Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
V3
POL office: Gdańsk
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
I T A :cs.i t @costway.com
Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
Refrigerador
Frigorifero
Lodówka
EP22672DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway EP22672DE

  • Página 1 USA:[email protected] POL:[email protected] If you're having difficulty, our friendly AUS:[email protected] DEU:[email protected] customer team is always here to help. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Technique Index 3) This refrigerator/freezer should not be recessed or built-in an Model: EP22672DE-BK/GR/WH enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. Climate Type: SN/N/ST 4) Never unplug your refrigerator/freezer by pulling on the power Volume (L):...
  • Página 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Parts And Features CAUTION - Risk of Fire or Explosion Dispose of property in accordance with Local Regulations. Flammable refrigerant used. DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Página 4 Installing Your Refrigerator Proper Air Circulation • To ensure your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed for, you should install it in a location where there is Unpacking Your Refrigerator proper air circulation, plumbing and electrical connections. 1.
  • Página 5 Refrigerator Features And Use General Features Installation Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated, e.g. garage, etc. Your refrigerator was not Adjustable temperature dial: designed to operate in temperature settings below 13℃. Your refrigerator will automatically maintain the temperature level •...
  • Página 6 Crisper Maintenance • Your refrigerator has a clear crisper. Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture of refrigerant tubing. To be repaired only by trained Grasp the top of the crisper and gently slide our. Push back to authorized service personnel.
  • Página 7 • When storing meats in the fresh food section, keep in the original • Do not refreeze defrosted/thawed foods. packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for • It is recommended that the freezing date be marked on the safe storage: packaging.
  • Página 8 Proper Refrigerator Care and Cleaning Light Bulb Replacement 1. Switch off power to refrigerator. Cleaning and Maintenance 2. Gently pull out the clear cover 3. Replace with same type light bulb rated at 10 watts. WARNING: 4. Push the clear cover back into place. To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning.
  • Página 9 Troubleshooting Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. Refrigerator does not operate: • Prolonged or frequent door openings. • Check if thermostat control is not in the “0” position. •...
  • Página 10 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: Berühren Sie nach dem Betrieb Ihres Kühlschranks nicht die kalten Oberflächen im Gefrierfach, insbesondere wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Die Haut kann an diesen extrem kalten Flächen haften bleiben. WARNUNG: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. 8.
  • Página 11 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Teile VORSICHT - Brand- und Explosionsgefahr GEFAHR Gefahr des Einklemmens von Kindern. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen, nehmen Sie die Türen ab. Lassen Sie die Einlegeböden an Ort und Stelle, damit Kinder nicht einfach hineinklettern können.
  • Página 12 Aufstellen des Kühlschranks Richtige Luftzirkulation • Um sicherzustellen, dass Ihr Kühlschrank mit der maximalen Effizienz arbeitet, für die er entwickelt wurde, sollten Sie ihn an Auspacken des Kühlschranks einem Ort aufstellen, an dem eine angemessene Luftzirkulation 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Dazu gehören sowie ordnungsgemäße Sanitär- und Elektroanschlüsse vorhanden auch der Schaumstoffboden und alle Klebebänder, mit denen das sind.
  • Página 13 Stellen Sie den Drehregler zunächst auf 4 und lassen Sie 24 Stunden Technik-Index verstreichen, bevor Sie die Temperatur an Ihre Bedürfnisse anpassen. Modell: EP22672DE-BK/GR/WH (Hinweis: Wenn der Kühlschrank längere Zeit in einer horizontalen Klimaklasse: SN/N/ST oder geneigten Position gestanden hat, warten Sie 24 Stunden, bevor Volumen (L) :...
  • Página 14 Kühlschrank-Innenablagen Abtauen Ihres Kühlschranks Abb. # 2 • Um eine maximale So entfernen oder ersetzen Sie Energieeffizienz zu erreichen, eine über die gesamte Breite sollten Sie das Gefrierfach ausziehbare Ablage: (siehe Abb. abtauen, wenn sich an den Wänden des Gefrierschranks 1.
  • Página 15 Wartung • Heiße Lebensmittel sollten vor der Lagerung im Kühlschrank abkühlen. So wird unnötiger Energieverbrauch vermieden. Brand- oder Explosionsgefahr. Entflammbares Kältemittel verwendet. Die Kältemittelleitungen dürfen nicht durchstochen werden. Darf nur • Frische Meeresfrüchte sollten noch am Tag des Kaufs verwendet von geschultem, autorisiertem Servicepersonal repariert werden.
