JVC KD-SD631 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-SD631:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KD-SD631
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD /
RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. /
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. /
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. /
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0775-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-SD631

  • Página 1 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS KD-SD631 CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4.
  • Página 22: Condensación

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 23 Cómo montar/desmontar el Índice panel de control Preparativos ............4 Cancelación de las demostraciones en pantalla Puesta en hora del reloj Operaciones básicas ........... 4 Radio ................ 6 Cómo reposicionar su unidad CD/USB ..............8 También se borrarán los SD ................9 ajustes preestablecidos por iPod/iPhone ............
  • Página 24: Preparativos

    Preparativos Preparativos Cancelación de las Puesta en hora del reloj demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. 2 Seleccione <CLOCK>. 3 Seleccione <CLOCK SET>. (Configuración inicial) 3 Seleccione <DEMO OFF>. 4 Ajuste la hora. 4 Pulse MENU para salir.
  • Página 25 Operaciones básicas Panel de control Control remoto Disco de control Ventanilla de visualización Ranura de carga Expulsa el disco Desmonta el panel Ranura de la tarjeta SD Terminal de entrada USB Toma de entrada AUX delantera Sensor remoto Apunte el control remoto directamente al sensor. NO exponga el sensor remoto a la luz solar directa.
  • Página 26: Radio

    Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Selección de emisoras en la memoria...
  • Página 27: Búsqueda De Programas Favoritos-Búsqueda De Tipo De Programa (Pty)

    Radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas <TUNER> favoritos—Búsqueda de tipo de <NEWS-STBY> programa (PTY) <NEWS ON> La unidad cambiará temporalmente a Programa de Noticias si esta opción está...
  • Página 28: Cd/Usb

    CD/USB CD/USB Reproducción de un dispositivo CD/USB Terminal de entrada USB Lado de la etiqueta Cable USB 2.0 (no suministrado) La fuente cambia a “CD” y se inicia la reproducción. La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción. Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un CD-R, un CD-RW o un dispositivo de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB y un reproductor de audio digital).
  • Página 29: Reproducción De La Tarjeta Sd

    Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en tarjetas SD/SDHC disponibles para su compra. Se pueden usar tarjetas SD/SDHC que cumplan con la norma sobre SD o SDHC. Tarjeta SD (≤2 GB), tarjeta SDHC (≤32 GB) No pueden utilizarse tarjetas de memoria SDXC ni MultiMedia (MMC). Cuando se utilizan las tarjetas miniSD, miniSDHC, microSD o microSDHC se necesita un adaptador especial.
  • Página 30: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Reproducción de un iPod/iPhone Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se inicia la reproducción. 3 Seleccione la pista que desea. Selección del modo de control <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
  • Página 31: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Reproducción de un componente externo desde AUX frontal/posterior 1 Conectar al F-AUX del panel de control y/o al R-AUX del panel posterior. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrado) 2 Ajustar la fuente si es necesario.
  • Página 32: Ajustes De Color De La Iluminación

    Ajustes de color de la iluminación Zona Botones Zona Pantalla Zona Todo: incluye la zona Botones y la zona Pantalla. Zona Todo Selección del color preajustado Almacenamiento de sus propios ajustes Puede seleccionar un color preajustado para <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> y <ALL ZONE> Puede almacenar sus propios colores diurnos y por separado.
  • Página 33: Ajustes De Brillo

    Ajustes de brillo Ajustes de brillo Puede seleccionar el brillo que prefiera para <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> por separado. <DIMMER> BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 <BRIGHTNESS> DISP ZONE DISP 00 a 31 <DAY>/<NIGHT> 4 Pulse MENU para salir. Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual.
  • Página 34: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Operaciones de los menús 3 Repita el paso 2, si es necesario. Para volver al menú anterior, pulse Para salir del menú, pulse DISP o MENU. La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos. Opción del menú...
  • Página 35 Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) VOL ADJUST -05 — +05 [00]: preajuste el nivel de volumen de cada fuente, en (Ajuste del comparación con el nivel de volumen de FM. Antes del ajuste, seleccione la volumen) fuente que desea ajustar.
  • Página 36: Control Remoto

    Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) IF BAND [AUTO]: aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias (Banda de entre emisoras adyacentes. (El efecto estereofónico puede perderse.) frecuencias WIDE: sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes, pero la calidad del intermedias) sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
  • Página 37: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Frecuencia de muestreo: Acerca de los discos MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Esta unidad solo puede reproducir los siguientes CD: WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Archivos de velocidad variable de bits (VBR).
  • Página 38: Acerca Del Ipod/Iphone

    – Etiqueta MP3: 60 caracteres correctamente o como se desea. En tal caso, – Etiqueta WMA: 60 caracteres visite el siguiente sitio web de JVC: Esta unidad puede reconocer un total de <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ 65 025 archivos, 255 carpetas (255 archivos por index.html>...
  • Página 39: Localización De Averías

    Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( página 3)
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
  • Página 41 Especificaciones SECCIÓN SD Sistema de archivo compatible FAT 32/16/12 Almacenamiento Hasta 32 GB Formato de audio reproducible MP3/WMA GENERAL Requisitos de potencia (Voltaje de 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) funcionamiento) Sistema de puesta a tierra Negativo a masa Temperatura de funcionamiento admisible 0°C a +40°C...
  • Página 82: Problemi Di Funzionamento

    PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho” NL, SP, IT, PR 1211DTSSANJEIN © 2011 JVC KENWOOD Corporation...

Tabla de contenido