornillador Phillips para aflojar el tornillo (C) y, a continuación, gire el soporte del tope (B) hacia la izquierda para llegar a la posición hacia abajo.
  • Página 65: Ajuste Para Lograr Un Láser Paralelo

    AJUSTES AJUSTE PARA LOGRAR UN LÁSER PARALELO Si advierte que la línea láser no está perfectamente paralela a la hoja de la sierra, consulte la Figura 28 y siga estas instrucciones: utilice un destornillador Phillips para girar el tornillo (A) hasta que la línea láser quede paralela a la hoja de la sierra.
  • Página 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Utilice paños limpios para quitar la suciedad, el polvo, el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, aceite, la grasa, etc. apague la unidad y desconéctela de la fuente de ADVERTENCIA: alimentación, antes de limpiar o realizar el mantenimiento, Bajo ninguna circunstancia, permita que líquidos de frenos, gasolina, productos a base de instalar y extraer accesorios, antes de ajustar y al realizar...
  • Página 67: Accesorios

    Garantía limitada de 3 años COBERTURA. Delta Power Equipment Corporation (en adelante, "la Empresa"), reparará o reemplazará, a su sola opción, este producto, si se adquirió en un comercio minorista de los Estados Unidos y Canadá y se demostró que el producto, con su uso normal, tiene defectos en los materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones establecidas en esta garantía limitada.

Tabla de contenido