  • Página 16 Richtige Pflege und Reinigung des Kühlschranks • Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter für die richtige Lagerung. • Verpackungsempfehlungen: Reinigung und Wartung Kunststoffbehälter mit luftdichten Deckeln WARNUNG! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Hochbelastbare Aluminiumfolie ziehen Sie vor der Reinigung des Kühlschranks immer den Plastikfolie aus Saran-Folie Netzstecker.
  • Página 17 Türdichtungen: Reinigen Sie die Türdichtungen alle drei Monate WARNUNG: gemäß den allgemeinen Anweisungen. Die Dichtungen müssen sauber BEI LÄNGEREM AUSFALL ÜBERPRÜFEN SIE und geschmeidig gehalten werden, um eine gute Abdichtung zu VERDORBENE ODER AUFGETAUTE LEBENSMITTEL IN gewährleisten. GEFRIERSCHRANK UND KÜHLSCHRANK UND •...
  • Página 18 Fehlersuche Der Kühlschrank hat einen Geruch • Das Innere muss gereinigt werden. Der Kühlschrank funktioniert nicht: • Unsachgemäß verpackte oder versiegelte Lebensmittel geben Gerüche ab. • Prüfen Sie, ob der Thermostatregler nicht in der Position "0" steht. • Prüfen Sie, ob der Kühlschrank eingesteckt ist. Kühlschranktür schließt nicht richtig: •...
  • Página 19 3. Ce réfrigérateur/congélateur ne doit pas être encastré ou intégré Index technique dans une armoire fermée. Il est conçu pour être installé de manière autonome uniquement. Modèle: EP22672DE-BK/GR/WH Classe Climatique: SN/N/ST 4. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur/congélateur en tirant sur Volume (L) :...
  • Página 20 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pièces et caractéristiques ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion Mettez le bien au rebut conformément aux réglementations locales. Fluide frigorigène inflammable utilisé. DANGER Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur, enlevez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à...
  • Página 21 Installation de votre réfrigérateur Une bonne circulation de l’air Pour que votre réfrigérateur fonctionne au maximum de l'efficacité pour laquelle il a été conçu, vous devez l'installer dans un endroit où Déballage du réfrigérateur la circulation de l’air et les connexions électriques sont correctes. Voici les espaces recommandés autour du réfrigérateur : Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Página 22 Caractéristiques et utilisation du réfrigérateur Utilisation de rallonges électriques Évitez d'utiliser une rallonge en raison des risques potentiels de sécurité dans certaines conditions. S'il est nécessaire d'utiliser une Contrôleur de température réglable : rallonge, n'utilisez qu'une rallonge munie d’une fiche de terre à 3 Votre réfrigérateur maintient automatiquement le niveau de broches et d’une prise à...
  • Página 23 Bac à légumes Entretien Votre réfrigérateur est équipé d'un bac à légumes transparent. Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer le tube de réfrigérant. Les réparations doivent Saisissez le haut du bac à légumes et faites-le glisser doucement. être effectuées uniquement par un personnel qualifié.
  • Página 24 Lorsque vous stockez des viandes dans la section des aliments frais, Ne pas recongeler les aliments décongelés. conservez-les dans leur emballage d'origine ou emballez-les à Il est recommandé d'indiquer la date de congélation sur l'emballage. nouveau si nécessaire. Suivez les suggestions ci-dessous pour un stockage sûr : Voici quelques suggestions pour une conservation sûre : Poulet...
  • Página 25 Entretien et nettoyage appropriés du réfrigérateur Remplacement des ampoules 1. Coupez l’alimentation du réfrigérateur. Nettoyage et entretien 2. Retirez délicatement le couvercle transparent 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule du même type d'une puissance de 10 watts. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique, 4.
  • Página 26 Dépannage Le réfrigérateur dégage une odeur : ● L'intérieur doit être nettoyé. Le réfrigérateur ne fonctionne pas : ● Les aliments mal emballés ou mal scellés dégagent des odeurs. ● Vérifiez si le contrôleur de température n’est pas en position « 0 ». La porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement : ●...
