Huawei LIO-L29 Guia De Inicio Rapido
Huawei LIO-L29 Guia De Inicio Rapido

Huawei LIO-L29 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para LIO-L29:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
LIO-L29
loading

Resumen de contenidos para Huawei LIO-L29

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids LIO-L29...
  • Página 3 Contents English (United Kingdom)..........1 Français................12 Deutsch................24 Italiano................36 Español................47 Português.................58 Nederlands...............69...
  • Página 5 English (United Kingdom) Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Página 6 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory cards) with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot).
  • Página 7 Dual SIM Card Management Your device supports dual SIM dual standby. Select the default mobile data card and calling card as needed. For details, check out the pre-installed Tips app. • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services.
  • Página 8 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Página 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 10 Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. •...
  • Página 11 EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification. EU Regulatory Conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
  • Página 12 LIO-L29 0.99 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device LIO-L29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 13 E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB555591EEW Earphones: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 The product software version is LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
  • Página 14 ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 15 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 16 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Página 17 Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
  • Página 18 Gestion des cartes SIM Votre appareil prend en charge la fonctionnalité double SIM double veille. Vous pouvez sélectionner la carte par défaut pour les données mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction de vos besoins. Pour plus de détails, veuillez vous référer à...
  • Página 19 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.
  • Página 20 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
  • Página 21 • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Página 22 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Votre appareil a été testé en environnement contrôlé...
  • Página 23 dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours.
  • Página 24 LIO-L29 0,99 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit LIO-L29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://...
  • Página 25 Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : LIO-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
  • Página 26 Déclaration de conformité (DoC) sur http:// consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
  • Página 27 ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Página 28 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus- Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Página 29 Erste Schritte • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM- Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten SIM- oder NM-Karten (Nano- Speicherkarten) für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das...
  • Página 30 Dual-SIM-Kartenverwaltung Ihr Gerät unterstützt Dual-SIM-Dual-Standby. Wählen Sie die standardmäßige mobile Datenkarte und die Telefonkarte nach Bedarf aus. Weitere Informationen finden Sie in der vorinstallierten Tipps-App. • 4G ist von der Unterstützung Ihres Netzwerkanbieters und seiner Bereitstellung entsprechender Dienste abhängig. Wenden Sie sich an Ihren Betreiber, um 4G zu aktivieren.
  • Página 31 Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: • Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
  • Página 32 Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
  • Página 33 Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. • Ihr Gerät wurde in einer überwachten Umgebung...
  • Página 34 Zeit ab. Laden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion finden Sie auf http:// consumer.huawei.com/en/support. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen.
  • Página 35 Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/ en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter...
  • Página 36 Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er LIO-L29 0,99 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät LIO-L29 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/...
  • Página 37 Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB555591EEW Kopfhörer: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 Das Produkt weist die Softwareversion LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1) auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und...
  • Página 38 Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://...
  • Página 39 LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi- Fi“...
  • Página 40 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare •...
  • Página 41 Introduzione • Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. • Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali. • Non utilizzare schede SIM o NM (Nano Memory) tagliate o modificate poiché...
  • Página 42 Gestione della doppia Scheda Il dispositivo supporta la modalità dual standby per la doppia SIM. Selezionare la scheda predefinita per i dati mobili e per le chiamate in base alle proprie necessità. Per informazioni dettagliate, consultare l'app Suggerimenti preinstallata. • I servizi 4G dipendono dal supporto dell'operatore di rete e da come quest'ultimo implementa i relativi servizi.
  • Página 43 Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: • Visitare il sito http://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni. • Visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione.
  • Página 44 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
  • Página 45 Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. • Il dispositivo è stato testato in un ambiente controllato...
  • Página 46 Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.
  • Página 47 LIO-L29 0,99 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo LIO-L29 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 48 Norma armonizzata. I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti: LIO-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:...
  • Página 49 C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HB555591EEW Auricolari: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 La versione del software del prodotto è LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto.
  • Página 50 ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
  • Página 51 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse •...
  • Página 52 Pasos iniciales • Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo. • Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. • No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
  • Página 53 Gestión de dos tarjetas SIM Su dispositivo admite dos tarjetas SIM no simultáneas. Seleccione la tarjeta predeterminada para datos móviles y para llamadas según sus necesidades. Para obtener información detallada, consulte la aplicación preinstalada Sugerencias. • Su operador de red debe admitir el servicio 4G y proporcionar los servicios correspondientes.
  • Página 54 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: • Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceda a http://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
  • Página 55 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
  • Página 56 Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • El dispositivo ha sido puesto a prueba en un entorno...
  • Página 57 Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
  • Página 58 Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo, el valor es LIO-L29 0,99 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo LIO-L29 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
  • Página 59 La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
  • Página 60 C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB555591EEW Auriculares: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 La versión de software del producto es LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones.
  • Página 61 LTE es una marca comercial de ETSI. ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ®...
  • Página 62 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Página 63 Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. •...
  • Página 64 Gestão de dois cartões SIM O seu dispositivo suporta a espera dupla de dois SIM. Selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. Para obter detalhes, consulte a aplicação Sugestões pré-instalada. • O serviço 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma.
  • Página 65 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite http://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite http://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Página 66 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Página 67 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. • O dispositivo foi testado num ambiente controlado e foi certificado como sendo resistente à...
  • Página 68 Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá...
  • Página 69 E quando utilizado corretamente no corpo é de LIO-L29 0,99 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo LIO-L29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 70 Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à...
  • Página 71 Baterias: HB555591EEW Auriculares: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 A versão de software do produto é LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto.
  • Página 72 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Página 73 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit- knop ingedrukt te houden en vervolgens op tikken.
  • Página 74 • Houd het NFC-gedeelte dicht bij andere apparaten of objecten wanneer u de NFC-functie gebruikt. • Uw apparaat gebruikt een volumeschuifbalk in het scherm. Voor meer informatie over het aanpassen van het volume, controleert u de vooraf geïnstalleerde Tips-app, die alle geweldige functies op uw apparaat uitlegt.
  • Página 75 Aan de slag • Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt. • Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. • Gebruik geen verknipte of gemodificeerde simkaarten of NM-kaarten (nano- geheugenkaarten) met uw apparaat omdat deze mogelijk niet kunnen worden herkend en de...
  • Página 76 Beheer van dubbele simkaart Uw apparaat ondersteunt een dubbele sim en dubbele stand-by. Selecteer de benodigde standaardkaart voor mobiele data en oproepen. Voor meer details kunt u de vooraf geïnstalleerde Tips-app raadplegen. • 4G-service is afhankelijk van de ondersteuning van uw netwerkprovider en de inzet van relevante diensten.
  • Página 77 Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: • Ga naar http://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. • Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
  • Página 78 Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
  • Página 79 Huawei voor een vervanging. • Uw apparaat is onder gecontroleerde omstandigheden getest en is gecertificeerd spat-, water- en...
  • Página 80 Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support voor een gedetailleerde beschrijving van deze functie. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel...
  • Página 81 LIO-L29 0,54 W/kg Bij juist gebruik op het lichaam is dit LIO-L29 0,99 W/kg Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, LIO-L29, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
  • Página 82 De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
  • Página 83 R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB555591EEW Hoofdtelefoon: MEND1632B729001, MEND1632B729000, WINDY-C, 1331-3301-6001-TC-296, 618017 De softwareversie van het product is LIO-L29: 5.0.1.103M(C432E103R4P1). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen.
  • Página 84 ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Página 88 31500CAU_01...