  • Página 27 Índice de Técnica 3) Este refrigerador/congelador no debe ser empotrado o incorporado en un armario cerrado. Está diseñado únicamente para instalación Modelo: EP22672DE-BK/GR/WH independiente. Tipo de clima: SN/N/ST Volumen (L): 4) Nunca desenchufe su refrigerador/congelador tirando del cable de Voltaje de Clasificación (VAC) :...
  • Página 28 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Piezas y Características PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión Deseche los bienes de acuerdo con la normativa local. Se utiliza refrigerante inflamable. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.
  • Página 29 Instalación del Refrigerador Circulación de Aire Adecuada • Para asegurarse de que su refrigerador funcione con la máxima eficiencia para la que fue diseñado, debe instalarlo en un lugar Desembalaje de su Refrigerador donde haya una circulación de aire adecuada, tuberías y 1.
  • Página 30 Características del Refrigerador y Características Uso de Cables de Extensión Generales de Uso • Evite el uso de un cable de extensión debido a los posibles peligros de seguridad en determinadas condiciones. Si es necesario usar un cable de extensión, use solo un cable de extensión de 3 hilos que Dial de temperatura ajustable: tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas y un Su refrigerador mantendrá...
  • Página 31 Cajón para Verduras Mantenimiento • Su refrigerador tiene un cajón para verduras transparente. Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería del refrigerante. Solo debe ser reparado por Agarre la parte superior del cajón para verduras y deslícelo personal calificado.
  • Página 32 • Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, • No vuelva a congelar alimentos descongelados. manténgalas en el empaque original o envuélvalas si es necesario. • Se recomienda que la fecha de congelación esté marcada en el Siga las sugerencias a continuación para un almacenamiento seguro: empaque.
  • Página 33 Cuidado y Limpieza Adecuados del Refrigerador Reemplazo de Bombilla 1. Apague la energía del refrigerador. Limpieza y Mantenimiento 2. Saque suavemente la cubierta transparente. 3. Reemplace con una bombilla del mismo tipo con una potencia nominal de 10 vatios. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, siempre 4.
  • Página 34 Solución de Problemas El refrigerador tiene olor: • El interior necesita limpieza. El refrigerador no funciona: • Los alimentos envueltos o sellados incorrectamente emiten olores. • Compruebe si el controlador del termostato no está en la posición "0". La puerta del refrigerador no cierra correctamente: •...
  • Página 35 Indice Tecnico 3. Questo frigorifero non deve essere incassato o integrato in un armadio chiuso. È progettato solo per l'installazione indipendente. Modello: EP22672DE-BK/GR/WH Tipo di clima: SN/N/ST 4. Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Volume (L) :...
  • Página 36 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PARTI E CARATTERISTICHE ATTENZIONE - Rischio di incendio o esplosione Smaltire la proprietà in conformità con le normative locali. Refrigerante infiammabile utilizzato. PERICOLO Rischio di intrappolamento di bambini. Prima di buttare via il vecchio frigorifero, togliere le porte. Lasciare i ripiani in posizione in modo che i bambini non possano arrampicarsi facilmente all'interno.
  • Página 37 Montaggio del Frigorifero Corretta Circolazione dell'Aria ● Per garantire che il frigorifero funzioni alla massima efficienza per cui è stato progettato, è necessario installarlo in un luogo in cui ci Disimballaggio del Frigorifero sia una corretta circolazione dell'aria, collegamenti idraulici ed 1.
  • Página 38 Caratteristiche del Frigorifero e Caratteristiche Uso di prolunghe Generali di Utilizzo ● Evitare l'uso di una prolunga a causa di potenziali rischi per la sicurezza in determinate condizioni. Quadrante della temperatura regolabile: Se è necessario utilizzare una prolunga, utilizzare solo una prolunga a Il frigorifero manterrà...
  • Página 39 Contenitore per frutta e verdura Manutenzione Il frigorifero ha un contenitore trasparente. Rischio di incendio o esplosione. Refrigerante infiammabile utilizzato. Non forare i tubi del refrigerante. Le riparazioni possono essere Afferrare la parte superiore del contenitore e far scorrere eseguite solo da personale qualificato. Consultare il manuale di delicatamente.
  • Página 40 ● Quando si conservano le carni nel reparto alimenti freschi, ● Non ricongelare cibi scongelati. conservare nella confezione originale o riavvolgere se necessario. ● Si consiglia di indicare sulla confezione la data di congelamento. Seguire i suggerimenti seguenti per una conservazione sicura: Chicken 1-2 giorni Questi sono alcuni suggerimenti per una conservazione sicura:...
  • Página 41 Cura e Pulizia Adeguate del Frigorifero Sostituzione della lampadina ● Spegnere il frigorifero. Pulizia e Manutenzione ● Estrarre delicatamente il coperchio trasparente. ● Sostituire con una lampadina dello stesso tipo da 10 watt. ● Riposizionare il coperchio trasparente. AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, scollegare sempre il frigorifero prima della pulizia.
  • Página 42 Risoluzione dei problemi Il frigorifero ha un odore: ● Gli interni necessitano di pulizia. Il frigorifero non funziona: ● Gli alimenti avvolti o sigillati in modo improprio emanano odori. ● Controllare se il controllo del termostato non è in posizione "0". La porta del frigorifero non si chiude bene: ●...
  • Página 43 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6. Prosimy o prawidłową utylizację starej lodówki. Zanim wyrzucisz starą lodówkę, zdejmij drzwiczki. Pozostaw półki na miejscu, aby dzieci nie mogły wejść do środka. OSTRZEŻENIE: Po uruchomieniu urządzenia nie usuwaj ani OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do użytkowania dotykaj przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi urządzenia zapoznaj się...
  • Página 44 ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W Lista części PRZYSZŁOŚCI UWAGA - RYZYKO POŻARU LUB WYBUCHU Zutylizuj urządzenie zgodnie z obowiązującym prawem Zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uwięzienia dziecka. Zanim wyrzucisz starą lodówkę, zdejmij drzwiczki. Pozostaw półki na miejscu, aby dzieci nie mogły wejść...
  • Página 45 Instalacja lodówki Odpowiednia cyrkulacja powietrza ● Aby lodówka działała z maksymalną wydajnością, zainstaluj ją w miejscu, w którym zapewniona jest odpowiednia cyrkulacja Rozpakowanie lodówki z opakowania powietrza oraz jest dostęp do wszystkich połączeń hydraulicznych i 1. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Usuń zabezpieczenie elektrycznych.
  • Página 46 Funkcje lodówki Użycie przedłużacza • Unikaj używania przedłużacza ze względu na potencjalne niebezpieczeństwo. Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, używaj Pokrętło termostatu: wyłącznie przedłużacza 3-żyłowego z wtyczką uziemiającą z 3 stykami i gniazdem z 3 stykami. Oznaczona wartość znamionowa Lodówka automatycznie utrzyma wybraną przez ciebie temperaturę. przedłużacza musi być...
  • Página 47 Pojemnik na owoce i warzywa Utrzymanie • Lodówka jest wyposażona w przezroczysty pojemnik na świeże Ryzyko pożaru lub wybuchu. Czynnik chłodniczy jest substancją owoce i warzywa. palną. Uważaj, aby nie uszkodzić rurek czynnika chłodniczego. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowanych Chwyć...
  • Página 48 Niewłaściwe przechowywanie spowoduje rozprzestrzenianie się zapachu oraz wysychanie żywności. Indeks techniczny • W celu prawidłowego przechowywania postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu. Model: EP22672DE-BK/GR/WH Rodzaj klimatu: SN/N/ST • Zalecenia dotyczące opakowań: Objẹtośé (L) : Plastikowe pojemniki z hermetycznymi pokrywkami Napiẹcie znamionowe (VAC) :...
  • Página 49 Właściwa pielęgnacja i czyszczenie lodówki Wymiana żarówki 1. Wyłącz zasilanie lodówki. Czyszczenie i konserwacja 2. Delikatnie wyciągnij przezroczystą osłonę. 3. Wymień na żarówkę tego samego typu o mocy 10 W. 4. Wciśnij przezroczystą pokrywę z powrotem na miejsce. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, zawsze odłączaj lodówkę...
  • Página 50 Rozwiązywanie problemów Zapach we wnętrzu lodówki: • Wyczyść wnętrze lodówki. Lodówka nie działa: • Odpowiednio zabezpiecz żywność. • Sprawdź, czy pokrętło termostatu nie znajduje się w pozycji „0”. Drzwiczki lodówki nie zamykają się prawidłowo: • Sprawdź, czy lodówka jest podłączona do zasilania. •...